Nana by Émile Zola (top 100 novels of all time .txt) 📕
Then to put an end to the discussion, he introduced his cousin, M.Hector de la Faloise, a young man who had come to finish hiseducation in Paris. The manager took the young man's measure at aglance. But Hector returned his scrutiny with deep interest. This,then, was that Bordenave, that showman of the sex who treated womenlike a convict overseer, that clever fellow who was always at fullsteam over some advertising dodge, that shouting, spitting, thigh-slapping fellow, that cynic with the soul of a policeman! Hectorwas under the impression that he ought to discover some amiableobservation for the occasion.
"Your theater--" he began in dulcet tones.
Bordenave interrupted him with a savage phrase, as becomes a man whodotes on frank situations.
"Call it my brothel!"
At this Fauchery laughed approvingly, while La Faloise stopped with
Read free book «Nana by Émile Zola (top 100 novels of all time .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Émile Zola
- Performer: -
Read book online «Nana by Émile Zola (top 100 novels of all time .txt) 📕». Author - Émile Zola
open, but as she mounted to the first floor her sick feet failed
her, and she was hesitating as to which way to go when suddenly
horror-stricken cries directed her. Then upstairs she found a man
lying on the floor with bloodstained shirt. It was Georges—it was
her other child.
Nana, in idiotic tones, kept saying:
“He wanted to marry me, and I said no, and he’s killed himself.”
Uttering no cry, Mme Hugon stooped down. Yes, it was the other one;
it was Georges. The one was brought to dishonor, the other
murdered! It caused her no surprise, for her whole life was ruined.
Kneeling on the carpet, utterly forgetting where she was, noticing
no one else, she gazed fixedly at her boy’s face and listened with
her hand on his heart. Then she gave a feeble sigh—she had felt
the heart beating. And with that she lifted her head and
scrutinized the room and the woman and seemed to remember. A fire
glowed forth in her vacant eyes, and she looked so great and
terrible in her silence that Nana trembled as she continued to
defend herself above the body that divided them.
“I swear it, madame! If his brother were here he could explain it
to you.”
“His brother has robbed—he is in prison,” said the mother in a hard
voice.
Nana felt a choking sensation. Why, what was the reason of it all?
The other had turned thief now! They were mad in that family! She
ceased struggling in self-defense; she seemed no longer mistress in
her own house and allowed Mme Hugon to give what orders she liked.
The servants had at last hurried up, and the old lady insisted on
their carrying the fainting Georges down to her carriage. She
preferred killing him rather than letting him remain in that house.
With an air of stupefaction Nana watched the retreating servants as
they supported poor, dear Zizi by his legs and shoulders. The
mother walked behind them in a state of collapse; she supported
herself against the furniture; she felt as if all she held dear had
vanished in the void. On the landing a sob escaped her; she turned
and twice ejaculated:
“Oh, but you’ve done us infinite harm! You’ve done us infinite
harm!”
That was all. In her stupefaction Nana had sat down; she still wore
her gloves and her hat. The house once more lapsed into heavy
silence; the carriage had driven away, and she sat motionless, not
knowing what to do next. her head swimming after all she had gone
through. A quarter of an hour later Count Muffat found her thus,
but at sight of him she relieved her feelings in an overflowing
current of talk. She told him all about the sad incident, repeated
the same details twenty times over, picked up the bloodstained
scissors in order to imitate Zizi’s gesture when he stabbed himself.
And above all she nursed the idea of proving her own innocence.
“Look you here, dearie, is it my fault? If you were the judge would
you condemn me? I certainly didn’t tell Philippe to meddle with the
till any more than I urged that wretched boy to kill himself. I’ve
been most unfortunate throughout it all. They come and do stupid
things in my place; they make me miserable; they treat me like a
hussy.”
And she burst into tears. A fit of nervous expansiveness rendered
her soft and doleful, and her immense distress melted her utterly.
“And you, too, look as if you weren’t satisfied. Now do just ask
Zoe if I’m at all mixed up in it. Zoe, do speak: explain to
Monsieur—”
The lady’s maid, having brought a towel and a basin of water out of
the dressing room, had for some moments past been rubbing the carpet
in order to remove the bloodstains before they dried.
“Oh, monsieur, ” she declared, “Madame is utterly miserable!”
Muffat was still stupefied; the tragedy had frozen him, and his
imagination was full of the mother weeping for her sons. He knew
her greatness of heart and pictured her in her widow’s weeds,
withering solitarily away at Les Fondettes. But Nana grew ever more
despondent, for now the memory of Zizi lying stretched on the floor,
with a red hole in his shirt, almost drove her senseless.
“He used to be such a darling, so sweet and caressing. Oh, you
know, my pet—I’m sorry if it vexes you—I loved that baby! I can’t
help saying so; the words must out. Besides, now it ought not to
hurt you at all. He’s gone. You’ve got what you wanted; you’re
quite certain never to surprise us again.”
And this last reflection tortured her with such regret that he ended
by turning comforter. Well, well, he said, she ought to be brave;
she was quite right; it wasn’t her fault! But she checked her
lamentations of her own accord in order to say:
“Listen, you must run round and bring me news of him. At once! I
wish it!”
He took his hat and went to get news of Georges. When he returned
after some three quarters of an hour he saw Nana leaning anxiously
out of a window, and he shouted up to her from the pavement that the
lad was not dead and that they even hoped to bring him through. At
this she immediately exchanged grief for excess of joy and began to
sing and dance and vote existence delightful. Zoe, meanwhile, was
still dissatisfied with her washing. She kept looking at the stain,
and every time she passed it she repeated:
“You know it’s not gone yet, madame.”
As a matter of fact, the pale red stain kept reappearing on one of
the white roses in the carpet pattern. It was as though, on the
very threshold of the room, a splash of blood were barring the
doorway.
“Bah!” said the joyous Nana. “That’l be rubbed out under people’s
feet.”
After the following day Count Muffat had likewise forgotten the
incident. For a moment or two, when in the cab which drove him to
the Rue Richelieu, he had busily sworn never to return to that
woman’s house. Heaven was warning him; the misfortunes of Philippe
and Georges were, he opined, prophetic of his proper ruin. But
neither the sight of Mme Hugon in tears nor that of the boy burning
with fever had been strong enough to make him keep his vow, and the
short-lived horror of the situation had only left behind it a sense
of secret delight at the thought that he was now well quit of a
rival, the charm of whose youth had always exasperated him. His
passion had by this time grown exclusive; it was, indeed, the
passion of a man who has had no youth. He loved Nana as one who
yearned to be her sole possessor, to listen to her, to touch her, to
be breathed on by her. His was now a supersensual tenderness,
verging on pure sentiment; it was an anxious affection and as such
was jealous of the past and apt at times to dream of a day of
redemption and pardon received, when both should kneel before God
the Father. Every day religion kept regaining its influence over
him. He again became a practicing Christian; he confessed himself
and communicated, while a ceaseless struggle raged within him, and
remorse redoubled the joys of sin and of repentance. Afterward,
when his director gave him leave to spend his passion, he had made a
habit of this daily perdition and would redeem the same by ecstasies
of faith, which were full of pious humility. Very naively he
offered heaven, by way of expiatory anguish, the abominable torment
from which he was suffering. This torment grew and increased, and
he would climb his Calvary with the deep and solemn feelings of a
believer, though steeped in a harlot’s fierce sensuality. That
which made his agony most poignant was this woman’s continued
faithlessness. He could not share her with others, nor did he
understand her imbecile caprices. Undying, unchanging love was what
he wished for. However, she had sworn, and he paid her as having
done so. But he felt that she was untruthful, incapable of common
fidelity, apt to yield to friends, to stray passers-by, like a good-natured animal, born to live minus a shift.
One morning when he saw Foucarmont emerging from her bedroom at an
unusual hour, he made a scene about it. But in her weariness of his
jealousy she grew angry directly. On several occasions ere that she
had behaved rather prettily. Thus the evening when he surprised her
with Georges she was the first to regain her temper and to confess
herself in the wrong. She had loaded him with caresses and dosed
him with soft speeches in order to make him swallow the business.
But he had ended by boring her to death with his obstinate refusals
to understand the feminine nature, and now she was brutal.
“Very well, yes! I’ve slept with Foucarmont. What then? That’s
flattened you out a bit, my little rough, hasn’t it?”
It was the first time she had thrown “my little rough” in his teeth.
The frank directness of her avowal took his breath away, and when he
began clenching his fists she marched up to him and looked him full
in the face.
“We’ve had enough of this, eh? If it doesn’t suit you you’ll do me
the pleasure of leaving the house. I don’t want you to go yelling
in my place. Just you get it into your noodle that I mean to be
quite free. When a man pleases me I go to bed with him. Yes, I do—
that’s my way! And you must make up your mind directly. Yes or
no! If it’s no, out you may walk!”
She had gone and opened the door, but he did not leave. That was
her way now of binding him more closely to her. For no reason
whatever, at the slightest approach to a quarrel she would tell him
he might stop or go as he liked, and she would accompany her
permission with a flood of odious reflections. She said she could
always find better than he; she had only too many from whom to
choose; men in any quantity could be picked up in the street, and
men a good deal smarter, too, whose blood boiled in their veins. At
this he would hang his head and wait for those gentler moods when
she wanted money. She would then become affectionate, and he would
forget it all, one night of tender dalliance making up for the
tortures of a whole week. His reconciliation with his wife had
rendered his home unbearable. Fauchery, having again fallen under
Rose’s dominion, the countess was running madly after other loves.
She was entering on the forties, that restless, feverish time in the
life of women, and ever hysterically nervous, she now filled her
mansion with the maddening whirl of her fashionable life. Estelle,
since her marriage, had seen nothing of her father; the undeveloped,
insignificant girl had suddenly become a woman of iron will, so
imperious withal that Daguenet trembled in her presence. In these
days he accompanied her to mass: he was converted, and he raged
against his father-in-law for ruining them with a courtesan. M.
Venot alone still remained kindly inclined toward the count, for he
was biding his time. He had even succeeded in getting into Nana’s
immediate circle. In fact, he frequented both houses, where you
encountered his continual smile behind doors. So Muffat, wretched
at home, driven out by ennui and shame, still preferred to live in
the
Comments (0)