The Odyssey by Homer (best novels in english txt) 📕
Description
The Odyssey is one of the oldest works of Western literature, dating back to classical antiquity. Homer’s epic poem belongs in a collection called the Epic Cycle, which includes the Iliad. It was originally written in ancient Greek, utilizing a dactylic hexameter rhyme scheme. Although this rhyme scheme sounds beautiful in its native language, in modern English it can sound awkward and, as Eric McMillan humorously describes it, resembles “pumpkins rolling on a barn floor.” William Cullen Bryant avoided this problem by composing his translation in blank verse, a rhyme scheme that sounds natural in English.
This epic poem follows Ulysses, one of the Greek leaders that brought an end to the ten-year-long Trojan war. Longing for home, he travels across the Mediterranean Sea to return to his kingdom in Ithaca; unfortunately, our hero manages to anger Neptune, the god of the sea, making his trip home agonizingly slow and extremely dangerous. While Ulysses is trying to return home, his family in Ithaca is also in danger. Suitors have traveled to the home of Ulysses to marry his wife, Penelope, believing that her husband did not survive the war. These men are willing to kill anyone who stands in their way.
Read free book «The Odyssey by Homer (best novels in english txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Homer
Read book online «The Odyssey by Homer (best novels in english txt) 📕». Author - Homer
Upon a minstrel whom the gods have taught
To sing the poems that delight all hearts,
And, listening, longs to listen without end;
So, as the stranger sat beneath my roof,
He held me charmed. He was the ancestral friend,
He said, of thy Ulysses, and his home
Was Crete, where dwells the stock of Minos yet.
From Crete he came, and much had suffered since,
Driven on from place to place. And he had heard
Some tidings of Ulysses yet alive—
So he affirmed—in a rich region near
The realm of the Thesprotians, and prepared
To bring much riches to his native isle.”
Then spake the sage Penelope again:
“Go, call him hither, that he may relate
His story in my presence. Let these men,
As it may please them, sitting at our gates
Or in our halls, amuse themselves, for light
Are they of heart. Unwasted in their homes
Lie their possessions, and their bread and wine
Are only for their servants, while themselves
Frequent our palace, day by day, and slay
Our beeves and sheep and fatling goats, and feast,
And drink abundantly the dark red wine,
And all with lavish waste. No man is here,
Such as Ulysses was, to drive away
This pest from our abode. Should he return
To his own land, he and his son would take
Swift vengeance on the men who do him wrong.”
She ended. Suddenly Telemachus
Sneezed loudly, so that all the palace rang;
And, laughing as she heard, Penelope
Bespake Eumaeus thus with winged words:—
“Go, call the stranger. Dost thou not perceive
My son has sneezed as to confirm my words.
Not unfulfilled will now remain the doom
That waits the suitors; none will now escape
Death and the Fates. This further let me say,
And thou remember it; if what he tells
Be true, I will bestow on him a change
Of fair attire, a tunic and a cloak.”
She spake, the swineherd went, and, drawing near
Ulysses, said to him in winged words:—
“Stranger and father, sage Penelope,
The mother of the prince, hath sent for thee.
Though sorrowing, she is minded to inquire
What of her husband thou canst haply say;
And should she find that all thy words are true,
She will bestow a tunic and a cloak,
Garments which much thou needest. For thy food,
What will appease thy hunger thou wilt find
Among the people; ask, and each will give.”
Ulysses, much-enduring man, replied:
“Eumaeus, faithfully will I declare
All that I know to sage Penelope,
The daughter of Icarius. Well I knew
Her husband, and with like calamities
We both have suffered. But I greatly dread
This reckless suitor-crew, whose riotous acts
And violence reach to the iron heavens.
Even now, when that man dealt me, as I passed,
A painful blow, though I had done no harm,
None interposed, not even Telemachus,
In my defence. Now, therefore, ask, I pray,
Penelope that she will deign to wait
Till sunset in her rooms, though strong her wish
To hear my history. Of her husband then,
And his return, she may inquire, while I
Sit by the blazing hearth; for scant have been
My garments, as thou knowest, since the day
When first I came, a suppliant, to thy door.”
He spake; the swineherd went, and as he crossed
The threshold of Penelope she said:—
“Thou bringst him not, Eumaeus? What may be
The wanderer’s scruple? Fear of someone here?
Or in a palace is he filled with awe?
To be a bashful beggar is most hard.”
And thus, Eumaeus, thou didst answer her:
“Rightly he speaks, and just as one would think
Who shuns the encounter of disorderly men.
He prays that thou wilt wait till set of sun;
And better were it for thyself, O queen,
To speak with him and hear his words alone.”
Then spake discreet Penelope again:
“Whoe’er may be the stranger, not unwise
He seems; for nowhere among men are done
Such deeds of wrong and outrage as by these.”
She spake, and the good swineherd, having told
The lady all, went forth among the crowd
Of suitors, drawing near Telemachus,
And bowed his head beside him that none else
Might hear, and said to him in winged words:—
“I go, my friend, to tend the swine and guard
What there thou hast, thy sustenance and mine.
The charge of what is here belongs to thee.
Be thy first care to save thyself, and watch
To see that mischief overtake thee not—
For many are the Achaians plotting it,
Whom Jove destroy ere we become their prey!”
Then spake discreet Telemachus in turn:
“So be it, father, and, when thou hast supped,
Depart, but with the morning come, and bring
Choice victims for the sacrifice. The care
Of all things here is with the gods and me.”
He spake; the swineherd sat him down again
Upon his polished seat, and satisfied
His appetite and thirst with food and wine.
Then he departed to his herd, and left
The palace and the court before it thronged
With revellers, who gave the hour to song,
And joined the dance; for evening now was come.
Ulysses insulted by the beggar Irus—Amusement of the suitors, who encourage the quarrel—Victory of Ulysses in the combat with Irus—Manoeuvre of Penelope to obtain presents from the suitors, and its success—Ulysses insulted by Eurymachus—His reply—The cupbearer struck down by a footstool flung at Ulysses by Eurymachus.
There came a common beggar, wont to ask
Alms through the town of Ithaca, well known
For greediness of stomach, gluttonous
And a wine-bibber, but of little strength
And courage, though he seemed of powerful mould.
Arnaeus was the name which at his birth
His mother gave him, but the young men called
The fellow Irus, for it was his wont
To go on errands, as a messenger,
When he was ordered. Coming now, he thought
To drive Ulysses out of his own house,
And railed at him, and said in winged words:—
“Hence with thee! leave the porch, old man, at once,
Lest thou be taken by the foot and dragged
Away from it. Dost thou not see how all
Around us nod, to bid me drag thee out?
I am ashamed to do it. Rise and go,
Else haply we may have a strife of blows.”
Ulysses, the sagacious, frowned and said:
“Wretch! there is nothing that I do or say
To harm thee aught. I do not envy thee
What others give thee, though the dole be large;
And ample is this threshold for us both.
Nor shouldst thou envy others, for thou seemst
A straggler like myself. The gods bestow
Wealth where they list.
Comments (0)