Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ
Description
Gil Blas isnât the first picaresque novel, but itâs one of the genreâs most famous examples; itâs a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. Heâs educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blasâ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de ObregĂłn by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ». Author - Alain-RenĂ© Lesage
âAlas! no,â answered I, âneither have I been long in Madrid.â
âSo it appears,â replied he, âyou smell strong of the country. You seem timid and embarrassed; there is a hitch in your deportment. But no matter, we will soon wear off all stiffness, take my word for it.â
âPerhaps you think better of me than I deserve,â said I.
âNo,â resumed he, âno; there is no such cub as we cannot lick into shape; assure yourself of that.â
This specimen was enough to convince me that I had hearty fellows for my comrades, and that I could not be in better hands to initiate me into high life below stairs. On our arrival at the tavern, we found an entertainment ready, which Señor Don Ferdinand had been so provident as to order in the morning. Our masters sat down to table, and we arranged ourselves behind their chairs. The conversation was spirited and lively. My ears tingled to hear them. Their humor, their way of thinking, their mode of expression, diverted me. What fire! what sallies of imagination! They appeared like a new order of beings. With the dessert, we sat before them a great choice of the best wines in Spain, and left the room, to go to dinner in a little parlor, where our cloth was laid.
I was not long in discovering that the combatants in our lists had more to recommend them than appeared at first sight. They were not satisfied with aping the manners of their masters, but even copied their phrases; and these varlets gave such a facsimile, that, bating a little vulgarity, they might have passed themselves off very well. I admired their free-and-easy carriage; still more was I charmed with their wit, but despaired of ever coming up to them in my own person. Don Ferdinandâs servant, on the score of his master treating ours, did the honors; and, determined to do the thing genteelly, he called the landlord, and said to him: âMaster tapster, give us ten bottles of your very best wine; and, as you have a happy knack of doing, make the gentlemen upstairs believe that they have drank them.â
âWith all my heart,â answered the landlord; âbut, Master Gaspard, you know that Señor Don Ferdinand owes me for a good many dinners already. If through your kind intervention I could get some little matter on accountâ ââ âŠâ
âO,â interrupted the valet, âdo not be at all uneasy about your debt: I will take it upon myself; put it down to me. It is true, that some unmannerly creditors have preferred legal measures to a reliance on our honor; but we shall take the first opportunity of obtaining a replevy, and will pay you without looking at your bill. To have my master on your books is like so many ingots of gold.â
The landlord brought us the wine, in spite of unmanly creditors; and we drank to a speedy replevy. It was as good as a comedy to see us drinking each otherâs healths every minute, under our mastersâ titles. Don Antonioâs servant called Don Ferdinandâs plain Gamboa, and Don Ferdinandâs servant called Don Antonioâs CentellĂ©s: they dubbed me Silva; and we kept pace in drunkenness, under these borrowed names, with the noblemen to whom they properly belonged.
Though my wit was less conspicuous than that of the other guests, they lost no opportunity of testifying their pleasure in my acquaintance. âSilva,â said one of our merriest soakers, âwe shall make something of you, my friend. I perceive that you have wit at will, if you did but know how to draw upon it. The fear of talking absurdly prevents you from throwing out at all; and yet it is only by a told push, that a thousand people nowadays set themselves up for good companions. Do you wish to be bright? You have only to give the reins to your loquacity, and to venture indiscriminately on whatever comes uppermost: your blunders will pass for the eccentricities of genius. Though you should utter a hundred extravagances, let but a single good joke be packed up in the bundle, the nonsense shall be all forgotten, the witticism bandied about, and your talent be puffed into high repute. This is the happy method our masters have devised, and it ought to be adopted by all new candidates.â
Besides that, I had but too strong a wish to pass for a clever fellow, the trick they taught me appeared so easy in the performance, that it ought not to be buried in obscurity. I tried it at once, and the fumes of the wine contributed to my success; that is to say, I talked at random, and had the good luck to strike out of much absurdity some flashes of merriment, very acceptable to my audience. This first essay inspired me with confidence. I redoubled my sprightliness, to sparkle in rapartee; and chance gave a successful issue to my endeavors.
âWell done!â said my fellow-servant who had addressed me in the street, âdo not you begin to shake off your rustic manners? You have not been two hours in our company, and you are quite another creature: your improvement will be visible every day. This it is to wait on people of quality. It causes an elevation, which the mind can never attain under a plebeian roof.â
âDoubtless, answered I, and for that reason I shall henceforth dedicate my little talents to the nobility.â
âThat is bravely said,â roared out Don Ferdinandâs servant, half seas over; âcommoners are not entitled to possess such a fund of superior
Comments (0)