Short Fiction by Aleksandr Kuprin (nonfiction book recommendations .txt) ๐
Description
Aleksandr Kuprin was one of the most celebrated Russian authors of the early twentieth century, writing both novels (including his most famous, The Duel) and short fiction. Along with Chekhov and Bunin, he did much to draw attention away from the โgreat Russian novelโ and to make short fiction popular. His work is famed for its descriptive qualities and sense of place, but it always centers on the souls of the storiesโ subjects. The themes of his work are wide and varied, and include biblical parables, bittersweet romances, spy fiction, and farce, among many others. In 1920, under some political pressure, Kuprin left Russia for France, and his later work primarily adopts his new homeland for the setting.
This collection comprises the best individual translations into English of each of his short stories and novellas available in the public domain, presented in chronological order of their translated publication.
Read free book ยซShort Fiction by Aleksandr Kuprin (nonfiction book recommendations .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Aleksandr Kuprin
Read book online ยซShort Fiction by Aleksandr Kuprin (nonfiction book recommendations .txt) ๐ยป. Author - Aleksandr Kuprin
The boy quickly turned to his grandfather. His large gray eyes were dark and glaring with anger.
โAll right, all right, you shut up,โ said he rudely, in a broken, childish bass.
โYouโre a good lad!โ exclaimed Buzyga, with astonishment and sudden tenderness in his voice. โCome over here. Do you drink whiskey?โ
He put Vasil between his knees and placed his strong, large arms around his thin body.
โYes,โ answered the boy bravely.
โMy, but you are going to be a fine thief, by and by. Here, swallow some of this.โ
โMaybe it will hurt him?โ said Kozel with hypocritical solicitude, gazing at the bottle greedily.
โShut up, you old fox. There will be enough for you, too,โ said Buzyga.
Vasil swallowed some whiskey and began to cough. Something that had the most unpleasant taste and was as hot as fire burned his throat and took away his breath for a moment. He groaned for a few minutes, catching the air with his open mouth like a fish taken out of the water. Tears began to stream from his eyes.
โThatโs right. Now sit down, and be a Cossack among other Cossacks,โ said Buzyga and pushed Vasil lightly away from him. And, as though he had immediately forgotten all about the boy, he turned again to Kozel.
โI have been wanting for some time to ask you where you lost your fingers.โ Buzyga spoke this slowly, in a low, lazy voice.
โOh, it happened once,โ said the old beggar with affected reluctance. โIt was about horses.โ
โYes, I know it was.โ โโ โฆ Well?โ
โWell.โ โโ โฆ It isnโt very interesting,โ replied Kozel slowly. He was anxious to tell in detail of the terrible accident that cut his life into two halves. And he was purposely tuning up the attention of his hearers. โIt was some thirty years ago. Maybe the man who did this to me is not alive any more. He was a German colonist.โ
Vasil was lying on his back. He felt a pleasant warmth all over his body which appeared very light, while before his eyes countless tiny spots of light were moving to and fro. Around him were heard human voices; human hands and heads were moving over him. The low, black branches of bushes swayed above him while over his head was the dark sky. But he saw and heard all this without understanding it, as though not he, but someone else were lying there on the ground among the rushes. Then, suddenly, he heard with remarkable distinctness the voice of the old beggar and consciousness returned to him with renewed force and aroused in him an unexpectedly profound attention toward everything around him. And the story which he had heard from Kozel at least thirty times again filled his soul with curiosity, excitement, and horror.
IIIโโฆ Over at the roadhouse I saw a pair of horses tied to a post,โ Kozel was saying in a doleful singsong. โThe moment I looked at the wagon I knew that they were German horses. The colonists always use wagons like that. And they were a fine pair of horses! My heart almost stopped beating when I saw them.โ โโ โฆ And I know something about horses. There they were standing as if their feet were grown into the ground, and their little ears all standing up, and they were looking at me like two beasts.โ โโ โฆ You canโt say that they were very large, would not call them very good just by looking at them either, but I knew immediately what kind of horses they were. You could drive a pair like that for a hundred versts and nothing would happen to them. Just brush their mouths with hay, give them a little water, and go on with your journey. Well, whatโs the use of talking! Iโll say one thing. If God himself, or some saint, would come to me now and say: โLook here, Onisim, I will give you back your fingers, if you will promise never to steal horses again,โ โโ โฆโ Iโll tell you, Buzyga, if I saw those horses, I would take them. May God punish me if I wouldnโt.โ โโ โฆโ
โSo, what happened?โ interrupted Buzyga.
โWeโre coming to that. Akim, roll me a cigarette, will you? Yes.โ โโ โฆ So I walked and walked around that wagon, maybe for a whole half-hour. I tell you, the main thing is that a man never knows his own time. If I had untied them right then and there, everything would have been all right. The road was through the woods and it was a dark night; everything was muddy and a good strong wind was blowing. What else could you wish? But I got scared. I just walked around the horses like a fool, thinking to myself: โNow Iโve lost my chance. Guess the German will come out of the roadhouse and that will be the end of it.โ Then I would come over again and walk around and think again: โLost my chance again! Canโt do it now at all.โ And I donโt know what it was that made me so scared then.โ โโ โฆโ
โYou have got to do it quickly,โ said Buzyga resolutely.
โWhy werenโt you with me then, Levonty?โ exclaimed Kozel in a tone of passionate reproach. โBut then!โ โโ โฆ I guess you hadnโt been born yet.โ โโ โฆ Yes. So I walked and walked around those horses and that wagon and could not make up my mind to do anything. Maybe it was because I was sober and hungry at the time. Who knows? At first I just waited and moped there, and then suddenly, as though somebody had hit me on the back of the neck, I ran over to the horses, untied the reins, and began to tie up the bells.โ โโ โฆ And just then out comes the German, all ready for the road. As soon as he saw me, he shouted from the steps: โHey, you there! What are you doing with my horses? Trying to steal them?โ And I answered him: โWhy should I steal
Comments (0)