The Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) ๐
The king of Tartary continued for some time as if he had been meditating and contriving what he should answer; but at last replied, "You are my sultan and master; but excuse me, I beseech you, from answering your question." "No, dear brother," said the sultan, "you must answer me, I will take no denial." Shaw- zummaun, not being able to withstand these pressing entreaties, replied, "Well then, brother, I will satisfy you, since you command me ;" and having told him the story of the queen of Samarcand's treachery "This," said he, "was the cause of my grief; judge whether I had not sufficient reason for my depression."
"O! my brother," said the sultan, (in a tone which shewed what interest he took in the king of Tartary's affliction), "what a horrible event do you tell me! I commend you for punishing the traitors who offered you such an outrage.
Read free book ยซThe Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: -
- Performer: 0192834797
Read book online ยซThe Arabian Nights Entertainments by - (carter reed TXT) ๐ยป. Author - -
The grand vizier, who was not far from the house, returned. Assad knew him to be his brother, ran to him, and embraced him. Amgiad, who immediately recollected him, returned his embrace with all possible tenderness; made him mount one of his officersโ horses, who alighted for that purpose; and conducted him in triumph to the palace, where he presented him to the king, by whom he was advanced to the post of a vizier.
Bostama not wishing to return to her fatherโs house, which was the next day razed to the ground, was sent to the queenโs apartments.
The old man her father, Behram, and all their families were brought before the king, who condemned them to be beheaded. They threw themselves at his feet, and implored his mercy. โThere is no mercy for you to expect,โ said the king, โunless you renounce the adoration of fire, and profess the Mahummedan religion.โ
They accepted the condition, and were pardoned at the intercession of Assad, in consideration of Bostamaโs friendship; for whose sake Cavamaโs life, and the lives of the rest of their families were saved.
Amgiad, in consideration of Behram turning Mussulmaun, and to compensate for the loss which he had suffered before he deserved his favour, made him one of his principal officers, and lodged him in his house. Behram, being informed of Amgiad and his brother Assadโs story, proposed to his benefactor, to fit out a vessel to convey them to their fatherโs court: โFor,โ said he, โthe king must certainly have heard of your innocence, and impatiently desire to see you: otherwise we can easily inform him of the truth before we land, and if he is still in the same mind, you can but return.โ
The two brothers accepted the proposal, communicated it to the king of the city of the magicians, who approved of it; and commanded a ship to be equipped. Behram undertook the employment cheerfully, and soon got in readiness to sail. The two princes, when they understood the ship was ready, waited upon the king to take leave. While they were making their compliments, and thanking the king for his favours, they were interrupted by a great tumult in the city: and presently an officer came to give them notice that a numerous army was advancing against the city, nobody knowing who they were, or whence they had come.
The king being alarmed at the intelligence, Amgiad addressed him thus: โSir, though I have just resigned into your majestyโs hands the dignity of your first minister, with which you were pleased to honour me, I am ready to do you all the service in my power. I desire therefore that you would be pleased to let me go and see who this enemy is, that comes to attack you in your capital, without having first declared war.โ
The king desired him to do so. Amgiad departed immediately, with a very small retinue, to see what enemy approached, and what was the reason of their coming.
It was not long before prince Amgiad descried the army, which appeared very formidable, and which approached nearer and nearer.
The advanced guards received him favourably, and conducted him to a princess, who stopped, and commanded her army to halt, while she talked with the prince; who, bowing profoundly to her, demanded if she came as a friend or an enemy: if as an enemy, what cause of complaint she had against the king his master?
โI come as a friend,โ replied the princess, โand have no cause of complaint against the king of the city of the magicians. His territories and mine are so situated, that it is almost impossible for us to have any dispute. I only come to require a slave named Assad, to be delivered up to me. He was carried away by one Behram, a captain of a ship belonging to this city, the most insolent man in the world. I hope your king will do me justice, when he knows I am Margiana.โ
The prince answered, โMighty queen, the slave whom you take so much pains to seek is my brother: I lost him, and have found him again. Come, and I will deliver him up to you myself; and will do myself the honour to tell you the rest of the story: the king my master will rejoice to see you.โ
The queen ordered her army to pitch their tents, and encamp where they were; and accompanied prince Amgiad to the city and palace, where he presented her to the king; who received her in a manner becoming her dignity. Assad, who was present, and knew her as soon as he saw her, also paid his respects to her. She appeared greatly rejoiced to see him. While they were thus engaged, tidings came, that an army more powerful than the former approached on the other side of the city.
The king of the magicians was more terrified than before, understanding the second army was more numerous than the first, for he saw this by the clouds of dust they raised, which hid the face of the heavens. โAmgiad,โ cried he, โwhat shall we do now? a new army comes to destroy us.โ Amgiad guessed what the king meant; he mounted on horseback again, and galloped towards the second army. He demanded of the advanced guards to speak with their general, and they conducted him to their king. When he drew near him, he alighted, prostrated himself to the ground, and asked what he required of the king his master.
The monarch replied, โI am Gaiour, king of China; my desire to learn tidings of a daughter, whose name is Badoura, whom I married to Kummir al Zummaun, son of Shaw Zummaun, king of the isles of the children of Khaledan, obliged me to leave my dominions. I suffered that prince to go to see his father, on condition that he came back in a year with my daughter; from that time I have heard nothing of them. Your king will lay an infinite obligation on an afflicted father, by telling him if he knows what is become of them.โ
Prince Amgiad, perceiving by his discourse that the king was his grandfather, kissed his hand with tenderness, and answered him thus: โI hope your majesty will pardon my freedom, when you know that I only pay my duty to my grandfather. I am the son of Kummir al Zummaun, king of the isle of Ebene, and of queen Badoura, for whom you are thus troubled; and I doubt not but they are both in good health in their kingdom.โ
The king of China, overjoyed to see his grandson, tenderly embraced him. Such a meeting, so happy and unexpected, drew tears from both. The king inquiring on what occasion he had come into a strange country, the prince told him all that had happened to him and his brother Assad. When he had finished his relation, โMy son,โ replied the king of China, โit is not just that such innocent princes as you are should be longer ill used. Comfort yourself, I will carry you and your brother home, and make your peace. Return, and acquaint your brother with my arrival.โ
While the king of China encamped in the place where prince Amgiad met him, the prince returned to inform the king of the magicians, who waited for him impatiently, how he had succeeded.
The king was astonished that so mighty a king as that of China should undertake such a long and troublesome journey, out of a desire to see his daughter. He gave orders to make preparations for his reception, and went forth to meet him.
While these things were transacting, a great dust was seen on another side of the town; and suddenly news was brought of the arrival of a third army, which obliged the king to stop, and to desire prince Amgiad once more to see who they were, and on what account they came.
Amgiad went accordingly, and prince Assad accompanied him. They found it was Kummir al Zummaun their fatherโs army, with whom he was coming to seek for them. He was so grieved for the loss of his sons, that at last emir Jehaun-dar declared that he had saved their lives, which made him resolve to seek for them wherever he was likely to find them.
The afflicted father embraced the two princes with tears of joy, which put an end to those he had a long time shed for grief. The princes had no sooner told him the king of China, his father-in-law, was arrived, than, accompanied by them and a small party, he rode to wait upon him in his camp. They had not gone far, before they saw a fourth army advancing in good order, which seemed to come from Persia.
Kummir al Zummaun desired the two princes to go and see what army it was, and he would in the meanwhile wait for them. They departed immediately, and coming up to it, were presented to the king to whom the army belonged; and, after having saluted him with due reverence, they demanded on what design he approached so near the king of the magiciansโ capital. The grand vizier, who was present, answered in the name of the king his master, โThe monarch to whom you speak is Shaw Zummaun, king of the isles of the children of Khaledan, who has a longtime travelled, thus attended, to seek his son, who left his dominions many years ago: if you know any thing of him, you cannot oblige him more than by communicating to him all the information in your power.โ
The princes only replied, that they would shortly bring him an answer, and galloping back as fast as they could, told Kummir al Zummaun that the king his father was approaching with his army.
Wonder, surprise, joy, and grief, had such an effect on Kummir al Zummaun, that he fainted as soon as he heard he was so near.
Prince Amgiad and prince Assad, by their assiduities, at length brought him to himself; and when he had recovered his strength, he went to his fatherโs tent, and threw himself at his feet.
Never was there a more affecting interview. Shaw Zummaun gently upbraided his son with unkindness in so cruelly leaving him; and Kummir al Zummaun discovered a hearty sorrow for the fault which love had urged him to commit.
The three kings, and queen Margiana, stayed three days at the court of the king of the magicians, who treated them magnificently. These three days were rendered more remarkable by prince Assadโs marriage with queen Margiana, and prince Amgiad with Bostama, for the service she had done his brother Assad.
At length the three kings, and queen Margiana, with her husband Assad, returned to their respective kingdoms. As for Amgiad, the king of the magicians had such an affection for him, he could not part with him; and being very old, he resigned his crown to him.
Amgiad, when he had the supreme authority, did his utmost to exterminate the worship of fire, and establish the Mahummedan religion throughout his dominions.
THE STORY OF NOOR AD DEEN AND THE FAIR
PERSIAN.
The city of Bussorah was for many years the capital of a kingdom tributary to the caliphs of Arabia. The king who governed it in the days of the caliph Haroon al Rusheed was named Zinebi, who not thinking it proper to commit the administration of his affairs to a single vizier, made choice of two, Khacan and Saouy.
Khacan was of a sweet, generous, and affable temper, and took pleasure in obliging, to the utmost of his power, those with whom he had any business to transact, without violating the justice which it became him to dispense to all. He was therefore universally
Comments (0)