War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐
Read free book ยซWar and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: graf Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐ยป. Author - graf Leo Tolstoy
Nor did the latter, having risen and curtsied, know what to do. Mademoiselle Bourienne alone smiled agreeably.
โI beg you to excuse me, excuse me! God is my witness, I did not know,โ muttered the old man, and after looking Natรกsha over from head to foot he went out.
Mademoiselle Bourienne was the first to recover herself after this apparition and began speaking about the princeโs indisposition. Natรกsha and Princess Mary looked at one another in silence, and the longer they did so without saying what they wanted to say, the greater grew their antipathy to one another.
When the count returned, Natรกsha was impolitely pleased and hastened to get away: at that moment she hated the stiff, elderly princess, who could place her in such an embarrassing position and had spent half an hour with her without once mentioning Prince Andrew. โI couldnโt begin talking about him in the presence of that Frenchwoman,โ thought Natรกsha. The same thought was meanwhile tormenting Princess Mary. She knew what she ought to have said to Natรกsha, but she had been unable to say it because Mademoiselle Bourienne was in the way, and because, without knowing why, she felt it very difficult to speak of the marriage. When the count was already leaving the room, Princess Mary went up hurriedly to Natรกsha, took her by the hand, and said with a deep sigh:
โWait, I must...โ
Natรกsha glanced at her ironically without knowing why.
โDear Natalie,โ said Princess Mary, โI want you to know that I am glad my brother has found happiness....โ
She paused, feeling that she was not telling the truth. Natรกsha noticed this and guessed its reason.
โI think, Princess, it is not convenient to speak of that now,โ she said with external dignity and coldness, though she felt the tears choking her.
โWhat have I said and what have I done?โ thought she, as soon as she was out of the room.
They waited a long time for Natรกsha to come to dinner that day. She sat in her room crying like a child, blowing her nose and sobbing. Sรณnya stood beside her, kissing her hair.
โNatรกsha, what is it about?โ she asked. โWhat do they matter to you? It will all pass, Natรกsha.โ
โBut if you only knew how offensive it was... as if I...โ
โDonโt talk about it, Natรกsha. It wasnโt your fault so why should you mind? Kiss me,โ said Sรณnya.
Natรกsha raised her head and, kissing her friend on the lips, pressed her wet face against her.
โI canโt tell you, I donโt know. No oneโs to blame,โ said NatรกshaโโItโs my fault. But it all hurts terribly. Oh, why doesnโt he come?...โ
She came in to dinner with red eyes. Mรกrya Dmรญtrievna, who knew how the prince had received the Rostรณvs, pretended not to notice how upset Natรกsha was and jested resolutely and loudly at table with the count and the other guests.
That evening the Rostรณvs went to the Opera, for which Mรกrya Dmรญtrievna had taken a box.
Natรกsha did not want to go, but could not refuse Mรกrya Dmรญtrievnaโs kind offer which was intended expressly for her. When she came ready dressed into the ballroom to await her father, and looking in the large mirror there saw that she was pretty, very pretty, she felt even more sad, but it was a sweet, tender sadness.
โO God, if he were here now I would not behave as I did then, but differently. I would not be silly and afraid of things, I would simply embrace him, cling to him, and make him look at me with those searching inquiring eyes with which he has so often looked at me, and then I would make him laugh as he used to laugh. And his eyesโhow I see those eyes!โ thought Natรกsha. โAnd what do his father and sister matter to me? I love him alone, him, him, with that face and those eyes, with his smile, manly and yet childlike.... No, I had better not think of him; not think of him but forget him, quite forget him for the present. I canโt bear this waiting and I shall cry in a minute!โ and she turned away from the glass, making an effort not to cry. โAnd how can Sรณnya love Nicholas so calmly and quietly and wait so long and so patiently?โ thought she, looking at Sรณnya, who also came in quite ready, with a fan in her hand. โNo, sheโs altogether different. I canโt!โ
Natรกsha at that moment felt so softened and tender that it was not enough for her to love and know she was beloved, she wanted now, at once, to embrace the man she loved, to speak and hear from him words of love such as filled her heart. While she sat in the carriage beside her father, pensively watching the lights of the street lamps flickering on the frozen window, she felt still sadder and more in love, and forgot where she was going and with whom. Having fallen into the line of carriages, the Rostรณvsโ carriage drove up to the theater, its wheels squeaking over the snow. Natรกsha and Sรณnya, holding up their dresses, jumped out quickly. The count got out helped by the footmen, and, passing among men and women who were entering and the program sellers, they all three went along the corridor to the first row of boxes. Through the closed doors the music was already audible.
โNatรกsha, your hair!...โ whispered Sรณnya.
An attendant deferentially and quickly slipped before the ladies and opened the door of their box. The music sounded louder and through the door rows of brightly lit boxes in which ladies sat with bare arms and shoulders, and noisy stalls brilliant with uniforms, glittered before their eyes. A lady entering the next box shot a glance of feminine envy at Natรกsha. The curtain had not yet risen and the overture was being played. Natรกsha, smoothing her gown, went in with Sรณnya and sat down, scanning the brilliant tiers of boxes opposite. A sensation she had not experienced for a long timeโthat of hundreds of eyes looking at her bare arms and neckโsuddenly affected her both agreeably and disagreeably and called up a whole crowd of memories, desires and emotions associated with that feeling.
The two remarkably pretty girls, Natรกsha and Sรณnya, with Count Rostรณv who had not been seen in Moscow for a long time, attracted general attention. Moreover, everybody knew vaguely of Natรกshaโs engagement to Prince Andrew, and knew that the Rostรณvs had lived in the country ever since, and all looked with curiosity at a fiancรฉe who was making one of the best matches in Russia.
Natรกshaโs looks, as everyone told her, had improved in the country, and that evening thanks to her agitation she was particularly pretty. She struck those who saw her by her fullness of life and beauty, combined with her indifference to everything about her. Her black eyes looked at the crowd without seeking anyone, and her delicate arm, bare to above the elbow, lay on the velvet edge of the box, while, evidently unconsciously,
Comments (0)