Nana by Émile Zola (top 100 novels of all time .txt) 📕
Then to put an end to the discussion, he introduced his cousin, M.Hector de la Faloise, a young man who had come to finish hiseducation in Paris. The manager took the young man's measure at aglance. But Hector returned his scrutiny with deep interest. This,then, was that Bordenave, that showman of the sex who treated womenlike a convict overseer, that clever fellow who was always at fullsteam over some advertising dodge, that shouting, spitting, thigh-slapping fellow, that cynic with the soul of a policeman! Hectorwas under the impression that he ought to discover some amiableobservation for the occasion.
"Your theater--" he began in dulcet tones.
Bordenave interrupted him with a savage phrase, as becomes a man whodotes on frank situations.
"Call it my brothel!"
At this Fauchery laughed approvingly, while La Faloise stopped with
Read free book «Nana by Émile Zola (top 100 novels of all time .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Émile Zola
- Performer: -
Read book online «Nana by Émile Zola (top 100 novels of all time .txt) 📕». Author - Émile Zola
married your wife. You were still like that, eh? Is it true, eh?”
Her eyes pressed for an answer, and she raised her hands to his
shoulders and began shaking him in order to extract the desired
confession.
“Without doubt,” he at last made answer gravely.
Thereupon she again sank down at his feet. She was shaking with
uproarious laughter, and she stuttered and dealt him little slaps.
“No, it’s too funny! There’s no one like you; you’re a marvel.
But, my poor pet, you must just have been stupid! When a man
doesn’t know—oh, it is so comical! Good heavens, I should have
liked to have seen you! And it came off well, did it? Now tell me
something about it! Oh, do, do tell me!”
She overwhelmed him with questions, forgetting nothing and requiring
the veriest details. And she laughed such sudden merry peals which
doubled her up with mirth, and her chemise slipped and got turned
down to such an extent, and her skin looked so golden in the light
of the big fire, that little by little the count described to her
his bridal night. He no longer felt at all awkward. He himself
began to be amused at last as he spoke. Only he kept choosing his
phrases, for he still had a certain sense of modesty. The young
woman, now thoroughly interested, asked him about the countess.
According to his account, she had a marvelous figure but was a
regular iceberg for all that.
“Oh, get along with you!” he muttered indolently. “You have no
cause to be jealous.”
Nana had ceased laughing, and she now resumed her former position
and, with her back to the fire, brought her knees up under her chin
with her clasped hands. Then in a serious tone she declared:
“It doesn’t pay, dear boy, to look like a ninny with one’s wife the
first night.”
“Why?” queried the astonished count.
“Because,” she replied slowly, assuming a doctorial expression.
And with that she looked as if she were delivering a lecture and
shook her head at him. In the end, however, she condescended to
explain herself more lucidly.
“Well, look here! I know how it all happens. Yes, dearie, women
don’t like a man to be foolish. They don’t say anything because
there’s such a thing as modesty, you know, but you may be sure they
think about it for a jolly long time to come. And sooner or later,
when a man’s been an ignoramus, they go and make other arrangements.
That’s it, my pet.”
He did not seem to understand. Whereupon she grew more definite
still. She became maternal and taught him his lesson out of sheer
goodness of heart, as a friend might do. Since she had discovered
him to be a cuckold the information had weighed on her spirits; she
was madly anxious to discuss his position with him.
“Good heavens! I’m talking of things that don’t concern me. I’ve
said what I have because everybody ought to be happy. We’re having
a chat, eh? Well then, you’re to answer me as straight as you can.”
But she stopped to change her position, for she was burning herself.
“It’s jolly hot, eh? My back’s roasted. Wait a second. I’ll cook
my tummy a bit. That’s what’s good for the aches!”
And when she had turned round with her breast to the fire and her
feet tucked under her:
“Let me see,” she said; “you don’t sleep with your wife any longer?”
“No, I swear to you I don’t,” said Muffat, dreading a scene.
“And you believe she’s really a stick?”
He bowed his head in the affirmative.
“And that’s why you love me? Answer me! I shan’t be angry.”
He repeated the same movement.
“Very well then,” she concluded. “I suspected as much! Oh, the
poor pet. Do you know my aunt Lerat? When she comes get her to
tell you the story about the fruiterer who lives opposite her. Just
fancy that man—Damn it, how hot this fire is! I must turn round.
I’m going to roast my left side now.” And as she presented her side
to the blaze a droll idea struck her, and like a good-tempered
thing, she made fun of herself for she was dellghted to see that she
was looking so plump and pink in the light of the coal fire.
“I look like a goose, eh? Yes, that’s it! I’m a goose on the spit,
and I’m turning, turning and cooking in my own juice, eh?”
And she was once more indulging in a merry fit of laughter when a
sound of voices and slamming doors became audible. Muffat was
surprised, and he questioned her with a look. She grew serious, and
an anxious expression came over her face. It must be Zoe’s cat, a
cursed beast that broke everything. It was half-past twelve
o’clock. How long was she going to bother herself in her cuckold’s
behalf? Now that the other man had come she ought to get him out of
the way, and that quickly.
“What were you saying?” asked the count complaisantly, for he was
charmed to see her so kind to him.
But in her desire to be rid of him she suddenly changed her mood,
became brutal and did not take care what she was saying.
“Oh yes! The fruiterer and his wife. Well, my dear fellow, they
never once touched one another! Not the least bit! She was very
keen on it, you understand, but he, the ninny, didn’t know it. He
was so green that he thought her a stick, and so he went elsewhere
and took up with streetwalkers, who treated him to all sorts of
nastiness, while she, on her part, made up for it beautifully with
fellows who were a lot slyer than her greenhorn of a husband. And
things always turn out that way through people not understanding one
another. I know it, I do!”
Muffat was growing pale. At last he was beginning to understand her
allusions, and he wanted to make her keep silence. But she was in
full swing.
“No, hold your tongue, will you? If you weren’t brutes you would be
as nice with your wives as you are with us, and if your wives
weren’t geese they would take as much pains to keep you as we do to
get you. That’s the way to behave. Yes, my duck, you can put that
in your pipe and smoke it.”
“Do not talk of honest women,” he said in a hard voice. “You do not
know them.”
At that Nana rose to her knees.
“I don’t know them! Why, they aren’t even clean, your honest women
aren’t! They aren’t even clean! I defy you to find me one who
would dare show herself as I am doing. Oh, you make me laugh with
your honest women. Don’t drive me to it; don’t oblige me to tell
you things I may regret afterward.”
The count, by way of answer, mumbled something insulting. Nana
became quite pale in her turn. For some seconds she looked at him
without speaking. Then in her decisive way:
“What would you do if your wife were deceiving you?”
He made a threatening gesture.
“Well, and if I were to?”
“Oh, you,” he muttered with a shrug of his shoulders.
Nana was certainly not spiteful. Since the beginning of the
conversation she had been strongly tempted to throw his cuckold’s
reputation in his teeth, but she had resisted. She would have liked
to confess him quietly on the subject, but he had begun to
exasperate her at last. The matter ought to stop now.
“Well, then, my dearie,” she continued, “I don’t know what you’re
getting at with me. For two hours past you’ve been worrying my life
out. Now do just go and find your wife, for she’s at it with
Fauchery. Yes, it’s quite correct; they’re in the Rue Taitbout, at
the corner of the Rue de Provence. You see, I’m giving you the
address.”
Then triumphantly, as she saw Muffat stagger to his feet like an ox
under the hammer:
“If honest women must meddle in our affairs and take our sweethearts
from us—Oh, you bet they’re a nice lot, those honest women!”
But she was unable to proceed. With a terrible push he had cast her
full length on the floor and, lifting his heel, he seemed on the
point of crushing in her head in order to silence her. For the
twinkling of an eye she felt sickening dread. Blinded with rage, he
had begun beating about the room like a maniac. Then his choking
silence and the struggle with which he was shaken melted her to
tears. She felt a mortal regret and, rolling herself up in front of
the fire so as to roast her right side, she undertook the task of
comforting him.
“I take my oath, darling, I thought you knew it all. Otherwise I
shouldn’t have spoken; you may be sure. But perhaps it isn’t true.
I don’t say anything for certain. I’ve been told it, and people are
talking about it, but what does that prove? Oh, get along! You’re
very silly to grow riled about it. If I were a man I shouldn’t care
a rush for the women! All the women are alike, you see, high or
low; they’re all rowdy and the rest of it.”
In a fit of self-abnegation she was severe on womankind, for she
wished thus to lessen the cruelty of her blow. But he did not
listen to her or hear what she said. With fumbling movements he had
put on his boots and his overcoat. For a moment longer he raved
round, and then in a final outburst, finding himself near the door,
he rushed from the room. Nana was very much annoyed.
“Well, well! A prosperous trip to you!” she continued aloud, though
she was now alone. “He’s polite, too, that fellow is, when he’s
spoken to! And I had to defend myself at that! Well, I was the
first to get back my temper and I made plenty of excuses, I’m
thinking! Besides, he had been getting on my nerves!”
Nevertheless, she was not happy and sat scratching her legs with
both hands. Then she took high ground:
“Tut, tut, it isn’t my fault if he is a cuckold!”
And toasted on every side and as hot as a roast bird, she went and
buried herself under the bedclothes after ringing for Zoe to usher
in the other man, who was waiting in the kitchen.
Once outside, Muffat began walking at a furious pace. A fresh
shower had just fallen, and he kept slipping on the greasy pavement.
When he looked mechanically up into the sky he saw ragged, soot-colored clouds scudding in front of the moon. At this hour of the
night passers-by were becoming few and far between in the Boulevard
Haussmann. He skirted the enclosures round the opera house in his
search for darkness, and as he went along he kept mumbling
inconsequent phrases. That girl had been lying. She had invented
her story out of sheer stupidity and cruelty. He ought to have
crushed her head when he had it under his heel. After all was said
and done, the business was too shameful. Never would he see her;
never would he touch her again, or if he did he would be miserably
weak. And with that he breathed hard, as though he were free once
more. Oh, that naked, cruel monster, roasting away like
Comments (0)