War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) π
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyβs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyβs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyβs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was βnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.β It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyβs original four-book structure.
Read free book Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
The generals seemed to listen reluctantly to the difficult dispositions. The tall, fair-haired General BuxhΓΆwden stood, leaning his back against the wall, his eyes fixed on a burning candle, and seemed not to listen or even to wish to be thought to listen. Exactly opposite Weyrother, with his glistening wide-open eyes fixed upon him and his mustache twisted upwards, sat the ruddy MilorΓ‘dovich in a military pose, his elbows turned outwards, his hands on his knees, and his shoulders raised. He remained stubbornly silent, gazing at Weyrotherβs face, and only turned away his eyes when the Austrian chief of staff finished reading. Then MilorΓ‘dovich looked round significantly at the other generals. But one could not tell from that significant look whether he agreed or disagreed and was satisfied or not with the arrangements. Next to Weyrother sat Count Langeron who, with a subtle smile that never left his typically southern French face during the whole time of the reading, gazed at his delicate fingers which rapidly twirled by its corners a gold snuffbox on which was a portrait. In the middle of one of the longest sentences, he stopped the rotary motion of the snuffbox, raised his head, and with inimical politeness lurking in the corners of his thin lips interrupted Weyrother, wishing to say something. But the Austrian general, continuing to read, frowned angrily and jerked his elbows, as if to say: βYou can tell me your views later, but now be so good as to look at the map and listen.β Langeron lifted his eyes with an expression of perplexity, turned round to MilorΓ‘dovich as if seeking an explanation, but meeting the latterβs impressive but meaningless gaze drooped his eyes sadly and again took to twirling his snuffbox.
βA geography lesson!β he muttered as if to himself, but loud enough to be heard.
PrzebyszΓ©wski, with respectful but dignified politeness, held his hand to his ear toward Weyrother, with the air of a man absorbed in attention. DohktΓΊrov, a little man, sat opposite Weyrother, with an assiduous and modest mien, and stooping over the outspread map conscientiously studied the dispositions and the unfamiliar locality. He asked Weyrother several times to repeat words he had not clearly heard and the difficult names of villages. Weyrother complied and DohktΓΊrov noted them down.
When the reading which lasted more than an hour was over, Langeron again brought his snuffbox to rest and, without looking at Weyrother or at anyone in particular, began to say how difficult it was to carry out such a plan in which the enemyβs position was assumed to be known, whereas it was perhaps not known, since the enemy was in movement. Langeronβs objections were valid but it was obvious that their chief aim was to show General Weyrotherβ βwho had read his dispositions with as much self-confidence as if he were addressing school childrenβ βthat he had to do, not with fools, but with men who could teach him something in military matters.
When the monotonous sound of Weyrotherβs voice ceased, KutΓΊzov opened his eye as a miller wakes up when the soporific drone of the mill wheel is interrupted. He listened to what Langeron said, as if remarking, βSo you are still at that silly business!β quickly closed his eye again, and let his head sink still lower.
Langeron, trying as virulently as possible to sting Weyrotherβs vanity as author of the military plan, argued that Bonaparte might easily attack instead of being attacked, and so render the whole of this plan perfectly worthless. Weyrother met all objections with a firm and contemptuous smile, evidently prepared beforehand to meet all objections be they what they might.
βIf he could attack us, he would have done so today,β said he.
βSo you think he is powerless?β said Langeron.
βHe has forty thousand men at most,β replied Weyrother, with the smile of a doctor to whom an old wife wishes to explain the treatment of a case.
βIn that case he is inviting his doom by awaiting our attack,β said Langeron, with a subtly ironical smile, again glancing round for support to MilorΓ‘dovich who was near him.
But MilorΓ‘dovich was at that moment evidently thinking of anything rather than of what the generals were disputing about.
βMa foi!β said he, βtomorrow we shall see all that on the battlefield.β
Weyrother again gave that smile which seemed to say that to him it was strange and ridiculous to meet objections from Russian generals and to have to prove to them what he had not merely convinced himself of, but had also convinced the sovereign Emperors of.
βThe enemy has quenched his fires and a continual noise is heard from his camp,β said he. βWhat does that mean? Either he is retreating, which is the only thing we need fear, or he is changing his position.β (He smiled ironically.) βBut even if he also took up a position in the Thuerassa, he merely saves us a great deal of trouble and all our arrangements to the minutest detail remain the same.β
βHow is that?β ββ β¦β began Prince AndrΓ©y, who had for long been waiting an opportunity to express his doubts.
KutΓΊzov here woke up, coughed heavily, and looked round at the generals.
βGentlemen, the dispositions for tomorrowβ βor rather for today, for it is past midnightβ βcannot now be altered,β said he. βYou have heard them, and we shall all do our duty. But before a battle, there is nothing more importantβ ββ β¦β he paused, βthan to have a good sleep.β
He moved as if to rise. The generals bowed and retired. It was past midnight. Prince AndrΓ©y went out.
The council of war, at which Prince AndrΓ©y had not been able to express his opinion as he
Comments (0)