The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
Whiles a wedlock-hymn we sing, Feed yourselves with questioning, That reason wonder may diminish, How thus we met, and these things finish.
SONG
Wedding is great Junoβs crown; O blessed bond of board and bed!
βTis Hymen peoples every town; High wedlock then be honoured.
Honour, high honour, and renown, To Hymen, god of every town!
DUKE SENIOR. O my dear niece, welcome thou art to me!
Even daughter, welcome in no less degree.
PHEBE. I will not eat my word, now thou art mine; Thy faith my fancy to thee doth combine.
Enter JAQUES de BOYS
JAQUES de BOYS. Let me have audience for a word or two.
I am the second son of old Sir Rowland, That bring these tidings to this fair assembly.
Duke Frederick, hearing how that every day Men of great worth resorted to this forest, Addressβd a mighty power; which were on foot, In his own conduct, purposely to take His brother here, and put him to the sword; And to the skirts of this wild wood he came, Where, meeting with an old religious man, After some question with him, was converted Both from his enterprise and from the world; His crown bequeathing to his banishβd brother, And all their lands restorβd to them again That were with him exilβd. This to be true I do engage my life.
DUKE SENIOR. Welcome, young man.
Thou offerβst fairly to thy brothersβ wedding: To one, his lands withheld; and to the other, A land itself at large, a potent dukedom.
First, in this forest let us do those ends That here were well begun and well begot; And after, every of this happy number, That have endurβd shrewd days and nights with us, Shall share the good of our returned fortune, According to the measure of their states.
Meantime, forget this new-fallβn dignity, And fall into our rustic revelry.
Play, music; and you brides and bridegrooms all, With measure heapβd in joy, to thβ measures fall.
JAQUES. Sir, by your patience. If I heard you rightly, The Duke hath put on a religious life, And thrown into neglect the pompous court.
JAQUES DE BOYS. He hath.
JAQUES. To him will I. Out of these convertites There is much matter to be heard and learnβd.
[To DUKE] You to your former honour I bequeath; Your patience and your virtue well deserves it.
[To ORLANDO] You to a love that your true faith doth merit; [To OLIVER] You to your land, and love, and great allies [To SILVIUS] You to a long and well-deserved bed; [To TOUCHSTONE] And you to wrangling; for thy loving voyage Is but for two months victuallβd.- So to your pleasures; I am for other than for dancing measures.
DUKE SENIOR. Stay, Jaques, stay.
JAQUES. To see no pastime I. What you would have Iβll stay to know at your abandonβd cave. Exit DUKE SENIOR. Proceed, proceed. We will begin these rites, As we do trust theyβll end, in true delights. [A dance] Exeunt EPILOGUE
EPILOGUE.
ROSALIND. It is not the fashion to see the lady the epilogue; but it is no more unhandsome than to see the lord the prologue. If it be true that good wine needs no bush, βtis true that a good play needs no epilogue. Yet to good wine they do use good bushes; and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a case am I in then, that am neither a good epilogue, nor cannot insinuate with you in the behalf of a good play! I am not furnishβd like a beggar; therefore to beg will not become me. My way is to conjure you; and Iβll begin with the women. I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as please you; and I charge you, O men, for the love you bear to women-as I perceive by your simpβring none of you hates them-that between you and the women the play may please.
If I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that pleasβd me, complexions that likβd me, and breaths that I defied not; and, I am sure, as many as have good beards, or good faces, or sweet breaths, will, for my kind offer, when I make curtsy, bid me farewell.
THE END
1593
THE COMEDY OF ERRORS
by William Shakespeare
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
DRAMATIS PERSONAE
SOLINUS, Duke of Ephesus
AEGEON, a merchant of Syracuse
ANTIPHOLUS OF EPHESUS twin brothers and sons to ANTIPHOLUS OF SYRACUSE Aegion and Aemelia DROMIO OF EPHESUS twin brothers, and attendants on DROMIO OF SYRACUSE the two Antipholuses
BALTHAZAR, a merchant
ANGELO, a goldsmith
FIRST MERCHANT, friend to Antipholus of Syracuse SECOND MERCHANT, to whom Angelo is a debtor PINCH, a schoolmaster
AEMILIA, wife to AEgeon; an abbess at Ephesus ADRIANA, wife to Antipholus of Ephesus
LUCIANA, her sister
LUCE, servant to Adriana
A COURTEZAN
Gaoler, Officers, Attendants
SCENE:
Ephesus
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
THE COMEDY OF ERRORS
ACT I. SCENE 1
A hall in the DUKEβS palace
Enter the DUKE OF EPHESUS, AEGEON, the Merchant of Syracuse, GAOLER, OFFICERS, and other ATTENDANTS
AEGEON. Proceed, Solinus, to procure my fall, And by the doom of death end woes and all.
DUKE. Merchant of Syracuse, plead no more; I am not partial to infringe our laws.
The enmity and discord which of late
Sprung from the rancorous outrage of your duke To merchants, our well-dealing countrymen, Who, wanting guilders to redeem their lives, Have sealβd his rigorous statutes with their bloods, Excludes all pity from our threatβning looks.
For, since the mortal and intestine jars βTwixt thy seditious countrymen and us, It hath in solemn synods been decreed,
Both by the Syracusians and ourselves,
To admit no traffic to our adverse towns; Nay, more: if any born at Ephesus
Be seen at any Syracusian marts and fairs; Again, if any Syracusian born
Come to the bay of Ephesus-he dies,
His goods confiscate to the Dukeβs dispose, Unless a thousand marks be levied,
To quit the penalty and to ransom him.
Thy substance, valued at the highest rate, Cannot amount unto a hundred marks;
Therefore by law thou art condemnβd to die.
AEGEON. Yet this my comfort: when your words are done, My woes end likewise with the evening sun.
DUKE. Well, Syracusian, say in brief the cause Why thou departedβst from thy native home, And for what cause thou camβst to Ephesus.
AEGEON. A heavier task could not have been imposβd Than I to speak my griefs unspeakable;
Yet, that the world may witness that my end Was wrought by nature, not by vile offence, Iβll utter what my sorrow gives me leave.
In Syracuse was I born, and wed
Unto a woman, happy but for me,
And by me, had not our hap been bad.
With her I livβd in joy; our wealth increasβd By prosperous voyages I often made
To Epidamnum; till my factorβs death,
And the great care of goods at random left, Drew me from kind embracements of my spouse: From whom my absence was not six months old, Before herself, almost at fainting under The pleasing punishment that women bear, Had made provision for her following me, And soon and safe arrived where I was.
There had she not been long but she became A joyful mother of two goodly sons;
And, which was strange, the one so like the other As could not be disdnguishβd but by names.
That very hour, and in the selfsame inn, A mean woman was delivered
Of such a burden, male twins, both alike.
Those, for their parents were exceeding poor, I bought, and brought up to attend my sons.
My wife, not meanly proud of two such boys, Made daily motions for our home return; Unwilling, I agreed. Alas! too soon
We came aboard.
A league from Epidamnum had we sailβd
Before the always-wind-obeying deep
Gave any tragic instance of our harm:
But longer did we not retain much hope, For what obscured light the heavens did grant Did but convey unto our fearful minds
A doubtful warrant of immediate death;
Which though myself would gladly have embracβd, Yet the incessant weepings of my wife,
Weeping before for what she saw must come, And piteous plainings of the pretty babes, That mournβd for fashion, ignorant what to fear, Forcβd me to seek delays for them and me.
And this it was, for other means was none: The sailors sought for safety by our boat, And left the ship, then sinking-ripe, to us; My wife, more careful for the latter-born, Had fastβned him unto a small spare mast, Such as sea-faring men provide for storms; To him one of the other twins was bound, Whilst I had been like heedful of the other.
The children thus disposβd, my wife and I, Fixing our eyes on whom our care was fixβd, Fastβned ourselves at either end the mast, And, floating straight, obedient to the stream, Was carried towards Corinth, as we thought.
At length the sun, gazing upon the earth, Dispersβd those vapours that offended us; And, by the benefit of his wished light, The seas waxβd calm, and we discovered
Two ships from far making amain to usβ
Of Corinth that, of Epidaurus this.
But ere they came-O, let me say no more!
Gather the sequel by that went before.
DUKE. Nay, forward, old man, do not break off so; For we may pity, though not pardon thee.
AEGEON. O, had the gods done so, I had not now Worthily termβd them merciless to us!
For, ere the ships could meet by twice five leagues, We were encountβred by a mighty rock,
Which being violently borne upon,
Our helpful ship was splitted in the midst; So that, in this unjust divorce of us,
Fortune had left to both of us alike
What to delight in, what to sorrow for.
Her part, poor soul, seeming as burdened With lesser weight, but not with lesser woe, Was carried with more speed before the wind; And in our sight they three were taken up By fishermen of Corinth, as we thought.
At length another ship had seizβd on us; And, knowing whom it was their hap to save, Gave healthful welcome to their shipwreckβd guests, And would have reft the fishers of their prey, Had not their bark been very slow of sail; And therefore homeward did they bend their course.
Thus have you heard me severβd from my bliss, That by misfortunes was my life prolongβd, To tell sad stories of my own mishaps.
DUKE. And, for the sake of them thou sorrowest for, Do me the favour to dilate at full
What have befallβn of them and thee till now.
AEGEON. My youngest boy, and yet
Comments (0)