Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ
Description
Gil Blas isnât the first picaresque novel, but itâs one of the genreâs most famous examples; itâs a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. Heâs educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blasâ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de ObregĂłn by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ». Author - Alain-RenĂ© Lesage
âYoung Pedro was what we call a tall fellow of his inches. He began at once paying his compliments to the master of the house; but the good man did not give him time to finish his speech, and turning towards my partner in iniquity, asked what was the meaning of all this. Hereupon Moralez, whose power of face was not to be exceeded by any human impudence, boldly asserted our identity, and said to the old gentleman, âSir, these two men here before you belong to the gang which pillaged us on the highway. I have a perfect recollection of their features; and in particular could swear to him who has the effrontery to call himself the son of Señor Juan VĂ©lez de la Membrilla.â
âThe old citizen gulped down the lies of Moralez like nectar, and told the intruders, on the supposition of their being the impostors, âGentlemen, you are come the day after the fair: the trick was a very good one, but it will not pass; the enemy has taken the ground before you. Pedro de la Membrilla has been under this roof since yesterday.â
âââHave all your wits about you,â answered the young man from Calatrava; âyou are nursing a viper in your bosom. Be assured that Juan VĂ©lez de la Membrilla has neither chick nor child but myself.â
âââAnd what relation is the hangman to you?â replied the old dupe: âyou are better known than liked in this house. Can you look this young man in the face? or can you deny that you robbed his master?â
âââIf I were anywhere but under your roof,â rejoined Pedro, in a rage, âI would punish the insolence of this scoundrel who fancies to pass me off for a highwayman. He is indebted for his safety to your presence, which puts a curb upon my choler. Good sir,â pursued he, âyou are grossly imposed on. I am the favored youth to whom your brother Austin has promised your daughter. Is it your pleasure for me to produce the whole correspondence with my father on the subject of the impending match? Will you be satisfied with Florenceâs picture sent me by him as a present a little while before his death?â
âââNo,â put in the old burgess crustily; âthe picture will work just as strongly on my conviction as the letters. I am perfectly aware by what chance they all fell into your hands; and if you will take a stupid fellowâs advice, MĂ©rida will soon be rid of such rubbish. A quick march may save you a trouncing.â
âââThis is beyond all bearing,â screamed out the young roister with an overwhelming vehemence. âMy name shall never be stolen from me, and assumed by a common cheat with impunity; neither shall my person be confounded with that of a freebooter. There are those in this town who can identify me; they are forthcoming, and shall expose the fallacy by which you are prejudiced against me.â With this assurance he withdrew, attended by his servant, and Moralez kept possession of the field. The adventure had even the effect of determining Jerome de Moyadas to fix the wedding for the very time being. Accordingly he went his way, for the purpose of giving the necessary orders for the celebration.
âThough my colleague in knavery was well enough pleased to see Florenceâs father in a humor so pat for our purposes, he was not without certain scruples of conscience about our safety. It was to be feared lest the probable proceedings of Pedro might be followed up by awkward consequences; so that he waited impatiently for my arrival, to make me acquainted with what had occurred. I found him over head and ears in a brown study. âWhat is the matter, my friend?â said I; âseemingly there is something upon your mind.â
âââIndeed there is, and something that will be minded,â answered he. At the same time he let me into the affair. âNow you may judge,â added he after a pause, âwhether we have not some food for reflection. It is your ill star, rash contriver, which has thrown us into this perplexity. The idea, it must be confessed, was full of fire and ingenuity; had it answered in the application, your renown would have been emblazoned in the chronicles of our fraternity; but according to present appearances, the run of luck is against us, and my counsels incline to a prudent avoidance of all explanations, by quietly sneaking off with the market-penny we have made of the silly old fellowâs credulity.â
âââMaster Moralez,â replied I to this desponding speech, âyou give way to difficulties with more haste than good speed. Such pusillanimity does but little honor to Don Matthias de Cordel, and the other gallant blades with whom you were affiliated at Toledo. After serving a campaign under such experienced generals, it is not soldierly to shrink from the perils of the field. For my part, I am resolved to fight the battles of these heroes over again, or, in more vulgar phrase, to prove myself a chip
Comments (0)