The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
Enter ABHORSON
ABHORSON. Sirrah, bring Barnardine hither.
POMPEY. Master Barnardine! You must rise and be hangβd, Master Barnardine!
ABHORSON. What ho, Barnardine!
BARNARDINE. [Within] A pox oβ your throats! Who makes that noise there? What are you?
POMPEY. Your friends, sir; the hangman. You must be so good, sir, to rise and be put to death.
BARNARDINE. [ Within ] Away, you rogue, away; I am sleepy.
ABHORSON. Tell him he must awake, and that quickly too.
POMPEY. Pray, Master Barnardine, awake till you are executed, and sleep afterwards.
ABHORSON. Go in to him, and fetch him out.
POMPEY. He is coming, sir, he is coming; I hear his straw rustle.
Enter BARNARDINE
ABHORSON. Is the axe upon the block, sirrah?
POMPEY. Very ready, sir.
BARNARDINE. How now, Abhorson, whatβs the news with you?
ABHORSON. Truly, sir, I would desire you to clap into your prayers; for, look you, the warrantβs come.
BARNARDINE. You rogue, I have been drinking all night; I am not fitted forβt.
POMPEY. O, the better, sir! For he that drinks all night and is hanged betimes in the morning may sleep the sounder all the next day.
Enter DUKE, disguised as before ABHORSON. Look you, sir, here comes your ghostly father.
Do we jest now, think you?
DUKE. Sir, induced by my charity, and hearing how hastily you are to depart, I am come to advise you, comfort you, and pray with you.
BARNARDINE. Friar, not I; I have been drinking hard all night, and I will have more time to prepare me, or they shall beat out my brains with billets. I will not consent to die this day, thatβs certain.
DUKE. O, Sir, you must; and therefore I beseech you Look forward on the journey you shall go.
BARNARDINE. I swear I will not die to-day for any manβs persuasion.
DUKE. But hear youβ
BARNARDINE. Not a word; if you have anything to say to me, come to my ward; for thence will not I to-day. Exit DUKE. Unfit to live or die. O gravel heart!
After him, fellows; bring him to the block.
Exeunt ABHORSON and POMPEY
Enter PROVOST
PROVOST. Now, sir, how do you find the prisoner?
DUKE. A creature unpreparβd, unmeet for death; And to transport him in the mind he is Were damnable.
PROVOST. Here in the prison, father,
There died this morning of a cruel fever One Ragozine, a most notorious pirate, A man of Claudioβs years; his beard and head Just of his colour. What if we do omit This reprobate till he were well inclinβd, And satisfy the deputy with the visage Of Ragozine, more like to Claudio?
DUKE. O, βtis an accident that heaven provides!
Dispatch it presently; the hour draws on Prefixβd by Angelo. See this be done, And sent according to command; whiles I Persuade this rude wretch willingly to die.
PROVOST. This shall be done, good father, presently.
But Barnardine must die this afternoon; And how shall we continue Claudio,
To save me from the danger that might come If he were known alive?
DUKE. Let this be done:
Put them in secret holds, both Barnardine and Claudio.
Ere twice the sun hath made his journal greeting To the under generation, you shall find Your safety manifested.
PROVOST. I am your free dependant.
DUKE. Quick, dispatch, and send the head to Angelo.
Exit PROVOST
Now will I write letters to Angeloβ
The Provost, he shall bear them-whose contents Shall witness to him I am near at home, And that, by great injunctions, I am bound To enter publicly. Him Iβll desire
To meet me at the consecrated fount,
A league below the city; and from thence, By cold gradation and well-balancβd form.
We shall proceed with Angelo.
Re-enter PROVOST
PROVOST. Here is the head; Iβll carry it myself.
DUKE. Convenient is it. Make a swift return; For I would commune with you of such things That want no ear but yours.
PROVOST. Iβll make all speed. Exit ISABELLA. [ Within ] Peace, ho, be here!
DUKE. The tongue of Isabel. Sheβs come to know If yet her brotherβs pardon be come hither; But I will keep her ignorant of her good, To make her heavenly comforts of despair When it is least expected.
Enter ISABELLA ISABELLA. Ho, by your leave!
DUKE. Good morning to you, fair and gracious daughter.
ISABELLA. The better, given me by so holy a man.
Hath yet the deputy sent my brotherβs pardon?
DUKE. He hath releasβd him, Isabel, from the world.
His head is off and sent to Angelo.
ISABELLA. Nay, but it is not so.
DUKE. It is no other.
Show your wisdom, daughter, in your close patience, ISABELLA. O, I will to him and pluck out his eyes!
DUKE. You shall not be admitted to his sight.
ISABELLA. Unhappy Claudio! Wretched Isabel!
Injurious world! Most damned Angelo!
DUKE. This nor hurts him nor profits you a jot; Forbear it, therefore; give your cause to heaven.
Mark what I say, which you shall find By every syllable a faithful verity.
The Duke comes home tomorrow. Nay, dry your eyes.
One of our covent, and his confessor, Gives me this instance. Already he hath carried Notice to Escalus and Angelo,
Who do prepare to meet him at the gates, There to give up their powβr. If you can, pace your wisdom In that good path that I would wish it go, And you shall have your bosom on this wretch, Grace of the Duke, revenges to your heart, And general honour.
ISABELLA. I am directed by you.
DUKE. This letter, then, to Friar Peter give; βTis that he sent me of the Dukeβs return.
Say, by this token, I desire his company At Marianaβs house tonight. Her cause and yours Iβll perfect him withal; and he shall bring you Before the Duke; and to the head of Angelo Accuse him home and home. For my poor self, I am combined by a sacred vow,
And shall be absent. Wend you with this letter.
Command these fretting waters from your eyes With a light heart; trust not my holy order, If I pervert your course. Whoβs here?
Enter LUCIO
LUCIO. Good even. Friar, whereβs the Provost?
DUKE. Not within, sir.
LUCIO. O pretty Isabella, I am pale at mine heart to see thine eyes so red. Thou must be patient. I am fain to dine and sup with water and bran; I dare not for my head fill my belly; one fruitful meal would set me toβt. But they say the Duke will be here tomorrow. By my troth, Isabel, I lovβd thy brother. If the old fantastical Duke of dark corners had been at home, he had lived. Exit ISABELLA DUKE. Sir, the Duke is marvellous little beholding to your reports; but the best is, he lives not in them.
LUCIO. Friar, thou knowest not the Duke so well as I do; heβs a better woodman than thou takβst him for.
DUKE. Well, youβll answer this one day. Fare ye well.
LUCIO. Nay, tarry; Iβll go along with thee; I can tell thee pretty tales of the Duke.
DUKE. You have told me too many of him already, sir, if they be true; if not true, none were enough.
LUCIO. I was once before him for getting a wench with child.
DUKE. Did you such a thing?
LUCIO. Yes, marry, did I; but I was fain to forswear it: they would else have married me to the rotten medlar.
DUKE. Sir, your company is fairer than honest. Rest you well.
LUCIO. By my troth, Iβll go with thee to the laneβs end. If bawdy talk offend you, weβll have very little of it. Nay, friar, I am a kind of burr; I shall stick. Exeunt
SCENE IV.
ANGELOβS house
Enter ANGELO and ESCALUS
ESCALUS. Every letter he hath writ hath disvouchβd other.
ANGELO. In most uneven and distracted manner. His actions show much like to madness; pray heaven his wisdom be not tainted! And why meet him at the gates, and redeliver our authorities there?
ESCALUS. I guess not.
ANGELO. And why should we proclaim it in an hour before his entβring that, if any crave redress of injustice, they should exhibit their petitions in the street?
ESCALUS. He shows his reason for that: to have a dispatch of complaints; and to deliver us from devices hereafter, which shall then have no power to stand against us.
ANGELO. Well, I beseech you, let it be proclaimβd; Betimes iβ thβ morn Iβll call you at your house; Give notice to such men of sort and suit As are to meet him.
ESCALUS. I shall, sir; fare you well.
ANGELO. Good night. Exit ESCALUS
This deed unshapes me quite, makes me unpregnant And dull to all proceedings. A deflowβred maid!
And by an eminent body that enforcβd
The law against it! But that her tender shame Will not proclaim against her maiden loss, How might she tongue me! Yet reason dares her no; For my authority bears a so credent bulk That no particular scandal once can touch But it confounds the breather. He should have livβd, Save that his riotous youth, with dangerous sense, Might in the times to come have taβen revenge, By so receiving a dishonourβd life
With ransom of such shame. Would yet he had livβd!
Alack, when once our grace we have forgot, Nothing goes right; we would, and we would not. Exit
SCENE V.
Fields without the town
Enter DUKE in his own habit, and Friar PETER
DUKE. These letters at fit time deliver me. [Giving letters]
The Provost knows our purpose and our plot.
The matter being afoot, keep your instruction And hold you ever to our special drift; Though sometimes you do blench from this to that As cause doth minister. Go, call at Flaviusβ house, And tell him where I stay; give the like notice To Valentinus, Rowland, and to Crassus, And bid them bring the trumpets to the gate; But send me Flavius first.
PETER. It shall be speeded well. Exit FRIAR
Enter VARRIUS
DUKE. I thank thee, Varrius; thou hast made good haste.
Come, we will walk. Thereβs other of our friends Will greet us here anon. My gentle Varrius! Exeunt
SCENE VI.
A street near the city gate
Enter ISABELLA and MARIANA
ISABELLA. To speak so indirectly I am loath; I would say the truth; but to accuse him so, That is your part. Yet I am advisβd to do it; He says, to veil full purpose.
MARIANA. Be rulβd by him.
ISABELLA. Besides, he tells me that, if peradventure He speak against me on the adverse side, I should not think it strange; for βtis a physic Thatβs bitter to sweet end.
MARIANA. I would Friar Peter-
Enter FRIAR PETER
ISABELLA. O, peace! the friar is come.
PETER. Come, I have found you out a stand most fit, Where you may have such vantage on the Duke He shall not pass you. Twice have the trumpets sounded; The generous and gravest citizens
Have hent the gates, and very near upon The Duke is entβring; therefore, hence, away. Exeunt
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
ACT V. SCENE I.
The city gate
Enter at several doors DUKE, VARRIUS, LORDS; ANGELO, ESCALUS,
Comments (0)