The Two Gentlemen of Verona by William Shakespeare (ebook reader with built in dictionary .txt) ๐
Description
Two close friends, Proteus and Valentine, are saying their goodbyes in the streets of Verona. Valentine plans to travel to Milan and discover the world, but Proteus wants to stay with Julia, a woman he loves. While in Milan, Valintine falls in love with the dukeโs daughter, Sylvia, and plans to elope with her. Antonio, Proteusโ father, later orders his son to join Valentine in Milan. Before leaving, Proteus exchanges rings and vows of undying love with Julia. When Proteus enters the aristocratic courts of Milan, he instantly falls in love with Sylia and forgets all about Julia. The love triangle between Sylvia, Proteus, and Valentine will test the loyalty of friendship.
This Standard Ebooks production is based on William George Clark and William Aldis Wrightโs 1887 Victoria edition, which is taken from the Globe edition.
Read free book ยซThe Two Gentlemen of Verona by William Shakespeare (ebook reader with built in dictionary .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
Read book online ยซThe Two Gentlemen of Verona by William Shakespeare (ebook reader with built in dictionary .txt) ๐ยป. Author - William Shakespeare
To bear a hard opinion of his truth:
Only deserve my love by loving him;
And presently go with me to my chamber,
To take a note of what I stand in need of,
To furnish me upon my longing journey.
All that is mine I leave at thy dispose,
My goods, my lands, my reputation;
Only, in lieu thereof, dispatch me hence.
Come, answer not, but to it presently!
I am impatient of my tarriance. Exeunt. Act III Scene I
Milan. The Dukeโs palace.
Enter Duke, Thurio, and Proteus. DukeSir Thurio, give us leave, I pray, awhile;
We have some secrets to confer about. Exit Thurio.
Now, tell me, Proteus, whatโs your will with me?
My gracious lord, that which I would discover
The law of friendship bids me to conceal;
But when I call to mind your gracious favours
Done to me, undeserving as I am,
My duty pricks me on to utter that
Which else no worldly good should draw from me.
Know, worthy prince, Sir Valentine, my friend,
This night intends to steal away your daughter:
Myself am one made privy to the plot.
I know you have determined to bestow her
On Thurio, whom your gentle daughter hates;
And should she thus be stolโn away from you,
It would be much vexation to your age.
Thus, for my dutyโs sake, I rather chose
To cross my friend in his intended drift
Than, by concealing it, heap on your head
A pack of sorrows which would press you down,
Being unprevented, to your timeless grave.
Proteus, I thank thee for thine honest care;
Which to requite, command me while I live.
This love of theirs myself have often seen,
Haply when they have judged me fast asleep,
And oftentimes have purposed to forbid
Sir Valentine her company and my court:
But fearing lest my jealous aim might err
And so unworthily disgrace the man,
A rashness that I ever yet have shunnโd,
I gave him gentle looks, thereby to find
That which thyself hast now disclosed to me.
And, that thou mayst perceive my fear of this,
Knowing that tender youth is soon suggested,
I nightly lodge her in an upper tower,
The key whereof myself have ever kept;
And thence she cannot be conveyโd away.
Know, noble lord, they have devised a mean
How he her chamber-window will ascend
And with a corded ladder fetch her down;
For which the youthful lover now is gone
And this way comes he with it presently;
Where, if it please you, you may intercept him.
But, good my Lord, do it so cunningly
That my discovery be not aimed at;
For love of you, not hate unto my friend,
Hath made me publisher of this pretence.
Upon mine honour, he shall never know
That I had any light from thee of this.
Please it your grace, there is a messenger
That stays to bear my letters to my friends,
And I am going to deliver them.
The tenour of them doth but signify
My health and happy being at your court.
Nay then, no matter; stay with me awhile;
I am to break with thee of some affairs
That touch me near, wherein thou must be secret.
โTis not unknown to thee that I have sought
To match my friend Sir Thurio to my daughter.
I know it well, my Lord; and, sure, the match
Were rich and honourable; besides, the gentleman
Is full of virtue, bounty, worth and qualities
Beseeming such a wife as your fair daughter:
Cannot your Grace win her to fancy him?
No, trust me; she is peevish, sullen, froward,
Proud, disobedient, stubborn, lacking duty,
Neither regarding that she is my child
Nor fearing me as if I were her father;
And, may I say to thee, this pride of hers,
Upon advice, hath drawn my love from her;
And, where I thought the remnant of mine age
Should have been cherishโd by her child-like duty,
I now am full resolved to take a wife
And turn her out to who will take her in:
Then let her beauty be her wedding-dower;
For me and my possessions she esteems not.
There is a lady in Verona here
Whom I affect; but she is nice and coy
And nought esteems my aged eloquence:
Now therefore would I have thee to my tutorโ โ
For long agone I have forgot to court;
Besides, the fashion of the time is changedโ โ
How and which way I may bestow myself
To be regarded in her sun-bright eye.
Win her with gifts, if she respect not words:
Dumb jewels often in their silent kind
More than quick words do move a womanโs mind.
A woman sometimes scorns what best contents her.
Send her another; never give her oโer;
For scorn at first makes after-love the more.
If she do frown, โtis not in hate of you,
But rather to beget more love in you:
If she do chide, โtis not to have you gone;
For why, the fools are mad, if left alone.
Take no repulse, whatever she doth say;
For โget you gone,โ she doth not mean โaway!โ
Flatter and praise, commend, extol their graces;
Though neโer so black, say they have angelsโ faces.
That man that hath a tongue, I say, is no man,
If with his tongue he cannot win a woman.
But she I mean is promised by her friends
Unto a youthful gentleman of worth,
And kept severely from resort of men,
That no man hath access by day to her.
Ay, but the doors be lockโd and keys kept safe,
That no man hath recourse to her by night.
Her chamber is aloft, far from the ground,
And built so shelving that one cannot climb it
Without apparent hazard of his life.
Why then, a ladder quaintly made of cords,
To cast up, with a pair of anchoring hooks,
Would serve to scale another Heroโs tower,
So bold Leander would adventure it.
Now, as thou art a gentleman of
Comments (0)