Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕
Description
Daniel Deronda, published in 1876, was George Eliot’s last novel. It deals with two major characters whose lives intersect: One is a spoiled young woman named Gwendolen Harleth who makes an unwise marriage to escape impending poverty; the other is the titular character, Daniel Deronda, a wealthy young man who feels a mission to help the suffering.
During her childhood Gwendolen’s family was well-off. She lived in comfort and was indulged and pampered. But the family’s fortune is lost through an unwise investment, and she returns to a life of near-poverty, a change which she greatly resents both for herself and for her widowed mother. The only escape seems to be for her to marry a wealthy older man who has been courting her in a casual, unemotional way. The marriage turns out to be a terrible mistake.
Daniel Deronda has been raised by Sir Hugo Mallinger as his nephew, but Daniel has never discovered his true parentage, thinking it likely that he is Sir Hugo’s natural son. This consciousness of his probable illegitimacy moves him to kindness and tolerance towards anyone who is suffering from disadvantage. One evening, while rowing on the river Thames, he spots a young woman about to leap into the water to drown herself. He persuades her instead to come with him for shelter to a family he knows. The young woman turns out to be Jewish, and through his trying to help her find her lost family, Deronda comes into contact with Jewish culture—and in particular with a man named Mordecai, who has a passionate vision for the future of the Jewish race and who sees in Daniel a kindred spirit.
The paths that Gwendolen and Daniel follow intersect often, and Daniel’s kindly nature moves him to try to offer her comfort and advice in her moments of distress. Unsurprisingly, Gwendolen misinterprets Daniel’s attentions.
In Daniel Deronda Eliot demonstrates considerable sympathy towards the Jewish people, their culture, and their aspirations for a national homeland. At the time this was an unpopular and even controversial view. A foreword in this edition reproduces a letter Evans wrote to Harriet Beecher Stowe, defending her stance in this regard. Nevertheless, the novel was a success, and was translated almost immediately into German and Dutch. It is considered to have had a positive influence on Zionist thinkers.
Daniel Deronda has been adapted both for film and television, with the 2002 B.B.C. series winning several awards.
Read free book «Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Eliot
Read book online «Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕». Author - George Eliot
“I remember my mother’s face better than anything; yet I was not seven when I was taken away, and I am nineteen now.”
“I can understand that,” said Mrs. Meyrick. “There are some earliest things that last the longest.”
“Oh, yes, it was the earliest. I think my life began with waking up and loving my mother’s face: it was so near to me, and her arms were round me, and she sang to me. One hymn she sang so often, so often: and then she taught me to sing it with her: it was the first I ever sang. They were always Hebrew hymns she sang; and because I never knew the meaning of the words they seemed full of nothing but our love and happiness. When I lay in my little bed and it was all white above me, she used to bend over me, between me and the white, and sing in a sweet, low voice. I can dream myself back into that time when I am awake, and it often comes back to me in my sleep—my hand is very little, I put it up to her face and she kisses it. Sometimes in my dreams I begin to tremble and think that we are both dead; but then I wake up and my hand lies like this, and for a moment I hardly know myself. But if I could see my mother again I should know her.”
“You must expect some change after twelve years,” said Mrs. Meyrick, gently. “See my grey hair: ten years ago it was bright brown. The days and months pace over us like restless little birds, and leave the marks of their feet backward and forward; especially when they are like birds with heavy hearts—then they tread heavily.”
“Ah, I am sure her heart has been heavy for want of me. But to feel her joy if we could meet again, and I could make her know I love her and give her deep comfort after all her mourning! If that could be, I should mind nothing; I should be glad that I have lived through my trouble. I did despair. The world seemed miserable and wicked; none helped me so that I could bear their looks and words; I felt that my mother was dead, and death was the only way to her. But then in the last moment—yesterday, when I longed for the water to close over me—and I thought that death was the best image of mercy—then goodness came to me living, and I felt trust in the living. And—it is strange—but I began to hope that she was living too. And now I with you—here—this morning, peace and hope have come into me like a flood. I want nothing; I can wait; because I hope and believe and am grateful—oh, so grateful! You have not thought evil of me—you have not despised me.”
Mirah spoke with low-toned fervor, and sat as still as a picture all the while.
“Many others would have felt as we do, my dear,” said Mrs. Meyrick, feeling a mist come over her eyes as she looked at her work.
“But I did not meet them—they did not come to me.”
“How was it that you were taken from your mother?”
“Ah, I am a long while coming to that. It is dreadful to speak of, yet I must tell you—I must tell you everything. My father—it was he that took me away. I thought we were only going on a little journey; and I was pleased. There was a box with all my little things in. But we went on board a ship, and got farther and farther away from the land. Then I was ill; and I thought it would never end—it was the first misery, and it seemed endless. But at last we landed. I knew nothing then, and believed what my father said. He comforted me, and told me I should go back to my mother. But it was America we had reached, and it was long years before we came back to Europe. At first I often asked my father when we were going back; and I tried to learn writing fast, because I wanted to write to my mother; but one day when he found me trying to write a letter, he took me on his knee and told me that my mother and brother were dead; that was why we did not go back. I remember my brother a little; he carried me once; but he was not always at home. I believed my father when he said that they were dead. I saw them under the earth when he said they were there, with their eyes forever closed. I never thought of its not being true; and I used to cry every night in my bed for a long while. Then when she came so often to me, in my sleep, I thought she must be living about me though I could not always see her, and that comforted me.
Comments (0)