Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
At supper the conversation turned on Lesnitsky.
βHe left a wife and child,β said Startchenko. βI would forbid neurasthenics and all people whose nervous system is out of order to marry, I would deprive them of the right and possibility of multiplying their kind. To bring into the world nervous, invalid children is a crime.β
βHe was an unfortunate young man,β said Von Taunitz, sighing gently and shaking his head. βWhat a lot one must suffer and think about before one brings oneself to take oneβs own life,β ββ β¦ a young life! Such a misfortune may happen in any family, and that is awful. It is hard to bear such a thing, insufferable.β ββ β¦β
And all the girls listened in silence with grave faces, looking at their father. Lyzhin felt that he, too, must say something, but he couldnβt think of anything, and merely said:
βYes, suicide is an undesirable phenomenon.β
He slept in a warm room, in a soft bed covered with a quilt under which there were fine clean sheets, but for some reason did not feel comfortable: perhaps because the doctor and Von Taunitz were, for a long time, talking in the adjoining room, and overhead he heard, through the ceiling and in the stove, the wind roaring just as in the Zemstvo hut, and as plaintively howling: βOo-oo-oo-oo!β
Von Taunitzβs wife had died two years before, and he was still unable to resign himself to his loss and, whatever he was talking about, always mentioned his wife; and there was no trace of a prosecutor left about him now.
βIs it possible that I may some day come to such a condition?β thought Lyzhin, as he fell asleep, still hearing through the wall his hostβs subdued, as it were bereaved, voice.
The examining magistrate did not sleep soundly. He felt hot and uncomfortable, and it seemed to him in his sleep that he was not at Von Taunitzβs, and not in a soft clean bed, but still in the hay at the Zemstvo hut, hearing the subdued voices of the witnesses; he fancied that Lesnitsky was close by, not fifteen paces away. In his dreams he remembered how the insurance agent, black-haired and pale, wearing dusty high boots, had come into the bookkeeperβs office. βThis is our insurance agent.β ββ β¦β
Then he dreamed that Lesnitsky and Loshadin the constable were walking through the open country in the snow, side by side, supporting each other; the snow was whirling about their heads, the wind was blowing on their backs, but they walked on, singing: βWe go on, and on, and on.β ββ β¦β
The old man was like a magician in an opera, and both of them were singing as though they were on the stage:
βWe go on, and on, and on!β ββ β¦ You are in the warmth, in the light and snugness, but we are walking in the frost and the storm, through the deep snow.β ββ β¦ We know nothing of ease, we know nothing of joy.β ββ β¦ We bear all the burden of this life, yours and ours.β ββ β¦ Oo-oo-oo! We go on, and on, and on.β ββ β¦β
Lyzhin woke and sat up in bed. What a confused, bad dream! And why did he dream of the constable and the agent together? What nonsense! And now while Lyzhinβs heart was throbbing violently and he was sitting on his bed, holding his head in his hands, it seemed to him that there really was something in common between the lives of the insurance agent and the constable. Donβt they really go side by side holding each other up? Some tie unseen, but significant and essential, existed between them, and even between them and Von Taunitz and between all menβ βall men; in this life, even in the remotest desert, nothing is accidental, everything is full of one common idea, everything has one soul, one aim, and to understand it it is not enough to think, it is not enough to reason, one must have also, it seems, the gift of insight into life, a gift which is evidently not bestowed on all. And the unhappy man who had broken down, who had killed himselfβ βthe βneurasthenic,β as the doctor called himβ βand the old peasant who spent every day of his life going from one man to another, were only accidental, were only fragments of life for one who thought of his own life as accidental, but were parts of one organismβ βmarvelous and rationalβ βfor one who thought of his own life as part of that universal whole and understood it. So thought Lyzhin, and it was a thought that had long lain hidden in his soul, and only now it was unfolded broadly and clearly to his consciousness.
He lay down and began to drop asleep; and again they were going along together, singing: βWe go on, and on, and on.β ββ β¦ We take from life what is hardest and bitterest in it, and we leave you what is easy and joyful; and sitting at supper, you can coldly and sensibly discuss why we suffer and perish, and why we are not as sound and as satisfied as you.β
What they were singing had occurred to his mind before, but the thought was somewhere in the background behind his
Comments (0)