The Albert N'Yanza, Great Basin of the Nile by Samuel White Baker (love story novels in english .txt) đź“•
I have written "HE!" How can I lead the more tender sex through dangersand fatigues, and passages of savage life? A veil shall be thrown overmany scenes of brutality that I was forced to witness, but which I willnot force upon the reader; neither will I intrude anything that is notactually necessary in the description of scenes that unfortunately mustbe passed through in the journey now before us. Should anything offendthe sensitive mind, and suggest the unfitness of the situation for awoman's presence, I must beseech my fair readers to reflect, that thepilgrim's wife f
Read free book «The Albert N'Yanza, Great Basin of the Nile by Samuel White Baker (love story novels in english .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel White Baker
- Performer: -
Read book online «The Albert N'Yanza, Great Basin of the Nile by Samuel White Baker (love story novels in english .txt) 📕». Author - Samuel White Baker
Kamrasi was not far from this village, the name of which was “Kisoona.”
I told M’Gambi that I did not wish to see his brother the king, as I
should perhaps be again deceived and be introduced to some impostor like
himself; and that as I did not choose to be made a fool of, I should
decline the introduction. This distressed him exceedingly; he said, that
the “king was really so great a man that he, his own brother, dared not
sit on a stool in his presence, and that he had only kept in retirement
as a matter of precaution, as Debono’s people had allied themselves with
his enemy Rionga in the preceding year, and he dreaded treachery.” I
laughed contemptuously at M’Gambi, telling him that if a woman like my
wife dared to trust herself far from her own country among such savages
as Kamrasi’s people, their king must be weaker than a woman if he dare
not show himself in his own territory. I concluded by saying, that I
should not go to see Kamrasi, but that he should come to visit me.
M’Gambi promised to send a good cow on the following morning, as we had
not tasted milk for some months, and we were in great want of
strengthening food. He took his leave, having received a small present
of minute beads of various colours.
I could not help wondering at the curious combination of pride and
abject cowardice that had been displayed by the redoubted Kamrasi ever
since our first entrance to his territory. Speke when at Gondokoro had
told me how he had been kept waiting for fifteen days before the king
had condescended to see him. I now understood that this delay had been
occasioned more by fear than pride, and that, in his cowardice, the king
fell back upon his dignity as an excuse for absenting himself.
With the addition of the Turks’ party we were now twenty-four armed men.
Although they had not seen the real king Kamrasi, they had been well
treated since Ibrahim’s departure, having received each a present of a
young slave girl as a wife, while, as a distinguishing mark of royal
favour, the vakeel Eddrees had received two wives instead of one; they
had also received regular supplies of flour and beef—the latter in
the shape of a fat ox presented every seventh day, together with a
liberal supply of plantain cider.
On the following morning after my arrival at Kisoona, M’Gambi appeared,
beseeching me to go and visit the king. I replied that “I was hungry and
weak from want of food, and that I wanted to see meat, and not the man
who had starved me.” In the afternoon a beautiful cow appeared with her
young calf, also a fat sheep, and two pots of plantain cider, as a
present from Kamrasi. That evening we revelled in milk, a luxury that we
had not tasted for some months. The cow gave such a quantity that we
looked forward to the establishment of a dairy and already contemplated
cheese-making. I sent the king a present of a pound of powder in
canister, a box of caps and a variety of trifles, explaining that I was
quite out of stores and presents, as I had been kept so long in his
country that I was reduced to beggary, as I had expected to have
returned to my own country long before this.
In the evening, M’Gambi appeared with a message from the king, saying
that I was his greatest friend, and that he would not think of taking
anything from me, as he was sure that I must be hard up; that he desired
nothing, but would be much obliged if I would give him the “little
double rifle that I always carried, and my watch and compass!” He wanted
“nothing,” only my Fletcher rifle, that I would as soon have parted with
as the bone of my arm: and these three articles were the same for which
I had been so pertinaciously bored before my departure from M’rooli. It
was of no use to be wroth; I therefore quietly replied that “I should
not give them, as Kamrasi had failed in his promise to forward me to
Shooa; but that I required no presents from him, as he always expected a
thousandfold in return.” M’Gambi said that all would be right if I would
only agree to pay the king a visit. I objected to this, as I told him
the king, his brother, did not want to see me, but only to observe what
I had, in order to beg for all that he saw. He appeared much hurt, and
assured me that he would be himself responsible that nothing of the kind
should happen, and that he merely begged as a favour that I would visit
the king on the following morning, and that people should be ready to
carry me if I were unable to walk. Accordingly I arranged to be carried
to Kamrasi’s camp at about 8 A.M.
At the hour appointed M’Gambi appeared, with a great crowd of natives.
My clothes were in rags,—and as personal appearance has a certain
effect, even in Central Africa, I determined to present myself to the
king in as favourable a light as possible. I happened to possess a
full-dress Highland suit that I had worn when I lived in Perthshire many
years ago; this I had treasured as serviceable upon an occasion like the
present; accordingly I was quickly attired in kilt, sporran, and
Glengarry bonnet, and to the utter amazement of the crowd, the
ragged-looking object that had arrived in Kisoona now issued from the
obscure hut, with plaid and kilt of Athole tartan. A general shout of
exclamation arose from the assembled crowd; and taking my seat upon an
angarep, I was immediately shouldered by a number of men, and attended
by ten of my people as escort, I was carried towards the camp of the
great Kamrasi.
In about half an hour we arrived. The camp, composed of grass huts,
extended over a large extent of ground, and the approach was perfectly
black with the throng that crowded to meet me. Women, children, dogs,
and men all thronged at the entrance of the street that led to Kamrasi’s
residence. Pushing our way through this inquisitive multitude, we
continued through the camp until at length we reached the dwelling of
the king. Halting for the moment, a message was immediately received
that we should proceed; we accordingly entered through a narrow passage
between high reed fences, and I found myself in the presence of the
actual king of Unyoro, Kamrasi. He was sitting in a kind of porch in
front of a hut, and upon seeing me he hardly condescended to look at me
for more than a moment; he then turned to his attendants and made some
remark that appeared to amuse them, as they all grinned as little men
are wont to do when a great man makes a bad joke.
I had ordered one of my men to carry my stool; I was determined not to
sit upon the earth, as the king would glory in my humiliation. M’Gambi,
his brother, who had formerly played the part of king, now sat upon the
ground a few feet from Kamrasi, who was seated upon the same stool of
copper that M’Gambi had used when I first saw him at M’rooli. Several of
his chiefs also sat upon the straw with which the porch was littered. I
made a “salaam,” and took my seat upon my stool. Not a word passed
between us for about five minutes, during which time the king eyed me
most attentively, and made various remarks to the chiefs who were
present; at length he asked me why I had not been to see him before? I
replied, “Because I had been starved in his country, and I was too weak
to walk.” He said—I should soon be strong, as he would now give me a
good supply of food, but that he could not send provisions to Shooa
Moru, as Fowooka held that country. Without replying to this wretched
excuse for his neglect, I merely told him that I was happy to have seen
him before my departure, as I was not aware until recently that I had
been duped by M’Gambi. He answered me very coolly, saying that although
I had not seen him he had nevertheless seen me, as he was among the
crowd of native escort on the day that we left M’rooli. Thus he had
watched our start at the very place where his brother M’Gambi had
impersonated the king.
Kamrasi was a remarkably fine man, tall and well proportioned, with a
handsome face of a dark brown colour, but a peculiarly sinister
expression; he was beautifully clean, and instead of wearing the bark
cloth common among the people, he was dressed in a fine mantle of black
and white goatskins, as soft as chamois leather. His people sat on the
ground at some distance from his throne; when they approached to address
him on any subject they crawled upon their hands and knees to his feet,
and touched the ground with their foreheads.
True to his natural instincts, the king commenced begging, and being
much struck with the Highland costume, he demanded it as a proof of
friendship, saying, that if I refused I could not be his friend. The
watch, compass, and double Fletcher rifle were asked for in their turn,
all of which I refused to give him. He appeared much annoyed, therefore
I presented him with a pound canister of powder, a box of caps, and a
few bullets. He replied, “What’s the use of the ammunition if you won’t
give me your rifle?” I explained that I had already given him a gun, and
that he had a rifle of Speke’s. Disgusted with his importunity I rose to
depart, telling him that “I should not return to visit him, as I did not
believe he was the real Kamrasi. I had heard that Kamrasi was a great
king, but that he was a mere beggar, and was doubtless an impostor, like
M’Gambi.” At this he seemed highly amused, and begged me not to leave so
suddenly, as he could not permit me to depart empty handed. He then gave
certain orders to his people, and after a little delay, two loads of
flour arrived, together with a goat and two jars of sour plantain cider.
These presents he ordered to be forwarded to Kisoona. I rose to take
leave, but the crowd, eager to see what was going forward, pressed
closely upon the entrance of the approach; seeing which, the king gave
certain orders, and immediately four or five men with long heavy
bludgeons rushed at the mob and belaboured them right and left, putting
the mass to flight pell-mell through the narrow lanes of the camp.
I was then carried back to my camp at Kisoona, where I was received by a
great crowd of people.
CHAPTER XIV.
AT HOME IN KISOONA.
IT appeared that Kisoona was to be headquarters until I should have an
opportunity of quitting the country for Shooa. Therefore I constructed a
comfortable little hut surrounded by a courtyard strongly fenced, in
which I arranged a Rakooba, or open shed, in which to sit during the
hottest hours of the day.
My cow that I had received from Kamrasi gave plenty of milk, and every
second day we were enabled to make a small cheese about the size of a
six-pound cannon-shot. The abundance of milk made a rapid change in our
appearance; and Kisoona, although a place of complete “ennui,” was a
delightful change after
Comments (0)