A Handbook of the English Language by Robert Gordon Latham (cat reading book txt) π
CHAPTER II.
SYNTAX OF SUBSTANTIVES.
428. Rundell and Bridge's 301 429. Right and left 301
CHAPTER III.
SYNTAX OF ADJECTIVES.
430. Pleonasm 302 431. Collocation 302 432. Government 302 433. More wise, wiser 303 434. The better of the two 304 435. Syntax of adjectives simple 304
CHAPTER IV.
SYNTAX OF PRONOUNS.
436. Pleonasm 305 437. Father's, not father his 305 438. Pleonasm and
Read free book Β«A Handbook of the English Language by Robert Gordon Latham (cat reading book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Robert Gordon Latham
- Performer: -
Read book online Β«A Handbook of the English Language by Robert Gordon Latham (cat reading book txt) πΒ». Author - Robert Gordon Latham
Β§ 500. From whence, from thence.βThis is an expression which, if it have not taken root in our language, is likely to do so. It is an instance of excess of expression in the way of syntax; the -ce denoting direction from a place, and the preposition doing the same. It is not so important to determine what this construction is, as to suggest what it is not. It is not an instance of an adverb governed by a preposition. If the two words be dealt with as logically separate, whence (or thence) must be a noun = which place (or that place); just as from then till now = from that time to this. But if (which is the better view) the two words be dealt with as one (i.e., as an improper compound) the preposition from has lost its natural power, and become the element of an adverb.
CHAPTER XXV.ON PREPOSITIONS.
Β§ 501. All prepositions govern an oblique case. If a word ceases to do this, it ceases to be a preposition. In the first of the two following sentences the word up is a preposition, in the second an adverb.
1. I climbed up the tree.
2. I climbed up.
All prepositions in English, precede the noun which they govern. I climbed up the tree, never I climbed the tree up. This is a matter not of government, but of collocation. It is the case in most languages; and, from the frequency of its occurrence, the term pre-position (or pre-fix) has originated. Nevertheless, it is by no means a philological necessity. In many languages the prepositions are post-positive, following their noun.
Β§ 502. No preposition, in the present English, governs a genitive case. This remark is made, because expressions like the part of the body = pars corporis,βa piece of the bread = portio panis, make it appear as if the preposition of did so. The true expression is, that the preposition of followed by an objective case is equivalent in many instances, to the genitive case of the classical languages.
CHAPTER XXVI.ON CONJUNCTIONS.
Β§ 503. A conjunction is a part of speech which connects propositions,βthe day is bright, is one proposition. The sun shines, is another. The day is bright because the sun shines is a pair of propositions connected by the conjunction, because.
From this it follows, that whenever there is a conjunction, there are two subjects, two copulas, and two predicates: i.e., two propositions in all their parts.
But this may be expressed compendiously. The sun shines, and the moon shines may be expressed by the sun and moon shine.
Nevertheless, however compendious may be the expression, there are always two propositions wherever there is one conjunction. A part of speech that merely combines two words is a preposition,βthe sun along with the moon shines.
It is highly important to remember that conjunctions connect propositions.
It is also highly important to remember that many double propositions may be expressed so compendiously as to look like one. When this takes place, and any question arises as to the construction, they must be exhibited in their fully expanded form, i.e., the second subject, the second predicate, and the second copula must be supplied. This can always be done from the first proposition,βhe likes you better than me = he likes you better than he likes me. The compendious expression of the second proposition is the first point of note in the syntax of conjunctions.
Β§ 504. The second point in the syntax of conjunctions is the fact of their great convertibility. Most conjunctions have been developed out of some other part of speech.
The conjunction of comparison, than, is derived from the adverb of time, then: which is derived from the accusative singular of the demonstrative pronoun.
The conjunction, that, is derived also from a demonstrative pronoun.
The conjunction, therefore, is a demonstrative pronoun + a preposition.
The conjunction, because, is a substantive governed by a preposition.
One and the same word, in one and the same sentence, may be a conjunction or preposition, as the case may be.
All fled but John.βIf this mean all fled except John, the word but is a preposition, the word John is an accusative case, and the proposition is single. If instead of John, we had a personal pronoun, we should say all fled but him.
All fled but John.βIf this mean all fled but John did not fly, the word but is a conjunction, the word John is a nominative case, and the propositions are two in number. If, instead of John, we had a personal pronoun, we should say, all fled but he.
From the fact of the great convertibility of conjunctions it is often necessary to determine whether a word be a conjunction or not. If it be a conjunction, it cannot govern a case. If it govern a case it is no conjunction but a preposition. A conjunction cannot govern a case, for the following reasons,βthe word that follows it must be the subject of the second proposition, and as such, a nominative case.
Β§ 505. The third point to determine in the syntax of conjunctions is the certainty or uncertainty in the mind of the speaker as to the facts expressed by the propositions which they serve to connect.
1. Each proposition may contain a certain, definite, absolute factβthe day is clear because the sun shines. Here there is neither doubt nor contingency of either the day being clear, or of the sun shining.
Of two propositions one may be the condition of the otherβthe day will be clear if the sun shine. Here, although it is certain that if the sun shine the day will be clear, there is no certainty of the sun shining. Of the two propositions one only embodies a certain fact, and that is certain only conditionally.
Now an action, wherein there enters any notion of uncertainty, or indefinitude, and is at the same time connected with another action, is expressed, not by the indicative mood, but by the subjunctive. If the sun shine (not shines) the day will be clear.
Simple uncertainty will not constitute a subjunctive construction,βI am, perhaps, in the wrong.
Neither will simple connection.βI am wrong, because you are right.
But, the two combined constitute the construction in question,βif I be wrong, you are right.
Now, a conjunction that connects two certain propositions may be said to govern an indicative mood.
And a conjunction that connects an uncertain proposition with a certain one, may be said to govern a subjunctive mood.
The government of mood is the only form of government of which conjunctions are capable.
Β§ 506. Previous to the question of the government of conjunctions in the way of mood, it is necessary to notice certain points of agreement between them and the relative pronouns; inasmuch as, in many cases, the relative pronoun exerts the same government, in the way of determining the mood of the verb, as the conjunction.
Between the relative pronouns and conjunctions in general there is this point of connection,βboth join propositions. Wherever there is a relative, there is a second proposition. So there is wherever there is a conjunction.
Between certain relative pronouns and those particular conjunctions that govern a subjunctive mood there is also a point of connection. Both suggest an element of uncertainty or indefinitude. This the relative pronouns do, through the logical elements common to them and to the interrogatives: these latter essentially suggesting the idea of doubt. Wherever the person, or thing, connected with an action, and expressed by a relative is indefinite, there is room for the use of a subjunctive mood. Thusβ"he that troubled you shall bear his judgment, whosoever he be."
Β§ 507. By considering the nature of such words as when, their origin as relatives on the one hand, and their conjunctional character on the other hand, we are prepared for finding a relative element in words like till, until, before, as long as, &c. These can all be expanded into expressions like until the time when, during the time when, &c. Hence, in an expression like seek out his wickedness till thou find (not findest) none, the principle of the construction is nearly the same as in he that troubled you, &c., or vice versΓ’.[64]
Β§ 508. In most conditional expressions the subjunctive mood should follow the conjunction. All the following expressions are conditional.
1. Except I be by Silvia in the night,
There is no music in the nightingale.βShakspeare.
2. Let us go and sacrifice to the Lord our God, lest he fall upon us with pestilence.βOld Testament.
3. ββRevenge back on itself recoils.
Let it. I reck not, so it light well aimed.βJ. Milton.
4. If this be the case.
5. Although my house be not so with God.βOld Testament.
6. He shall not eat of the holy thing unless he wash his flesh with water.βOld Testament.
Expressions like except and unless are equally conditional with words like if and provided that, since they are equivalent to ifβnot.
Expressions like though and although are peculiar. They join propositions, of which the one is a primΓ’ facie reason against the existence of the other: and this is the conditional element. In the sentence, if the children be so badly brought-up, they are not to be trusted, the bad bringing-up is the reason for their being unfit to be trusted; and, as far as the expression is concerned, is admitted to be so. The only uncertainty lies in the question as to the degree of the badness of the education. The inference from it is unequivocal.
But if, instead of saying if, we say although, and omit the word not, so that the sentence run although the children be so badly brought-up they are to be trusted, we do two things: we indicate the general relation of cause and effect that exists between bad bringing-up and unfitness for being trusted, but we also, at the same time, take an exception to it in the particular instance before us. These remarks have been made for the sake of showing the extent to which words like though, &c., are conditional.
It must be remembered, however, that conjunctions, like the ones lately quoted, do not govern subjunctive moods because they are conditional, but because, in the particular condition which they accompany, there is an element of uncertainty.
Β§ 509. This introduces a fresh question. Conditional conjunctions are of two sorts:β
1. Those which express a condition as an actual fact, and one admitted as such by the speaker.
2. Those which express a condition as a possible fact, and one which the speaker either does not admit, or admits only in a qualified manner.
Since the children are so badly brought-up, &c.βThis is an instance of the first construction. The speaker admits as an actual fact the bad bringing-up of the children.
If the children be so badly brought-up, &c.βThis is an instance of the second construction. The speaker admits as a possible (perhaps, as a probable) fact the bad bringing-up of the children: but he does not adopt it as an indubitable one.
Β§ 510. Now, if every conjunction had a fixed unvariable meaning, there would be no difficulty in determining whether a condition was absolute, and beyond doubt, or
Comments (0)