Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βAnd you say a great deal you should not,β she said. βYouβve just been talking about my Andrey, but you see you donβt know him.β
βMy Andrey.β ββ β¦ Bother him, your Andrey. I am sorry for your youth.β
They were already sitting down to supper as the young people went into the dining room. The grandmother, or Granny as she was called in the household, a very stout, plain old lady with bushy eyebrows and a little moustache, was talking loudly, and from her voice and manner of speaking it could be seen that she was the person of most importance in the house. She owned rows of shops in the market, and the old-fashioned house with columns and the garden, yet she prayed every morning that God might save her from ruin and shed tears as she did so. Her daughter-in-law, Nadyaβs mother, Nina Ivanovna, a fair-haired woman tightly laced in, with a pince-nez, and diamonds on every finger, Father Andrey, a lean, toothless old man whose face always looked as though he were just going to say something amusing, and his son, Andrey Andreitch, a stout and handsome young man with curly hair looking like an artist or an actor, were all talking of hypnotism.
βYou will get well in a week here,β said Granny, addressing Sasha. βOnly you must eat more. What do you look like!β she sighed. βYou are really dreadful! You are a regular prodigal son, that is what you are.β
βAfter wasting his fatherβs substance in riotous living,β said Father Andrey slowly, with laughing eyes. βHe fed with senseless beasts.β
βI like my dad,β said Andrey Andreitch, touching his father on the shoulder. βHe is a splendid old fellow, a dear old fellow.β
Everyone was silent for a space. Sasha suddenly burst out laughing and put his dinner napkin to his mouth.
βSo you believe in hypnotism?β said Father Andrey to Nina Ivanovna.
βI cannot, of course, assert that I believe,β answered Nina Ivanovna, assuming a very serious, even severe, expression; βbut I must own that there is much that is mysterious and incomprehensible in nature.β
βI quite agree with you, though I must add that religion distinctly curtails for us the domain of the mysterious.β
A big and very fat turkey was served. Father Andrey and Nina Ivanovna went on with their conversation. Nina Ivanovnaβs diamonds glittered on her fingers, then tears began to glitter in her eyes, she grew excited.
βThough I cannot venture to argue with you,β she said, βyou must admit there are so many insoluble riddles in life!β
βNot one, I assure you.β
After supper Andrey Andreitch played the fiddle and Nina Ivanovna accompanied him on the piano. Ten years before he had taken his degree at the university in the Faculty of Arts, but had never held any post, had no definite work, and only from time to time took part in concerts for charitable objects; and in the town he was regarded as a musician.
Andrey Andreitch played; they all listened in silence. The samovar was boiling quietly on the table and no one but Sasha was drinking tea. Then when it struck twelve a violin string suddenly broke; everyone laughed, bustled about, and began saying goodbye.
After seeing her fiancΓ© out, Nadya went upstairs where she and her mother had their rooms (the lower storey was occupied by the grandmother). They began putting the lights out below in the dining room, while Sasha still sat on drinking tea. He always spent a long time over tea in the Moscow style, drinking as much as seven glasses at a time. For a long time after Nadya had undressed and gone to bed she could hear the servants clearing away downstairs and Granny talking angrily. At last everything was hushed, and nothing could be heard but Sasha from time to time coughing on a bass note in his room below.
IIWhen Nadya woke up it must have been two oβclock, it was beginning to get light. A watchman was tapping somewhere far away. She was not sleepy, and her bed felt very soft and uncomfortable. Nadya sat up in her bed and fell to thinking as she had done every night in May. Her thoughts were the same as they had been the night before, useless, persistent thoughts, always alike, of how Andrey Andreitch had begun courting her and had made her an offer, how she had accepted him and then little by little had come to appreciate the kindly, intelligent man. But for some reason now when there was hardly a month left before the wedding, she began to feel dread and uneasiness as though something vague and oppressive were before her.
βTick-tock, tick-tockβ ββ β¦β the watchman tapped lazily. ββ¦ Tick-tock.β
Through the big old-fashioned window she could see the garden and at a little distance bushes of lilac in full flower, drowsy and lifeless from the cold; and the thick white mist was floating softly up to the lilac, trying to cover it. Drowsy rooks were cawing in the faraway trees.
βMy God, why is my heart so heavy?β
Perhaps every girl felt the same before her wedding. There was no knowing! Or was it Sashaβs influence? But for several years past Sasha had been repeating the same thing, like a copybook, and when he talked he seemed naive and queer. But why was it she could not get Sasha out of her head? Why was it?
The watchman left off tapping for a long while. The birds were twittering under the windows and the mist had disappeared from the garden. Everything was lighted up by the spring sunshine as by a smile. Soon the whole garden, warm and caressed by the sun, returned to life, and dewdrops like diamonds glittered on the leaves and the old neglected garden on that morning looked young and gaily decked.
Granny was already awake. Sashaβs husky cough began. Nadya could hear them below, setting the samovar
Comments (0)