Nostromo by Joseph Conrad (book recommendations .txt) ๐
Description
Originally published as a serial, Nostromo is set in a fictional South American country where the outbreak of civil war puts the mining town of Sulaco in turmoil. Giovanni Battista Fidanza, known as Nostromo, is given the task of smuggling out a large amount of silver to keep it from the revolutionaries.
Conrad was inspired to write the book when he read, in a sailorโs memoir, the tale of a man who singlehandedly stole a boatload of silver. He had first heard the same story a quarter of a century earlier as a young sailor.
Nostromo has met with critical acclaim: it is often regarded as Conradโs greatest novel and Francis Scott Fitzgerald said he would rather have written Nostromo than any other novel.
Read free book ยซNostromo by Joseph Conrad (book recommendations .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Joseph Conrad
Read book online ยซNostromo by Joseph Conrad (book recommendations .txt) ๐ยป. Author - Joseph Conrad
โI shall not see her again now before I depart. I left her, as I have said, by Don Joseโs bedside. The street was dark, the houses shut up, and I walked out of the town in the night. Not a single street-lamp had been lit for two days, and the archway of the gate was only a mass of darkness in the vague form of a tower, in which I heard low, dismal groans, that seemed to answer the murmurs of a manโs voice.
โI recognized something impassive and careless in its tone, characteristic of that Genoese sailor who, like me, has come casually here to be drawn into the events for which his scepticism as well as mine seems to entertain a sort of passive contempt. The only thing he seems to care for, as far as I have been able to discover, is to be well spoken of. An ambition fit for noble souls, but also a profitable one for an exceptionally intelligent scoundrel. Yes. His very words, โTo be well spoken of. Si, seรฑor.โ He does not seem to make any difference between speaking and thinking. Is it sheer naiveness or the practical point of view, I wonder? Exceptional individualities always interest me, because they are true to the general formula expressing the moral state of humanity.
โHe joined me on the harbour road after I had passed them under the dark archway without stopping. It was a woman in trouble he had been talking to. Through discretion I kept silent while he walked by my side. After a time he began to talk himself. It was not what I expected. It was only an old woman, an old lace-maker, in search of her son, one of the street-sweepers employed by the municipality. Friends had come the day before at daybreak to the door of their hovel calling him out. He had gone with them, and she had not seen him since; so she had left the food she had been preparing half-cooked on the extinct embers and had crawled out as far as the harbour, where she had heard that some town mozos had been killed on the morning of the riot. One of the cargadores guarding the custom house had brought out a lantern, and had helped her to look at the few dead left lying about there. Now she was creeping back, having failed in her search. So she sat down on the stone seat under the arch, moaning, because she was very tired. The capataz had questioned her, and after hearing her broken and groaning tale had advised her to go and look amongst the wounded in the patio of the Casa Gould. He had also given her a quarter dollar, he mentioned carelessly.
โโโWhy did you do that?โ I asked. โDo you know her?โ
โโโNo, seรฑor. I donโt suppose I have ever seen her before. How should I? She has not probably been out in the streets for years. She is one of those old women that you find in this country at the back of huts, crouching over fireplaces, with a stick on the ground by their side, and almost too feeble to drive away the stray dogs from their cooking-pots. Caramba! I could tell by her voice that death had forgotten her. But, old or young, they like money, and will speak well of the man who gives it to them.โ He laughed a little. โSeรฑor, you should have felt the clutch of her paw as I put the piece in her palm.โ He paused. โMy last, too,โ he added.
โI made no comment. Heโs known for his liberality and his bad luck at the game of monte, which keeps him as poor as when he first came here.
โโโI suppose, Don Martin,โ he began, in a thoughtful, speculative tone, โthat the seรฑor administrador of San Tome will reward me some day if I save his silver?โ
โI said that it could not be otherwise, surely. He walked on, muttering to himself. โSi, si, without doubt, without doubt; and, look you, seรฑor Martin, what it is to be well spoken of! There is not another man that could have been even thought of for such a thing. I shall get something great for it some day. And let it come soon,โ he mumbled. โTime passes in this country as quick as anywhere else.โ
โThis, soeur cherie, is my companion in the great escape for the sake of the great cause. He is more naive than shrewd, more masterful than crafty, more generous with his personality than the people who make use of him are with their money. At least, that is what he thinks himself with more pride than sentiment. I am glad I have made friends with him. As a companion he acquires more importance than he ever had as a sort of minor genius in his wayโ โas an original Italian sailor whom I allowed to come in in the small hours and talk familiarly to the editor of the Porvenir while the paper was going through the press. And it is curious to have met a man for whom the value of life seems to consist in personal prestige.
โI am waiting for him here now. On arriving at the posada kept by Viola we found the children alone down below, and the old Genoese shouted to his countryman to go and fetch the doctor. Otherwise we would have gone on to the wharf, where it appears Captain Mitchell with some volunteer Europeans and a few picked cargadores are loading the lighter with the silver that must be saved from Monteroโs clutches in order to be used for Monteroโs defeat. Nostromo galloped furiously back towards the town. He has been long gone already. This delay gives me time to talk to you. By the time this pocketbook
Comments (0)