War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyโs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyโs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyโs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was โnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.โ It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyโs original four-book structure.
Read free book ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป. Author - Leo Tolstoy
Dolgorรบkov, one of the warmest advocates of an attack, had just returned from the council, tired and exhausted but eager and proud of the victory that had been gained. Prince Andrรฉy introduced his protรฉgรฉ, but Prince Dolgorรบkov politely and firmly pressing his hand said nothing to Borรญs and, evidently unable to suppress the thoughts which were uppermost in his mind at that moment, addressed Prince Andrรฉy in French.
โAh, my dear fellow, what a battle we have gained! God grant that the one that will result from it will be as victorious! However, dear fellow,โ he said abruptly and eagerly, โI must confess to having been unjust to the Austrians and especially to Weyrother. What exactitude, what minuteness, what knowledge of the locality, what foresight for every eventuality, every possibility even to the smallest detail! No, my dear fellow, no conditions better than our present ones could have been devised. This combination of Austrian precision with Russian valorโ โwhat more could be wished for?โ
โSo the attack is definitely resolved on?โ asked Bolkรณnski.
โAnd do you know, my dear fellow, it seems to me that Buonaparte has decidedly lost bearings, you know that a letter was received from him today for the Emperor.โ Dolgorรบkov smiled significantly.
โIs that so? And what did he say?โ inquired Bolkรณnski.
โWhat can he say? Tra-di-ri-di-ra and so onโ โโ โฆ merely to gain time. I tell you he is in our hands, thatโs certain! But what was most amusing,โ he continued, with a sudden, good-natured laugh, โwas that we could not think how to address the reply! If not as โConsulโ and of course not as โEmperor,โ it seemed to me it should be to โGeneral Buonaparte.โโโ
โBut between not recognizing him as Emperor and calling him General Buonaparte, there is a difference,โ remarked Bolkรณnski.
โThatโs just it,โ interrupted Dolgorรบkov quickly, laughing. โYou know Bilรญbinโ โheโs a very clever fellow. He suggested addressing him as โUsurper and Enemy of Mankind.โโโ
Dolgorรบkov laughed merrily.
โOnly that?โ said Bolkรณnski.
โAll the same, it was Bilรญbin who found a suitable form for the address. He is a wise and clever fellow.โ
โWhat was it?โ
โTo the Head of the French Governmentโ โโ โฆ Au chef du gouvernement franรงais,โ said Dolgorรบkov, with grave satisfaction. โGood, wasnโt it?โ
โYes, but he will dislike it extremely,โ said Bolkรณnski.
โOh yes, very much! My brother knows him, heโs dined with himโ โthe present Emperorโ โmore than once in Paris, and tells me he never met a more cunning or subtle diplomatistโ โyou know, a combination of French adroitness and Italian playacting! Do you know the tale about him and Count Markรณv? Count Markรณv was the only man who knew how to handle him. You know the story of the handkerchief? It is delightful!โ
And the talkative Dolgorรบkov, turning now to Borรญs, now to Prince Andrรฉy, told how Bonaparte wishing to test Markรณv, our ambassador, purposely dropped a handkerchief in front of him and stood looking at Markรณv, probably expecting Markรณv to pick it up for him, and how Markรณv immediately dropped his own beside it and picked it up without touching Bonaparteโs.
โDelightful!โ said Bolkรณnski. โBut I have come to you, Prince, as a petitioner on behalf of this young man. You seeโ โโ โฆโ but before Prince Andrรฉy could finish, an aide-de-camp came in to summon Dolgorรบkov to the Emperor.
โOh, what a nuisance,โ said Dolgorรบkov, getting up hurriedly and pressing the hands of Prince Andrรฉy and Borรญs. โYou know I should be very glad to do all in my power both for you and for this dear young man.โ Again he pressed the hand of the latter with an expression of good-natured, sincere, and animated levity. โBut you seeโ โโ โฆ another time!โ
Borรญs was excited by the thought of being so close to the higher powers as he felt himself to be at that moment. He was conscious that here he was in contact with the springs that set in motion the enormous movements of the mass of which in his regiment he felt himself a tiny, obedient, and insignificant atom. They followed Prince Dolgorรบkov out into the corridor and metโ โcoming out of the door of the Emperorโs room by which Dolgorรบkov had enteredโ โa short man in civilian clothes with a clever face and sharply projecting jaw which, without spoiling his face, gave him a peculiar vivacity and shiftiness of expression. This short man nodded to Dolgorรบkov as to an intimate friend and stared at Prince Andrรฉy with cool intensity, walking straight toward him and evidently expecting him to bow or to step out of his way. Prince Andrรฉy did neither: a look of animosity appeared on his face and the other turned away and went down the side of the corridor.
โWho was that?โ asked Borรญs.
โHe is one of the most remarkable, but to me most unpleasant of menโ โthe Minister of Foreign Affairs, Prince Adam Czartorรฝski.โ โโ โฆ It is such men as he who decide the fate of nations,โ added Bolkรณnski with a sigh he could not suppress, as they passed out of the palace.
Next day, the army began its campaign, and up to the very battle of Austerlitz, Borรญs was unable to see either Prince Andrรฉy or Dolgorรบkov again and remained for a while with the Ismรกylov regiment.
XAt dawn on the sixteenth of November, Denรญsovโs squadron, in which Nikolรกy Rostรณv served and which was
Comments (0)