Short Fiction by Aleksandr Kuprin (nonfiction book recommendations .txt) ๐
Description
Aleksandr Kuprin was one of the most celebrated Russian authors of the early twentieth century, writing both novels (including his most famous, The Duel) and short fiction. Along with Chekhov and Bunin, he did much to draw attention away from the โgreat Russian novelโ and to make short fiction popular. His work is famed for its descriptive qualities and sense of place, but it always centers on the souls of the storiesโ subjects. The themes of his work are wide and varied, and include biblical parables, bittersweet romances, spy fiction, and farce, among many others. In 1920, under some political pressure, Kuprin left Russia for France, and his later work primarily adopts his new homeland for the setting.
This collection comprises the best individual translations into English of each of his short stories and novellas available in the public domain, presented in chronological order of their translated publication.
Read free book ยซShort Fiction by Aleksandr Kuprin (nonfiction book recommendations .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Aleksandr Kuprin
Read book online ยซShort Fiction by Aleksandr Kuprin (nonfiction book recommendations .txt) ๐ยป. Author - Aleksandr Kuprin
โNo, no, Vera, on the contrary. I would have gone myself, but Nikolay spoiled everything for me. I am afraid I would feel constrained.โ
XIIVera Nikolayevna stepped from her carriage when it came within two blocks of Luther Street. She did not encounter any difficulty in finding the house where Zheltkov lived. She was met by the same gray-eyed old woman, who, again, as on the preceding day, asked:
โWhom did you wish to see?โ
โMr. Zheltkov,โ said the princess. Her costume, her hat, her gloves, and her somewhat commanding tone must have produced an effect on the lady. She became talkative.
โStep in, step in, please, the first door to the left.โ โโ โฆ He left us in such an awful hurry. Suppose it was an embezzlementโ โwhy not tell me about it? Of course you know how rich we are when we have to rent out rooms. But I could have gotten six or seven hundred roubles together and paid for him. If you only knew what a fine man he was, madam! He lived here for over eight years, and always seemed more like a son than a roomer.โ
There was a chair in the hall and Vera sat down upon it.
โI was a friend of your late roomer,โ said she, choosing each word carefully. โTell me something about the last minutes of his life, of what he did and said.โ
โTwo gentlemen came to see him and spoke to him for a long time. Then he told me that they had offered him the position of a superintendent on their estate. Then he ran over to the telephone and came back looking very happy. Then the two gentlemen went away, and he sat down to write a letter. Then he went out and mailed the letter, and when he came back we heard a shot as though somebody was shooting out of a toy pistol. We paid no attention to it. At seven oโclock he always had his tea. Lukerya, our servant, went and knocked at the door, but nobody answered, and so she knocked again and again. Then we had to break down the door, and we found him already dead.โ
โTell me something about the bracelet,โ ordered Vera Nikolayevna.
โOh, yes, about the bracelet, I had forgotten. How do you know about it? Just before he wrote the letter, he came to me and said, โAre you a Catholic?โ and I said, โYes, I am a Catholic.โ Then he said, โYou have a beautiful custom,โ thatโs just what he said, โa beautiful custom to hang rings, necklaces, and other gifts before the image of the Holy Virgin. Will you please take this bracelet and hang it before the image?โ I promised him that I would do it.โ
โWill you show me his body?โ asked Vera.
โCertainly, certainly, lady. They wanted to take him to the anatomical theatre. But he has a brother who begged them to let him be buried like a Christian. Step in, please.โ
Vera opened the door. There were three wax candles burning in the room, which was filled with the odor of some incense. Zheltkovโs body was lying on the table. His head was bent far back, as though somebody had put but a very small pillow under it. There was a profound dignity in his closed eyes, and his lips were smiling with such happiness and calm as though just before leaving life he had learned a deep and sweet secret which solved the whole problem of his life. She recalled that she had seen the same pacified expression on the masks of the great sufferers, Pushkin and Napoleon.
โIf you wish it, lady, I can go out of the room,โ said the old woman, and there was something extremely intimate in her tone.
โYes, I will call you later,โ said Vera, and immediately took out of the side pocket of her coat a large, red rose. Then, with her left hand, she raised Zheltkovโs head a little and placed the flower under it. At that moment she realized that the love of the kind that is the dream of every woman had gone by her. She recalled the words of General Anosov about love that is exceptional and eternalโ โwords that proved to be almost prophetic. She pushed away the hair on the forehead of the dead man, pressed his temples with her hand, and kissed the cold, moist forehead with a long, friendly kiss.
When she was leaving, the proprietress said to her in that characteristically soft, Polish tone: โLady, I see that you are not like all the others who come out of curiosity. Mr. Zheltkov told me before his death that if he should happen to die and a lady came to see his corpse, I should tell her that Beethovenโs best work isโ โโ โฆ he wrote it down on a piece of paper. Here it is.โ โโ โฆโ
โLet me see it,โ said Vera Nikolayevna, and suddenly burst into tears.
โExcuse me, but his death affected me so much that I cannot help this.โ
Then she read the following words, written in the well-known handwriting:
L. Van Beethoven, Sonata No. 2, Op. 2, Largo Appassionato.
XIIIIt was late in the evening when Vera Nikolayevna returned home, and she was very glad to find that neither her husband nor her brother had arrived.
But she was met by Jennie Reiter, the pianist, and, still under the impression of what she had seen and heard, Vera ran to her and exclaimed, kissing her beautiful hands:
โJennie, dear, wonโt you play something for me now?โ And she immediately left the room, went out into the garden and sat on a bench.
She did not doubt for a moment that Jennie would play the very part of the second sonata about which that dead man with such a funny name had told her in his last note.
So it was. She recognized the very first chords as belonging to that remarkable creation of musical genius, unique for its profoundness. And her soul seemed to have split in twain. She
Comments (0)