Nana by Émile Zola (top 100 novels of all time .txt) 📕
Then to put an end to the discussion, he introduced his cousin, M.Hector de la Faloise, a young man who had come to finish hiseducation in Paris. The manager took the young man's measure at aglance. But Hector returned his scrutiny with deep interest. This,then, was that Bordenave, that showman of the sex who treated womenlike a convict overseer, that clever fellow who was always at fullsteam over some advertising dodge, that shouting, spitting, thigh-slapping fellow, that cynic with the soul of a policeman! Hectorwas under the impression that he ought to discover some amiableobservation for the occasion.
"Your theater--" he began in dulcet tones.
Bordenave interrupted him with a savage phrase, as becomes a man whodotes on frank situations.
"Call it my brothel!"
At this Fauchery laughed approvingly, while La Faloise stopped with
Read free book «Nana by Émile Zola (top 100 novels of all time .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Émile Zola
- Performer: -
Read book online «Nana by Émile Zola (top 100 novels of all time .txt) 📕». Author - Émile Zola
wheedling manner. He was deeply moved and began blushing as he paid
her back her kisses. Then she cried:
“By God, to think I should have guessed! He’s thought about it;
he’s waiting for his wife to go off the hooks! Well, well, that’s
the finishing touch! Why, he’s even a bigger rascal than the
others!”
Muffat had resigned himself to “the others.” Nowadays he was
trusting to the last relics of his personal dignity in order to
remain “Monsieur” among the servants and intimates of the house, the
man, in fact, who because he gave most was the official lover. And
his passion grew fiercer. He kept his position because he paid for
it, buying even smiles at a high price. He was even robbed and he
never got his money’s worth, but a disease seemed to be gnawing his
vitals from which he could not prevent himself suffering. Whenever
he entered Nana’s bedroom he was simply content to open the windows
for a second or two in order to get rid of the odors the others left
behind them, the essential smells of fair-haired men and dark, the
smoke of cigars, of which the pungency choked him. This bedroom was
becoming a veritable thoroughfare, so continually were boots wiped
on its threshold. Yet never a man among them was stopped by the
bloodstain barring the door. Zoe was still preoccupied by this
stain; it was a simple mania with her, for she was a clean girl, and
it horrified her to see it always there. Despite everything her
eyes would wander in its direction, and she now never entered
Madame’s room without remarking:
“It’s strange that don’t go. All the same, plenty of folk come in
this way.”
Nana kept receiving the best news from Georges, who was by that time
already convalescent in his mother’s keeping at Les Fondettes, and
she used always to make the same reply.
“Oh, hang it, time’s all that’s wanted. It’s apt to grow paler as
feet cross it.”
As a matter of fact, each of the gentlemen, whether Foucarmont,
Steiner, La Faloise or Fauchery, had borne away some of it on their
bootsoles. And Muffat, whom the bloodstain preoccupied as much as
it did Zoe, kept studying it in his own despite, as though in its
gradual rosy disappearance he would read the number of men that
passed. He secretly dreaded it and always stepped over it out of a
vivid fear of crushing some live thing, some naked limb lying on the
floor.
But in the bedroom within he would grow dizzy and intoxicated and
would forget everything—the mob of men which constantly crossed it,
the sign of mourning which barred its door. Outside, in the open
air of the street, he would weep occasionally out of sheer shame and
disgust and would vow never to enter the room again. And the moment
the portiere had closed behind him he was under the old influence
once more and felt his whole being melting in the damp warm air of
the place, felt his flesh penetrated by a perfume, felt himself
overborne by a voluptuous yearning for self-annihilation. Pious and
habituated to ecstatic experiences in sumptuous chapels, he there
re-encountered precisely the same mystical sensations as when he
knelt under some painted window and gave way to the intoxication of
organ music and incense. Woman swayed him as jealously and
despotically as the God of wrath, terrifying him, granting him
moments of delight, which were like spasms in their keenness, in
return for hours filled with frightful, tormenting visions of hell
and eternal tortures. In Nana’s presence, as in church, the same
stammering accents were his, the same prayers and the same fits of
despair—nay, the same paroxysms of humility peculiar to an accursed
creature who is crushed down in the mire from whence he has sprung.
His fleshly desires, his spiritual needs, were confounded together
and seemed to spring from the obscure depths of his being and to
bear but one blossom on the tree of his existence. He abandoned
himself to the power of love and of faith, those twin levers which
move the world. And despite all the struggles of his reason this
bedroom of Nana’s always filled him with madness, and he would sink
shuddering under the almighty dominion of sex, just as he would
swoon before the vast unknown of heaven.
Then when she felt how humble he was Nana grew tyrannously
triumphant. The rage for debasing things was inborn in her. It did
not suffice her to destroy them; she must soil them too. Her
delicate hands left abominable traces and themselves decomposed
whatever they had broken. And he in his imbecile condition lent
himself to this sort of sport, for he was possessed by vaguely
remembered stories of saints who were devoured by vermin and in turn
devoured their own excrements. When once she had him fast in her
room and the doors were shut, she treated herself to a man’s infamy.
At first they joked together, and she would deal him light blows and
impose quaint tasks on him, making him lisp like a child and repeat
tags of sentences.
“Say as I do: ‘tonfound it! Ickle man damn vell don’t tare about
it!”
He would prove so docile as to reproduce her very accent.
“‘Tonfound it! Ickle man damn vell don’t tare about it!”
Or again she would play bear, walking on all fours on her rugs when
she had only her chemise on and turning round with a growl as though
she wanted to eat him. She would even nibble his calves for the fun
of the thing. Then, getting up again:
“It’s your turn now; try it a bit. I bet you don’t play bear like
me.”
It was still charming enough. As bear she amused him with her white
skin and her fell of ruddy hair. He used to laugh and go down on
all fours, too, and growl and bite her calves, while she ran from
him with an affectation of terror.
“Are we beasts, eh?” she would end by saying. “You’ve no notion how
ugly you are, my pet! Just think if they were to see you like that
at the Tuileries!”
But ere long these little games were spoiled. It was not cruelty in
her case, for she was still a good-natured girl; it was as though a
passing wind of madness were blowing ever more strongly in the shut-up bedroom. A storm of lust disordered their brains, plunged them
into the delirious imaginations of the flesh. The old pious terrors
of their sleepless nights were now transforming themselves into a
thirst for bestiality, a furious longing to walk on all fours, to
growl and to bite. One day when he was playing bear she pushed him
so roughly that he fell against a piece of furniture, and when she
saw the lump on his forehead she burst into involuntary laughter.
After that her experiments on La Faloise having whetted her
appetite, she treated him like an animal, threshing him and chasing
him to an accompaniment of kicks.
“Gee up! Gee up! You’re a horse. Hoi! Gee up! Won’t you hurry
up, you dirty screw?”
At other times he was a dog. She would throw her scented
handkerchief to the far end of the room, and he had to run and pick
it up with his teeth, dragging himself along on hands and knees.
“Fetch it, Caesar! Look here, I’ll give you what for if you don’t
look sharp! Well done, Caesar! Good dog! Nice old fellow! Now
behave pretty!”
And he loved his abasement and delighted in being a brute beast. He
longed to sink still further and would cry:
“Hit harder. On, on! I’m wild! Hit away!”
She was seized with a whim and insisted on his coming to her one
night clad in his magnificent chamberlain’s costume. Then how she
did laugh and make fun of him when she had him there in all his
glory, with the sword and the cocked hat and the white breeches and
the full-bottomed coat of red cloth laced with gold and the symbolic
key hanging on its left-hand skirt. This key made her especially
merry and urged her to a wildly fanciful and extremely filthy
discussion of it. Laughing without cease and carried away by her
irreverence for pomp and by the joy of debasing him in the official
dignity of his costume, she shook him, pinched him, shouted, “Oh,
get along with ye, Chamberlain!” and ended by an accompaniment of
swinging kicks behind. Oh, those kicks! How heartily she rained
them on the Tuileries and the majesty of the imperial court,
throning on high above an abject and trembling people. That’s what
she thought of society! That was her revenge! It was an affair of
unconscious hereditary spite; it had come to her in her blood. Then
when once the chamberlain was undressed and his coat lay spread on
the ground she shrieked, “Jump!” And he jumped. She shrieked,
“Spit!” And he spat. With a shriek she bade him walk on the gold,
on the eagles, on the decorations, and he walked on them. Hi tiddly
hi ti! Nothing was left; everything was going to pieces. She
smashed a chamberlain just as she smashed a flask or a comfit box,
and she made filth of him, reduced him to a heap of mud at a street
corner.
Meanwhile the goldsmiths had failed to keep their promise, and the
bed was not delivered till one day about the middle of January.
Muffat was just then in Normandy, whither he had gone to sell a last
stray shred of property, but Nana demanded four thousand francs
forthwith. He was not due in Paris till the day after tomorrow, but
when his business was once finished he hastened his return and
without even paying a flying visit in the Rue Miromesnil came direct
to the Avenue de Villiers. Ten o’clock was striking. As he had a
key of a little door opening on the Rue Cardinet, he went up
unhindered. In the drawing room upstairs Zoe, who was polishing the
bronzes, stood dumfounded at sight of him, and not knowing how to
stop him, she began with much circumlocution, informing him that M.
Venot, looking utterly beside himself, had been searching for him
since yesterday and that he had already come twice to beg her to
send Monsieur to his house if Monsieur arrived at Madame’s before
going home. Muffat listened to her without in the least
understanding the meaning of her recital; then he noticed her
agitation and was seized by a sudden fit of jealousy of which he no
longer believed himself capable. He threw himself against the
bedroom door, for he heard the sound of laughter within. The door
gave; its two flaps flew asunder, while Zoe withdrew, shrugging her
shoulders. So much the worse for Madame! As Madame was bidding
good-by to her wits, she might arrange matters for herself.
And on the threshold Muffat uttered a cry at the sight that was
presented to his view.
“My God! My God!”
The renovated bedroom was resplendent in all its royal luxury.
Silver buttons gleamed like bright stars on the tea-rose velvet of
the hangings. These last were of that pink flesh tint which the
skies assume on fine evenings, when Venus lights her fires on the
horizon against the clear background of fading daylight. The golden
cords and tassels hanging in corners and the gold lace-work
surrounding the panels were like little flames of ruddy strands of
loosened hair, and they half covered the wide nakedness of the room
while they emphasized its pale, voluptuous tone. Then
Comments (0)