Short Fiction by Aleksandr Kuprin (nonfiction book recommendations .txt) ๐
Description
Aleksandr Kuprin was one of the most celebrated Russian authors of the early twentieth century, writing both novels (including his most famous, The Duel) and short fiction. Along with Chekhov and Bunin, he did much to draw attention away from the โgreat Russian novelโ and to make short fiction popular. His work is famed for its descriptive qualities and sense of place, but it always centers on the souls of the storiesโ subjects. The themes of his work are wide and varied, and include biblical parables, bittersweet romances, spy fiction, and farce, among many others. In 1920, under some political pressure, Kuprin left Russia for France, and his later work primarily adopts his new homeland for the setting.
This collection comprises the best individual translations into English of each of his short stories and novellas available in the public domain, presented in chronological order of their translated publication.
Read free book ยซShort Fiction by Aleksandr Kuprin (nonfiction book recommendations .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Aleksandr Kuprin
Read book online ยซShort Fiction by Aleksandr Kuprin (nonfiction book recommendations .txt) ๐ยป. Author - Aleksandr Kuprin
โOf course not. How could you let it go?โ nodded Buzyga. โI would have stolen those horses on him even if it would have taken me a year.โ
โNo, Buzyga, you wouldnโt!โ replied Kozel with deep conviction. โNot from that German. You wait, donโt get angry.โ โโ โฆ Just listen to what happened after that. So I hid back of the house and watched. The German looked around and then shouted to the tavern-keeper: โHey, Leyba, bring me some oats.โ Leyba brought him some and then asked him: โBut why donโt you stay here overnight? We would take good care of your horses.โ And he said to him: โNo, thank you, I have no time and I have far to go. Iโll feed my horses in the woods by the Volchy Razlog. Goodbye.โ โGoodbye.โ So the colonist got into his wagon and started out.
โWell, I ran after him. Down as far as Myslovo he kept pretty fast, but I knew the road well, and so I ran across the government woods. As soon as I got out on the road again and hid in a ditch, along came the German, driving slowly. I let him get ahead of me and then started to follow him. As soon as heโd start driving fast, Iโd break into a run. And when he would ride slowly, Iโd follow him walking. I was only twenty-five then and a pretty strong fellow. No worse than you, Buzyga. And I followed him for thirty versts, down as far as Volchy Razlog. To tell you the truth, I did not hope that he would stop in the woods overnight as he had said. I thought he was saying that just to get me off the track. But he really turned into the woods and stopped at a little clearing. There he unharnessed his horses and fixed up his wagon with the shafts raised up. I crawled along on my belly like a snake, lay down back of some bushes, and watched him. You know, at night, when you look down the hill you canโt see anything, but up the hill everything is plain.โ โโ โฆโ
โYes, I know,โ said Buzyga impatiently. โWell?โ
โThen I saw that he tied the horsesโ legs. And what he used was iron chains, because I heard them jingle even at a distance. Well, that looked as though he were really going to stay there all night. It was terribly cold and windy. I was shaking all over. But I did not give in. I saw that German get into the wagon, move around a bit, and then he still. I waited for a long time after that; maybe for an hour or two. I started to get up from the ground a little and thought to myself, โIs the Dutchman really asleep or is he just pretending?โ I picked up a handful of earth and threw it ahead. The Dutchman did not make a noise. And I was angry with him, simply boiling with rage. Every time I recalled how he cursed me over there by the roadhouse, I would get angrier than ever. Well, I got up from the ground, started looking around, and there were the two horses coming along right toward me. Theyโd stop a moment, pick up a little grass or a dry leaf, and then move toward me again. I tell you, Buzyga, there is not a horse that is afraid of me at night. Because there is a certain word.โ โโ โฆโ
โYes, I know. Itโs all nonsense,โ replied the horse-thief angrily. โWell, go ahead.โ
โAll right, just as you like. Pretty soon the horses got so close to me that I could almost touch them. So I moved forward a little and sort of fondled one of them and he stood still. Then I began to cut the irons. I always have a file with me.โ โโ โฆ I worked and worked and kept an eye on the wagon all the time. I decided not to take the other horse because it was very hard to cut the iron. It was thick and new. And I was sure that he would not catch me with one horse, anyway.
โI cut one of the irons to the middle and began to try if I could not break it. And then suddenly somebody touched me on the shoulder. I turned around, and there was the German right behind me. The devil only knows how he ever got there. He stood there looking at me as though he were laughing at me. Then he said: โCome along with me. Iโll teach you how to steal horses.โ I was so frightened I could not use my feet, and my tongue seemed to be glued to the roof of my mouth. But he lifted me up from the ground.โ
โWhat then?โ exclaimed Buzyga wrathfully.
The old man made a sad gesture with his mutilated hand.
โI donโt know,โ he said quietly. โMay God strike me dead on this very spot if I know even now how he did it. He was just a little fellow; not much to look at; only up to my shoulders, head and all. And he dragged me along like a little child. And I let him do itโ โhad a sort of feeling that I could not get away from him. I could not even stir. And he got me as though with a pair of pincers and dragged me toward the wagon. How do I know? Maybe he wasnโt human at all?
โSo we got to
Comments (0)