The Two Gentlemen of Verona by William Shakespeare (ebook reader with built in dictionary .txt) 📕
Description
Two close friends, Proteus and Valentine, are saying their goodbyes in the streets of Verona. Valentine plans to travel to Milan and discover the world, but Proteus wants to stay with Julia, a woman he loves. While in Milan, Valintine falls in love with the duke’s daughter, Sylvia, and plans to elope with her. Antonio, Proteus’ father, later orders his son to join Valentine in Milan. Before leaving, Proteus exchanges rings and vows of undying love with Julia. When Proteus enters the aristocratic courts of Milan, he instantly falls in love with Sylia and forgets all about Julia. The love triangle between Sylvia, Proteus, and Valentine will test the loyalty of friendship.
This Standard Ebooks production is based on William George Clark and William Aldis Wright’s 1887 Victoria edition, which is taken from the Globe edition.
Read free book «The Two Gentlemen of Verona by William Shakespeare (ebook reader with built in dictionary .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
Read book online «The Two Gentlemen of Verona by William Shakespeare (ebook reader with built in dictionary .txt) 📕». Author - William Shakespeare
Let me not live to look upon your grace. Duke
Thou know’st how willingly I would effect
The match between Sir Thurio and my daughter.
And also, I think, thou art not ignorant
How she opposes her against my will
Ay, and perversely she persevers so.
What might we do to make the girl forget
The love of Valentine and love Sir Thurio?
The best way is to slander Valentine
With falsehood, cowardice and poor descent,
Three things that women highly hold in hate.
Ay, if his enemy deliver it:
Therefore it must with circumstance be spoken
By one whom she esteemeth as his friend.
And that, my lord, I shall be loath to do:
’Tis an ill office for a gentleman,
Especially against his very friend.
Where your good word cannot advantage him,
Your slander never can endamage him;
Therefore the office is indifferent,
Being entreated to it by your friend.
You have prevail’d, my lord: if I can do it
By aught that I can speak in his dispraise,
She shall not long continue love to him.
But say this weed her love from Valentine,
It follows not that she will love Sir Thurio.
Therefore, as you unwind her love from him,
Lest it should ravel and be good to none,
You must provide to bottom it on me;
Which must be done by praising me as much
As you in worth dispraise Sir Valentine.
And, Proteus, we dare trust you in this kind,
Because we know, on Valentine’s report,
You are already Love’s firm votary
And cannot soon revolt and change your mind.
Upon this warrant shall you have access
Where you with Silvia may confer at large;
For she is lumpish, heavy, melancholy,
And, for your friend’s sake, will be glad of you;
Where you may temper her by your persuasion
To hate young Valentine and love my friend.
As much as I can do, I will effect:
But you, Sir Thurio, are not sharp enough;
You must lay lime to tangle her desires
By wailful sonnets, whose composed rhymes
Should be full-fraught with serviceable vows.
Ay,
Much is the force of heaven-bred poesy.
Say that upon the altar of her beauty
You sacrifice your tears, your sighs, your heart:
Write till your ink be dry, and with your tears
Moist it again, and frame some feeling line
That may discover such integrity:
For Orpheus’ lute was strung with poets’ sinews,
Whose golden touch could soften steel and stones,
Make tigers tame and huge leviathans
Forsake unsounded deeps to dance on sands.
After your dire-lamenting elegies,
Visit by night your lady’s chamber-window
With some sweet concert; to their instruments
Tune a deploring dump: the night’s dead silence
Will well become such sweet-complaining grievance.
This, or else nothing, will inherit her.
And thy advice this night I’ll put in practice.
Therefore, sweet Proteus, my direction-giver,
Let us into the city presently
To sort some gentlemen well skill’d in music.
I have a sonnet that will serve the turn
To give the onset to thy good advice.
We’ll wait upon your grace till after supper,
And afterward determine our proceedings.
The frontiers of Mantua. A forest.
Enter certain Outlaws. First Outlaw Fellows, stand fast; I see a passenger. Second Outlaw If there be ten, shrink not, but down with ’em. Enter Valentine and Speed. Third OutlawStand, sir, and throw us that you have about ye:
If not, we’ll make you sit and rifle you.
Sir, we are undone; these are the villains
That all the travellers do fear so much.
Then know that I have little wealth to lose:
A man I am cross’d with adversity;
My riches are these poor habiliments,
Of which if you should here disfurnish me,
You take the sum and substance that I have.
Some sixteen months, and longer might have stay’d,
If crooked fortune had not thwarted me.
For that which now torments me to rehearse:
I kill’d a man, whose death I much repent;
But yet I slew him manfully in fight,
Without false vantage or base treachery.
Why, ne’er repent it, if it were done so.
But were you banish’d for so small a fault?
My youthful travel therein made me happy,
Or else I often had been miserable.
By the bare scalp of Robin Hood’s fat friar,
This fellow were a king for our wild faction!
Know, then, that some of us are gentlemen,
Such as the fury of ungovern’d youth
Thrust from the company of awful men:
Myself was from Verona banished
For practising to steal away a lady,
An heir, and near allied unto the duke.
And I from Mantua, for a gentleman,
Who, in my mood, I stabb’d unto the heart.
And I for such like petty crimes as these,
But to the purpose—for we cite our faults,
That they may hold excus’d our lawless lives;
And partly, seeing you are beautified
With goodly shape and by your own report
A linguist and a man of such perfection
As we do in our quality much want—
Indeed, because you are a banish’d man,
Therefore, above the rest, we parley to you:
Are you content to be our general?
To make a virtue of necessity
And live, as we do, in this wilderness?
Comments (0)