The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
Exit SILVIUS
Enter OLIVER
OLIVER. Good morrow, fair ones; pray you, if you know, Where in the purlieus of this forest stands A sheepcote fencβd about with olive trees?
CELIA. West of this place, down in the neighbour bottom.
The rank of osiers by the murmuring stream Left on your right hand brings you to the place.
But at this hour the house doth keep itself; Thereβs none within.
OLIVER. If that an eye may profit by a tongue, Then should I know you by description-Such garments, and such years: βThe boy is fair, Of female favour, and bestows himself Like a ripe sister; the woman low,
And browner than her brother.β Are not you The owner of the house I did inquire for?
CELIA. It is no boast, being askβd, to say we are.
OLIVER. Orlando doth commend him to you both; And to that youth he calls his Rosalind He sends this bloody napkin. Are you he?
ROSALIND. I am. What must we understand by this?
OLIVER. Some of my shame; if you will know of me What man I am, and how, and why, and where, This handkercher was stainβd.
CELIA. I pray you, tell it.
OLIVER. When last the young Orlando parted from you, He left a promise to return again
Within an hour; and, pacing through the forest, Chewing the food of sweet and bitter fancy, Lo, what befell! He threw his eye aside, And mark what object did present itself.
Under an oak, whose boughs were mossβd with age, And high top bald with dry antiquity, A wretched ragged man, oβergrown with hair, Lay sleeping on his back. About his neck A green and gilded snake had wreathβd itself, Who with her head nimble in threats approachβd The opening of his mouth; but suddenly, Seeing Orlando, it unlinkβd itself,
And with indented glides did slip away Into a bush; under which bushβs shade A lioness, with udders all drawn dry, Lay couching, head on ground, with catlike watch, When that the sleeping man should stir; for βtis The royal disposition of that beast
To prey on nothing that doth seem as dead.
This seen, Orlando did approach the man, And found it was his brother, his elder brother.
CELIA. O, I have heard him speak of that same brother; And he did render him the most unnatural That livβd amongst men.
OLIVER. And well he might so do,
For well I know he was unnatural.
ROSALIND. But, to Orlando: did he leave him there, Food to the suckβd and hungry lioness?
OLIVER. Twice did he turn his back, and purposβd so; But kindness, nobler ever than revenge, And nature, stronger than his just occasion, Made him give battle to the lioness,
Who quickly fell before him; in which hurtling From miserable slumber I awakβd.
CELIA. Are you his brother?
ROSALIND. Wasβt you he rescuβd?
CELIA. Wasβt you that did so oft contrive to kill him?
OLIVER. βTwas I; but βtis not I. I do not shame To tell you what I was, since my conversion So sweetly tastes, being the thing I am.
ROSALIND. But for the bloody napkin?
OLIVER. By and by.
When from the first to last, betwixt us two, Tears our recountments had most kindly bathβd, As how I came into that desert place-In brief, he led me to the gentle Duke, Who gave me fresh array and entertainment, Committing me unto my brotherβs love; Who led me instantly unto his cave,
There strippβd himself, and here upon his arm The lioness had torn some flesh away, Which all this while had bled; and now he fainted, And cried, in fainting, upon Rosalind.
Brief, I recoverβd him, bound up his wound, And, after some small space, being strong at heart, He sent me hither, stranger as I am,
To tell this story, that you might excuse His broken promise, and to give this napkin, Dyβd in his blood, unto the shepherd youth That he in sport doth call his Rosalind.
[ROSALIND swoons]
CELIA. Why, how now, Ganymede! sweet Ganymede!
OLIVER. Many will swoon when they do look on blood.
CELIA. There is more in it. Cousin Ganymede!
OLIVER. Look, he recovers.
ROSALIND. I would I were at home.
CELIA. Weβll lead you thither.
I pray you, will you take him by the arm?
OLIVER. Be of good cheer, youth. You a man!
You lack a manβs heart.
ROSALIND. I do so, I confess it. Ah, sirrah, a body would think this was well counterfeited. I pray you tell your brother how well I counterfeited. Heigh-ho!
OLIVER. This was not counterfeit; there is too great testimony in your complexion that it was a passion of earnest.
ROSALIND. Counterfeit, I assure you.
OLIVER. Well then, take a good heart and counterfeit to be a man.
ROSALIND. So I do; but, iβ faith, I should have been a woman by right.
CELIA. Come, you look paler and paler; pray you draw homewards.
Good sir, go with us.
OLIVER. That will I, for I must bear answer back How you excuse my brother, Rosalind.
ROSALIND. I shall devise something; but, I pray you, commend my counterfeiting to him. Will you go? Exeunt
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
ACT V. SCENE I.
The forest
Enter TOUCHSTONE and AUDREY
TOUCHSTONE. We shall find a time, Audrey; patience, gentle Audrey.
AUDREY. Faith, the priest was good enough, for all the old gentlemanβs saying.
TOUCHSTONE. A most wicked Sir Oliver, Audrey, a most vile Martext.
But, Audrey, there is a youth here in the forest lays claim to you.
AUDREY. Ay, I know who βtis; he hath no interest in me in the world; here comes the man you mean.
Enter WILLIAM
TOUCHSTONE. It is meat and drink to me to see a clown. By my troth, we that have good wits have much to answer for: we shall be flouting; we cannot hold.
WILLIAM. Good evβn, Audrey.
AUDREY. God ye good evβn, William.
WILLIAM. And good evβn to you, sir.
TOUCHSTONE. Good evβn, gentle friend. Cover thy head, cover thy head; nay, prithee be coverβd. How old are you, friend?
WILLIAM. Five and twenty, sir.
TOUCHSTONE. A ripe age. Is thy name William?
WILLIAM. William, sir.
TOUCHSTONE. A fair name. Wast born iβ thβ forest here?
WILLIAM. Ay, sir, I thank God.
TOUCHSTONE. βThank God.β A good answer.
Art rich?
WILLIAM. Faith, sir, so so.
TOUCHSTONE. βSo soβ is good, very good, very excellent good; and yet it is not; it is but so so. Art thou wise?
WILLIAM. Ay, sir, I have a pretty wit.
TOUCHSTONE. Why, thou sayβst well. I do now remember a saying: βThe fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool.β The heathen philosopher, when he had a desire to eat a grape, would open his lips when he put it into his mouth; meaning thereby that grapes were made to eat and lips to open. You do love this maid?
WILLIAM. I do, sir.
TOUCHSTONE. Give me your hand. Art thou learned?
WILLIAM. No, sir.
TOUCHSTONE. Then learn this of me: to have is to have; for it is a figure in rhetoric that drink, being pourβd out of cup into a glass, by filling the one doth empty the other; for all your writers do consent that ipse is he; now, you are not ipse, for I am he.
WILLIAM. Which he, sir?
TOUCHSTONE. He, sir, that must marry this woman. Therefore, you clown, abandon-which is in the vulgar leave-the society-which in the boorish is company-of this female-which in the common is woman-which together is: abandon the society of this female; or, clown, thou perishest; or, to thy better understanding, diest; or, to wit, I kill thee, make thee away, translate thy life into death, thy liberty into bondage. I will deal in poison with thee, or in bastinado, or in steel; I will bandy with thee in faction; will oβer-run thee with policy; I will kill thee a hundred and fifty ways; therefore tremble and depart.
AUDREY. Do, good William.
WILLIAM. God rest you merry, sir. Exit Enter CORIN
CORIN. Our master and mistress seeks you; come away, away.
TOUCHSTONE. Trip, Audrey, trip, Audrey. I attend, I attend.
Exeunt
SCENE II.
The forest
Enter ORLANDO and OLIVER
ORLANDO. Isβt possible that on so little acquaintance you should like her? that but seeing you should love her? and loving woo?
and, wooing, she should grant? and will you persever to enjoy her?
OLIVER. Neither call the giddiness of it in question, the poverty of her, the small acquaintance, my sudden wooing, nor her sudden consenting; but say with me, I love Aliena; say with her that she loves me; consent with both that we may enjoy each other. It shall be to your good; for my fatherβs house and all the revenue that was old Sir Rowlandβs will I estate upon you, and here live and die a shepherd.
ORLANDO. You have my consent. Let your wedding be tomorrow.
Thither will I invite the Duke and allβs contented followers. Go you and prepare Aliena; for, look you, here comes my Rosalind.
Enter ROSALIND
ROSALIND. God save you, brother.
OLIVER. And you, fair sister. Exit ROSALIND. O, my dear Orlando, how it grieves me to see thee wear thy heart in a scarf!
ORLANDO. It is my arm.
ROSALIND. I thought thy heart had been wounded with the claws of a lion.
ORLANDO. Wounded it is, but with the eyes of a lady.
ROSALIND. Did your brother tell you how I counterfeited to swoon when he showβd me your handkercher?
ORLANDO. Ay, and greater wonders than that.
ROSALIND. O, I know where you are. Nay, βtis true. There was never any thing so sudden but the fight of two rams and Caesarβs thrasonical brag of βI came, saw, and overcame.β For your brother and my sister no sooner met but they lookβd; no sooner lookβd but they lovβd; no sooner lovβd but they sighβd; no sooner sighβd but they askβd one another the reason; no sooner knew the reason but they sought the remedy-and in these degrees have they made pair of stairs to marriage, which they will climb incontinent, or else be incontinent before marriage. They are in the very wrath of love, and they will together. Clubs cannot part them.
ORLANDO. They shall be married tomorrow; and I will bid the Duke to the nuptial. But, O, how bitter a thing it is to look into happiness through another manβs eyes! By so much the more shall I tomorrow be at the height of heart-heaviness, by how much I shall think my brother happy in having what he wishes for.
ROSALIND. Why, then, tomorrow I cannot serve your turn for Rosalind?
ORLANDO. I can live no longer by thinking.
ROSALIND. I will weary you, then, no longer with idle talking. Know of me then-for now I speak to some purpose-that I know you are a gentleman of good conceit. I speak not this that you should bear a good opinion of my knowledge, insomuch I say I know you are; neither do I labour for a greater esteem than may in some little measure draw a belief from you, to do yourself good, and not to grace me. Believe then, if you please, that I can do strange things. I have, since I was three year old, conversβd with
Comments (0)