The Odyssey by Homer (best novels in english txt) ๐
Description
The Odyssey is one of the oldest works of Western literature, dating back to classical antiquity. Homerโs epic poem belongs in a collection called the Epic Cycle, which includes the Iliad. It was originally written in ancient Greek, utilizing a dactylic hexameter rhyme scheme. Although this rhyme scheme sounds beautiful in its native language, in modern English it can sound awkward and, as Eric McMillan humorously describes it, resembles โpumpkins rolling on a barn floor.โ William Cullen Bryant avoided this problem by composing his translation in blank verse, a rhyme scheme that sounds natural in English.
This epic poem follows Ulysses, one of the Greek leaders that brought an end to the ten-year-long Trojan war. Longing for home, he travels across the Mediterranean Sea to return to his kingdom in Ithaca; unfortunately, our hero manages to anger Neptune, the god of the sea, making his trip home agonizingly slow and extremely dangerous. While Ulysses is trying to return home, his family in Ithaca is also in danger. Suitors have traveled to the home of Ulysses to marry his wife, Penelope, believing that her husband did not survive the war. These men are willing to kill anyone who stands in their way.
Read free book ยซThe Odyssey by Homer (best novels in english txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Homer
Read book online ยซThe Odyssey by Homer (best novels in english txt) ๐ยป. Author - Homer
To him; but let my mother send at once
The matron of her household, privately,
To bear the tidings to the aged man.โ
He spake to speed the swineherd, who took up
His sandals, bound them on, and bent his way
Townward. Not unperceived by Pallas went
Eumaeus from the lodge. She came in shape
A woman beautiful and stately, skilled
In household arts, the noblest. Near the gate
She stood, right opposite. Ulysses saw;
Telemachus beheld her not; the gods
Not always manifest themselves to all.
Ulysses and the mastiffs saw; the dogs
Barked not, but, whimpering, fled from her and sought
The stalls within. She beckoned with her brows;
Ulysses knew her meaning and came forth,
And passed the great wall of the court, and there
Stood near to Pallas, who bespake him thus:โ โ
โSon of Laertes, nobly born and wise,
Speak with thy son; conceal from him the truth
No longer, that, prepared to make an end
Of that vile suitor-crew, ye may go up
Into the royal town. Nor long will I
Be absent; I am ready for the assault.โ
Thus spake the goddess. Putting forth a wand
Of gold, she touched the chief. Beneath that touch
His breast was covered with a new-blanched robe
And tunic. To his frame it gave new strength;
His swarthy color came again, his cheeks
Grew full, and the beard darkened on his chin.
This done, she disappeared. Ulysses came
Into the lodge again; his son beheld
Amazed and overawed, and turned his eyes
Away, as if in presence of a god,
And thus bespake the chief with winged words:โ โ
โO stranger, thou art other than thou wert;
Thy garb is not the same, nor are thy looks;
Thou surely art some deity of those
Whose habitation is the ample heaven.
Be gracious to us, let us bring to thee
Such sacrifices as thou wilt accept
And gifts of graven gold; be merciful.โ
Ulysses, the great sufferer, thus replied:
โI am no god; how am I like the gods?
I am thy father, he for whom thy sighs
Are breathed, and sorrows borne, and wrongs endured.โ
He spake and kissed his son, and from his lids
Tears fell to earth, that long had been restrained.
And then Telemachus, who could not think
The stranger was his father, answered thus:โ โ
โNay, thou art not my father, thou art not
Ulysses; rather hath some deity
Sought to deceive me, that my grief may be
The sharper; for no mortal man would do
What has been done, unless some god should come
To aid him, and to make him young or old
At pleasure; for thou wert a moment since
An aged man, and sordidly arrayed,
And now art like the gods of the wide heaven.โ
Ulysses, the sagacious, answered thus:
โIt is not well, Telemachus, to greet
With boundless wonder and astonishment
Thy father in this lodge. Be sure of this,
That no Ulysses other than myself
Will ever enter here. I, who am he,
Have suffered greatly and have wandered far,
And in the twentieth year am come again
To mine own land. Thou hast beheld today
A wonder wrought by Pallas, huntress-queen,
Who makes me what she will, such power is hersโ โ
Sometimes to seem a beggar, and in turn
A young man in a comely garb. The gods
Whose home is in the heavens can easily
Exalt a mortal man, or bring him low.โ
He spake and sat him down. Telemachus
Around his glorious father threw his arms,
And shed a shower of tears. Both felt at heart
A passionate desire to weep; they wept
Aloudโ โand louder were their cries than those
Of eagles, or the sharp-clawed vulture tribe,
Whose young the hinds have stolen, yet unfledged.
Still flowed their tears abundantly; the sun
Would have gone down and left them weeping still
Had not Telemachus at length inquired:โ โ
โDear father, tell me in what galley came
The mariners who brought thee. Of what race
Claim they to be? For certainly, I think,
Thou camโst not hither travelling on foot.โ
Ulysses, the great sufferer, thus replied:
โMy son, thou shalt be answered faithfully.
Men of a race renowned for seamanship,
Phaeacians, brought me hither. They convey
Abroad the strangers coming to their isle,
And, bearing me in one of their swift barques
Across the sea, they landed me asleep
In Ithaca. Rich were the gifts they gaveโ โ
Much brass and gold, and garments from the loom;
These, so the gods have counselled, lie concealed
Among the hollow rocks, and I am come,
Obeying Pallas, to consult with thee
How to destroy our enemies. Give now
The number of the suitors; let me know
How many there may be, and who they are,
That with a careful judgment I may weigh
The question whether we shall fall on themโ โ
We two aloneโ โor must we seek allies.โ
Then spake discreet Telemachus again:
โO father, I have heard of thy great fame
My whole life longโ โhow mighty is thy arm,
How wise thy counsels. Thou hast said great things,
And I am thunderstruck. It cannot be
That two alone should stand before a crowd
Of valiant men. They are not merely tenโ โ
These suitorsโ โnor twice ten, but many more;
Hear, then, their number. From Dulichium come
Fifty and two, the flower of all its youth,
With whom are six attendants. Samos sends
Twice twelve, and twenty more Achaian chiefs
Come from Zacynthus. Twelve from Ithaca;
The noblest of the isle are theseโ โwith whom
Medon the herald comesโ โa bard whose song
Is heavenlyโ โand two servants skilled to spread
The banquet. Should we in the palace halls
Assault all these, I fear lest the revenge
For all thy wrongs would end most bitterly
And grievously for thee. Now, if thy thought
Be turned to some ally, bethink thee who
Will combat for us with a willing heart.โ
Again Ulysses, the great sufferer, spake:
โThen will I tell thee; listen, and give heed.
Think whether Pallas and her father, Jove,
Suffice not for us. Need we more allies?โ
And then discreet Telemachus rejoined:
โAssuredly the twain whom thou hast named
Are mighty as allies; for though they sit
On high among the clouds, they yet bear rule
Both oโer mankind and oโer the living gods.โ
Once more Ulysses, the great sufferer, spake:
โNot long will they avoid the fierce affray
When in my halls the strength of war is tried
Between me and the suitor crew. Now go
With early morning to thy home, and there
Mingle among the suitors. As for me,
The swineherd afterward shall lead me hence
To town, a wretched beggar seemingly,
And very old. If there they scoff at me
In mine own palace, let thy faithful heart
Endure it, though I suffer; though they seize
My feet, and by them drag me to
Comments (0)