L'Assommoir by Émile Zola (interesting novels in english .TXT) 📕
"You don't know what you've done, Gervaise. You've made a big mistake;you'll see."
For an instant the children continued sobbing. Their mother, whoremained bending over the bed, held them both in her embrace, and keptrepeating the same words in a monotonous tone of voice.
"Ah! if it weren't for you! My poor little ones! If it weren't foryou! If it weren't for you!"
Stretched out quietly, his eyes raised to the faded strip of chintz,Lantier no longer listened, but seemed to be buried in a fixed idea.He remained thus for nearly an hour, without giving way to sleep, inspite of the fatigue which weighed his eyelids down.
He finally turned toward Gervaise, his face set hard in determination.She had gotten the children up and dressed and had almost fini
Read free book «L'Assommoir by Émile Zola (interesting novels in english .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Émile Zola
- Performer: -
Read book online «L'Assommoir by Émile Zola (interesting novels in english .TXT) 📕». Author - Émile Zola
Then this sort of life continued. As soon as she was somewhat recovered she would go off and not a sight or sound of her. Weeks or months would pass and she would suddenly appear with no explanation. The Coupeaus got used to these comings and goings. Well, as long as she didn’t leave the door open. What could you expect?
There was only one thing that really bothered Gervaise. This was to see her daughter come home in a dress with a train and a hat covered with feathers. No, she couldn’t stomach this display. Nana might indulge in riotous living if she chose, but when she came home to her mother’s she ought to dress like a workgirl. The dresses with trains caused quite a sensation in the house; the Lorilleuxs sneered; Lantier, whose mouth sneered, turned the girl round to sniff at her delicious aroma; the Boches had forbidden Pauline to associate with this baggage in her frippery. And Gervaise was also angered by Nana’s exhausted slumber, when after one of her adventures, she slept till noon, with her chignon undone and still full of hair pins, looking so white and breathing so feebly that she seemed to be dead. Her mother shook her five or six times in the course of the morning, threatening to throw a jugful of water over her. The sight of this handsome lazy girl, half naked and besotted with wine, exasperated her, as she saw her lying there. Sometimes Nana opened an eye, closed it again, and then stretched herself out all the more.
One day after reproaching her with the life she led and asking her if she had taken on an entire battalion of soldiers, Gervaise put her threat into execution to the extent of shaking her dripping hand over Nana’s body. Quite infuriated, the girl pulled herself up in the sheet, and cried out:
“That’s enough, mamma. It would be better not to talk of men. You did as you liked, and now I do the same!”
“What! What!” stammered the mother.
“Yes, I never spoke to you about it, for it didn’t concern me; but you didn’t used to be very fussy. I often saw you when we lived at the shop sneaking off as soon as papa started snoring. So just shut up; you shouldn’t have set me the example.”
Gervaise remained pale, with trembling hands, turning round without knowing what she was about, whilst Nana, flattened on her breast, embraced her pillow with both arms and subsided into the torpor of her leaden slumber.
Coupeau growled, no longer sane enough to think of launching out a whack. He was altogether losing his mind. And really there was no need to call him an unprincipled father, for liquor had deprived him of all consciousness of good and evil.
Now it was a settled thing. He wasn’t sober once in six months; then he was laid up and had to go into the Sainte-Anne hospital; a pleasure trip for him. The Lorilleuxs said that the Duke of Bowel-Twister had gone to visit his estates. At the end of a few weeks he left the asylum, repaired and set together again, and then he began to pull himself to bits once more, till he was down on his back and needed another mending. In three years he went seven times to Sainte-Anne in this fashion. The neighborhood said that his cell was kept ready for him. But the worst of the matter was that this obstinate tippler demolished himself more and more each time so that from relapse to relapse one could foresee the final tumble, the last cracking of this shaky cask, all the hoops of which were breaking away, one after the other.
At the same time, he forgot to improve in appearance; a perfect ghost to look at! The poison was having terrible effects. By dint of imbibing alcohol, his body shrunk up like the embryos displayed in glass jars in chemical laboratories. When he approached a window you could see through his ribs, so skinny had he become. Those who knew his age, only forty years just gone, shuddered when he passed by, bent and unsteady, looking as old as the streets themselves. And the trembling of his hands increased, the right one danced to such an extent, that sometimes he had to take his glass between both fists to carry it to his lips. Oh! that cursed trembling! It was the only thing that worried his addled brains. You could hear him growling ferocious insults against those hands of his.
This last summer, during which Nana usually came home to spend her nights, after she had finished knocking about, was especially bad for Coupeau. His voice changed entirely as if liquor had set a new music in his throat. He became deaf in one ear. Then in a few days his sight grew dim, and he had to clutch hold of the stair railings to prevent himself from falling. As for his health, he had abominable headaches and dizziness. All on a sudden he was seized with acute pains in his arms and legs; he turned pale; was obliged to sit down, and remained on a chair witless for hours; indeed, after one such attack, his arm remained paralyzed for the whole day. He took to his bed several times; he rolled himself up and hid himself under the sheet, breathing hard and continuously like a suffering animal. Then the strange scenes of Sainte-Anne began again. Suspicious and nervous, worried with a burning fever, he rolled about in a mad rage, tearing his blouse and biting the furniture with his convulsed jaws; or else he sank into a great state of emotion, complaining like a child, sobbing and lamenting because nobody loved him. One night when Gervaise and Nana returned home together they were surprised not to find him in his bed. He had laid the bolster in his place. And when they discovered him, hiding between the bed and the wall, his teeth were chattering, and he related that some men had come to murder him. The two women were obliged to put him to bed again and quiet him like a child.
Coupeau knew only one remedy, to toss down a pint of spirits; a whack in his stomach, which set him on his feet again. This was how he doctored his gripes of a morning. His memory had left him long ago, his brain was empty; and he no sooner found himself on his feet than he poked fun at illness. He had never been ill. Yes, he had got to the point when a fellow kicks the bucket declaring that he’s quite well. And his wits were going a-wool-gathering in other respects too. When Nana came home after gadding about for six weeks or so he seemed to fancy she had returned from doing some errand in the neighborhood. Often when she was hanging on an acquaintance’s arm she met him and laughed at him without his recognizing her. In short, he no longer counted for anything; she might have sat down on him if she had been at a loss for a chair.
When the first frosts came Nana took herself off once more under the pretence of going to the fruiterer’s to see if there were any baked pears. She scented winter and didn’t care to let her teeth chatter in front of the fireless stove. The Coupeaus had called her no good because they had waited for the pears. No doubt she would come back again. The other winter she had stayed away three weeks to fetch her father two sous’ worth of tobacco. But the months went by and the girl did not show herself. This time she must have indulged in a hard gallop. When June arrived she did not even turn up with the sunshine. Evidently it was all over, she had found a new meal ticket somewhere or other. One day when the Coupeaus were totally broke they sold Nana’s iron bedstead for six francs, which they drank together at Saint-Ouen. The bedstead had been in their way.
One morning in July Virginie called to Gervaise, who was passing by, and asked her to lend a hand in washing up, for Lantier had entertained a couple of friends on the day before. And while Gervaise was cleaning up the plates and dishes, greasy with the traces of the spread, the hatter, who was still digesting in the shop, suddenly called out:
“Say, I saw Nana the other day.”
Virginie, who was seated at the counter looking very careworn in front of the jars and drawers which were already three parts emptied, jerked her head furiously. She restrained herself so as not to say too much, but really it was angering her. Lantier was seeing Nana often. Oh! she was by no means sure of him; he was a man to do much worse than that, when a fancy for a woman came into his head. Madame Lerat, very intimate just then with Virginie, who confided in her, had that moment entered the shop, and hearing Lantier’s remark, she pouted ridiculously, and asked:
“What do you mean, you saw her?”
“Oh, in the street here,” answered the hatter, who felt highly flattered, and began to laugh and twirl his moustaches. “She was in a carriage and I was floundering on the pavement. Really it was so, I swear it! There’s no use denying it, the young fellows of position who are on friendly terms with her are terribly lucky!”
His eyes had brightened and he turned towards Gervaise who was standing in the rear of the shop wiping a dish.
“Yes, she was in a carriage, and wore such a stylish dress! I didn’t recognise her, she looked so much like a lady of the upper set, with her white teeth and her face as fresh as a flower. It was she who waved her glove to me. She has caught a count, I believe. Oh! she’s launched for good. She can afford to do without any of us; she’s head over heels in happiness, the little beggar! What a love of a little kitten! No, you’ve no idea what a little kitten she is!”
Gervaise was still wiping the same plate, although it had long since been clean and shiny. Virginie was reflecting, anxious about a couple of bills which fell due on the morrow and which she didn’t know how to pay; whilst Lantier, stout and fat, perspiring the sugar he fed off, ventured his enthusiasm for well-dressed little hussies. The shop, which was already three parts eaten up, smelt of ruin. Yes, there were only a few more burnt almonds to nibble, a little more barley-sugar to suck, to clean the Poissons’ business out. Suddenly, on the pavement over the way, he perceived the policeman, who was on duty, pass by all buttoned up with his sword dangling by his side. And this made him all the gayer. He compelled Virginie to look at her husband.
“Dear me,” he muttered, “Badingue looks fine this morning! Just look, see how stiff he walks. He must have stuck a glass eye in his back to surprise people.”
When Gervaise went back upstairs, she found Coupeau seated on the bed, in the torpid state induced by one of his attacks. He was looking at the window-panes with his dim expressionless eyes. She sat herself down on a chair, tired out, her hands hanging beside her dirty skirt; and for a quarter of an
Comments (0)