Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βPuss, puss!β Sasha called to her. βPuss!β
βShe canβt hear,β said the little girl; βshe has gone deaf.β
βHow is that?β
βOh, she was beaten.β
Nikolay and Olga realized from the first glance what life was like here, but said nothing to one another; in silence they put down their bundles, and went out into the village street. Their hut was the third from the end, and seemed the very poorest and oldest-looking; the second was not much better; but the last one had an iron roof, and curtains in the windows. That hut stood apart, not enclosed; it was a tavern. The huts were in a single row, and the whole of the little villageβ βquiet and dreamy, with willows, elders, and mountain-ash trees peeping out from the yardsβ βhad an attractive look.
Beyond the peasants homesteads there was a slope down to the river, so steep and precipitous that huge stones jutted out bare here and there through the clay. Down the slope, among the stones and holes dug by the potters, ran winding paths; bits of broken pottery, some brown, some red, lay piled up in heaps, and below there stretched a broad, level, bright green meadow, from which the hay had been already carried, and in which the peasantsβ cattle were wandering. The river, three-quarters of a mile from the village, ran twisting and turning, with beautiful leafy banks; beyond it was again a broad meadow, a herd of cattle, long strings of white geese; then, just as on the near side, a steep ascent uphill, and on the top of the hill a hamlet, and a church with five domes, and at a little distance the manor-house.
βItβs lovely here in your parts!β said Olga, crossing herself at the sight of the church. βWhat space, oh Lord!β
Just at that moment the bell began ringing for service (it was Saturday evening). Two little girls, down below, who were dragging up a pail of water, looked round at the church to listen to the bell.
βAt this time they are serving the dinners at the Slavyansky Bazaar,β said Nikolay dreamily.
Sitting on the edge of the slope, Nikolay and Olga watched the sun setting, watched the gold and crimson sky reflected in the river, in the church windows, and in the whole airβ βwhich was soft and still and unutterably pure as it never was in Moscow. And when the sun had set the flocks and herds passed, bleating and lowing; geese flew across from the further side of the river, and all sank into silence; the soft light died away in the air, and the dusk of evening began quickly moving down upon them.
Meanwhile Nikolayβs father and mother, two gaunt, bent, toothless old people, just of the same height, came back. The womenβ βthe sisters-in-law Marya and Fyoklaβ βwho had been working on the landownerβs estate beyond the river, arrived home, too. Marya, the wife of Nikolayβs brother Kiryak, had six children, and Fyokla, the wife of Nikolayβs brother Denisβ βwho had gone for a soldierβ βhad two; and when Nikolay, going into the hut, saw all the family, all those bodies big and little moving about on the lockers, in the hanging cradles and in all the corners, and when he saw the greed with which the old father and the women ate the black bread, dipping it in water, he realized he had made a mistake in coming here, sick, penniless, and with a family, tooβ βa great mistake!
βAnd where is Kiryak?β he asked after they had exchanged greetings.
βHe is in service at the merchantβs,β answered his father; βa keeper in the woods. He is not a bad peasant, but too fond of his glass.β
βHe is no great help!β said the old woman tearfully. βOur men are a grievous lot; they bring nothing into the house, but take plenty out. Kiryak drinks, and so does the old man; it is no use hiding a sin; he knows his way to the tavern. The Heavenly Mother is wroth.β
In honour of the visitors they brought out the samovar. The tea smelt of fish; the sugar was grey and looked as though it had been nibbled; cockroaches ran to and fro over the bread and among the crockery. It was disgusting to drink, and the conversation was disgusting, tooβ βabout nothing but poverty and illnesses. But before they had time to empty their first cups there came a loud, prolonged, drunken shout from the yard:
βMa-arya!β
βIt looks as though Kiryak were coming,β said the old man. βSpeak of the devil.β
All were hushed. And again, soon afterwards, the same shout, coarse and drawn-out as though it came out of the earth:
βMa-arya!β
Marya, the elder sister-in-law, turned pale and huddled against the stove, and it was strange to see the look of terror on the face of the strong, broad-shouldered, ugly woman. Her daughter, the child who had been sitting on the stove and looked so apathetic, suddenly broke into loud weeping.
βWhat are you howling for, you plague?β Fyokla, a handsome woman, also strong and broad-shouldered, shouted to her. βHe wonβt kill you, no fear!β
From his old father Nikolay learned that Marya was afraid to live in the forest with Kiryak, and that when he was drunk he always came for her, made a row, and beat her mercilessly.
βMa-arya!β the shout sounded close to the door.
βProtect
Comments (0)