American library books Β» Fiction Β» Stories by Foreign Authors: Spanish by Various (reader novel .txt) πŸ“•

Read book online Β«Stories by Foreign Authors: Spanish by Various (reader novel .txt) πŸ“•Β».   Author   -   Various



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23
Go to page:
not yet fully light, though the dawn was visible from the streets looking towards the east. The street-lamps had just been put out, and the policemen had withdrawn. As I was going through Prado Street, so as to get to the other end of Lobo Street, the dreadful woman crossed in front of me. She did not look at me, and I thought she had not seen me.

"'She wore the same dress and carried the same fan as three years before. My trepidation and alarm were greater than ever. I ran rapidly across Prado Street as soon as she had passed, although I did not take my eyes off her, so as to make sure that she did not look back, and, when I had reached the other end of Lobo Street, I panted as if I had just swum an impetuous stream. Then I pressed on with fresh speed towards home, filled now with gladness rather than fear, for I thought that the hateful witch had been conquered and shorn of her power, from the very fact that I had been so near her and yet that she had not seen me.

"'But soon, and when I had almost reached this house, a rush of fear swept over me, in the thought that the crafty old hag had seen and recognized me, that she had made a pretence of not knowing me so as to let me get into Lobo Street, where it was still rather dark, and where she might set upon me in safety, that she would follow me, that she was already over me.

"'Upon this, I looked around--and there she was! There at my shoulder, almost touching me with her clothes, gazing at me with her horrible little eyes, displaying the gloomy cavern of her mouth, fanning herself in a mocking manner, as if to make fun of my childish alarm.

"'I passed from dread to the most furious anger, to savage and desperate rage. I dashed at the heavy old creature. I flung her against the wall. I put my hand to her throat. I felt of her face, her breast, the straggling locks of her gray hair until I was thoroughly convinced that she was a human being--a woman.

"'Meanwhile she had uttered a howl which was hoarse and piercing at the same time. It seemed false and feigned to me, like the hypocritical expression of a fear which she did not really feel. Immediately afterwards she exclaimed, making believe cry, though she was not crying, but looking at me with her hyena eyes:

"'"Why have you picked a quarrel with me?"

"'This remark increased my fright and weakened my wrath.

"'"Then you remember," I cried, "that you have seen me somewhere else."

"'"I should say so, my dear," she replied, mockingly. "Saint Eugene's night, in Jardines Street, three years ago."

"'My very marrow was chilled.

"'"But who are you?" I asked, without letting go of her. "Why do you follow me? What business have you with me?"

"'"I am a poor weak woman," she answered, with a devilish leer. "You hate me, and you are afraid of me without any reason. If not, tell me, good sir, why you were so frightened the first time you saw me."

"'"Because I have loathed you ever since I was born. Because you are the evil spirit of my life."

"'"It seems, then, that you have known me for a long time. Well, look, my son, so have I known you."

"'"You have known me? How long?"

"'"Since before you were born! And when I saw you pass by me, three years ago, I said to myself, THAT'S THE ONE."

"'"But what am I to you? What are you to me?"

"'"The devil!" replied the hag, spitting full in my face, freeing herself from my grasp, and running away with amazing swiftness. She held her skirts higher than her knees, and her feet did not make the slightest noise as they touched the ground.

"'It was madness to try to catch her. Besides, people were already passing through the Carrera de San Jeronimo, and in Prado Street, too. It was broad daylight. The tall woman kept on running, or flying, as far as Huertas Street, which was now lighted up by the sun. There she stopped to look back at me. She waved her closed fan at me once or twice, threateningly, and then disappeared around a corner.

"'Wait a little longer, Gabriel. Do not yet pronounce judgment in this case, where my life and soul are concerned. Listen to me two minutes longer.

"'When I entered my house I met Colonel Falcon, who had just come to tell me that my Joaquina, my betrothed, all my hope and happiness and joy on earth, had died the day before in Santa Agueda. The unfortunate father had telegraphed Falcon to tell me--me, who should have divined it an hour before, when I met the evil spirit of my life! Don't you understand, now, that I must kill that born enemy of my happiness, that vile old hag, who is the living mockery of my destiny?

"'But why do I say kill? Is she a woman? Is she a human being? Why have I had a presentiment of her ever since I was born? Why did she recognize me when she first saw me? Why do I never see her except when some great calamity has befallen me? Is she Satan? Is she Death? Is she Life? Is she Antichrist? Who is she? What is she?'"


V.

"I will spare you, my dear friends," continued Gabriel, "the arguments and remarks which I used to see if I could not calm Telesforo, for they are the same, precisely the same, which you are preparing now to advance to prove that there is nothing supernatural or superhuman in my story. You will even go further; you will say that my friend was half crazy; that he always was so; that, at least, he suffered from that moral disease which some call 'panic terror,' and others 'emotional insanity'; that, even granting the truth of what I have related about the tall woman, it must all be referred to chance coincidences of dates and events; and, finally, that the poor old creature could also have been crazy, or a thief, or a beggar, or a procuress--as the hero of my story said to himself in a lucid interval."

"A very proper supposition," exclaimed Gabriel's comrades; "that is just what we were going to say."

"Well, listen a few minutes longer, and you will see that I was mistaken at the time, as you are mistaken now. The one who unfortunately made no mistake was Telesforo. It is much easier to speak the word 'insanity' than to find an explanation for some things that happen on the earth."

"Speak, speak!"

"I am going to; and this time, as it is the last, I will pick up the thread of my story without first drinking a glass of wine."


VI.

"A few days after that conversation with Telesforo I was sent to the province of Albacete in my capacity as engineer of the mountain corps. Not many weeks had passed before I learned, from a contractor for public works, that my unhappy friend had been attacked by a dreadful form of jaundice; it had turned him entirely green, and he reclined in an arm-chair without working or wishing to see anybody, weeping night and day in the most inconsolable and bitter grief. The doctors had given up hope of his getting well.

"This made me understand why he had not answered my letters. I had to resort to Colonel Falcon as a source of news of him, and all the while the reports kept getting more unfavorable and gloomy.

"After an absence of five months I returned to Madrid the same day that the telegraph brought the news of the battle of Tetuan. I remember it as if it were yesterday. That night I bought the indispensable Correspondencia de Espana, and the first thing I read in it was the notice of Telesforo's death. His friends were invited to the funeral the following morning.

"You will be sure that I was present. As we arrived at the San Luis cemetery, whither I rode in one of the carriages nearest the hearse, my attention was called to a peasant woman. She was old and very tall. She was laughing sacrilegiously as she saw them taking out the coffin. Then she placed herself in front of the pall-bearers in a triumphant attitude and pointed out to them with a very small fan the passage-way they were to take to reach the open and waiting grave.

"At the first glance I perceived, with amazement and alarm, that she was Telesforo's implacable enemy. She was just as he had described her to me--with her enormous nose, her devilish eyes, her awful mouth, her percale handkerchief, and that diminutive fan which seemed in her hands the sceptre of indecency and mockery.

"She immediately observed that I was looking at her, and fixed her gaze upon me in a peculiar manner, as if recognizing me, as if letting me know that she recognized me, as if acquainted with the fact that the dead man had told me about the scenes in Jardines Street and Lobo Street, as if defying me, as if declaring me the inheritor of the hate which she had cherished for my unfortunate friend.

"I confess that at the time my fright was greater than my wonder at those new COINCIDENCES and ACCIDENTS. It seemed evident to me that some supernatural relation, antecedent to earthly life, had existed between the mysterious old woman and Telesforo. But for the time being my sole concern was about my own life, my own soul, my own happiness--all of which would be exposed to the greatest peril if I should really inherit such a curse.

"The tall woman began to laugh. She pointed at me contemptuously with the fan, as if she had read my thoughts and were publicly exposing my cowardice. I had to lean on a friend's arm to keep myself from falling. Then she made a pitying or disdainful gesture, turned on her heels, and went into the cemetery. Her head was turned towards me. She fanned herself and nodded to me at the same time. She sidled along among the graves with an indescribable, infernal coquetry, until at last she disappeared for ever in that labyrinth of tombs.

"I say for ever, since fifteen years have passed and I have never seen her again. If she was a human being she must have died before this; if she was not, I rest in the conviction that she despised me too much to meddle with me.

"Now, then, bring on your theories! Give me your opinion about these strange events. Do you still regard them as entirely natural?"


THE WHITE BUTTERFLY By Jose Selgas Translated by Mary J. Serrano.


THE WHITE BUTTERFLY

Berta has just completed her seventeenth year. Blissful age in which Love first whispers his tender secrets to a maiden's heart! But cruel Love, who for every secret he reveals draws forth a sigh! But here is Berta, and beside her is a mirror, toward which she turns her eyes; she looks at herself in it for a moment and sighs, and then she smiles. And good reason she has to smile, for the mirror reveals to her the loveliest face imaginable; whatever disquiet Love may have awakened in her heart, the image which she sees in the mirror is enchanting enough to dispel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23
Go to page:

Free e-book: Β«Stories by Foreign Authors: Spanish by Various (reader novel .txt) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment