War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) π
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyβs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyβs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyβs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was βnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.β It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyβs original four-book structure.
Read free book Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
βWell, whatβs this now? What have you been up to now, I should like to know?β she asked sternly.
βI? What have Iβ ββ β¦β?β stammered Pierre.
βSo it seems youβre a hero, eh? Come now, what was this duel about? What is it meant to prove? What? I ask you.β
Pierre turned over heavily on the ottoman and opened his mouth, but could not reply.
βIf you wonβt answer, Iβll tell youβ ββ β¦β ElΓ¨n went on. βYou believe everything youβre told. You were toldβ ββ β¦β ElΓ¨n laughed, βthat DΓ³lokhov was my lover,β she said in French with her coarse plainness of speech, uttering the word amant as casually as any other word, βand you believed it! Well, what have you proved? What does this duel prove? That youβre a fool, que vous Γͺtes un sot, but everybody knew that. What will be the result? That I shall be the laughingstock of all Moscow, that everyone will say that you, drunk and not knowing what you were about, challenged a man you are jealous of without cause.β ElΓ¨n raised her voice and became more and more excited, βA man whoβs a better man than you in every wayβ ββ β¦β
βHmβ ββ β¦ Hmβ ββ β¦β!β growled Pierre, frowning without looking at her, and not moving a muscle.
βAnd how could you believe he was my lover? Why? Because I like his company? If you were cleverer and more agreeable, I should prefer yours.β
βDonβt speak to meβ ββ β¦ I beg you,β muttered Pierre hoarsely.
βWhy shouldnβt I speak? I can speak as I like, and I tell you plainly that there are not many wives with husbands such as you who would not have taken lovers (des amants), but I have not done so,β said she.
Pierre wished to say something, looked at her with eyes whose strange expression she did not understand, and lay down again. He was suffering physically at that moment, there was a weight on his chest and he could not breathe. He knew that he must do something to put an end to this suffering, but what he wanted to do was too terrible.
βWe had better separate,β he muttered in a broken voice.
βSeparate? Very well, but only if you give me a fortune,β said ElΓ¨n. βSeparate! Thatβs a thing to frighten me with!β
Pierre leaped up from the sofa and rushed staggering toward her.
βIβll kill you!β he shouted, and seizing the marble top of a table with a strength he had never before felt, he made a step toward her brandishing the slab.
ElΓ¨nβs face became terrible, she shrieked and sprang aside. His fatherβs nature showed itself in Pierre. He felt the fascination and delight of frenzy. He flung down the slab, broke it, and swooping down on her with outstretched hands shouted, βGet out!β in such a terrible voice that the whole house heard it with horror. God knows what he would have done at that moment had ElΓ¨n not fled from the room.
A week later Pierre gave his wife full power to control all his estates in Great Russia, which formed the larger part of his property, and left for Petersburg alone.
VIITwo months had elapsed since the news of the battle of Austerlitz and the loss of Prince AndrΓ©y had reached Bald Hills, and in spite of the letters sent through the embassy and all the searches made, his body had not been found nor was he on the list of prisoners. What was worst of all for his relations was the fact that there was still a possibility of his having been picked up on the battlefield by the people of the place and that he might now be lying, recovering or dying, alone among strangers and unable to send news of himself. The gazettes from which the old prince first heard of the defeat at Austerlitz stated, as usual very briefly and vaguely, that after brilliant engagements the Russians had had to retreat and had made their withdrawal in perfect order. The old prince understood from this official report that our army had been defeated. A week after the gazette report of the battle of Austerlitz came a letter from KutΓΊzov informing the prince of the fate that had befallen his son.
βYour son,β wrote KutΓΊzov, βfell before my eyes, a standard in his hand and at the head of a regimentβ βhe fell as a hero, worthy of his father and his fatherland. To the great regret of myself and of the whole army it is still uncertain whether he is alive or not. I comfort myself and you with the hope that your son is alive, for otherwise he would have been mentioned among the officers found on the field of battle, a list of whom has been sent me under flag of truce.β
After receiving this news late in the evening, when he was alone in his study, the old prince went for his walk as usual next morning, but he was silent with his steward, the gardener, and the architect, and though he looked very grim he said nothing to anyone.
When Princess MΓ‘rya went to him at the usual hour he was working at his lathe and, as usual, did not look round at her.
βAh, Princess MΓ‘rya!β he said suddenly in an unnatural voice, throwing down his chisel. (The wheel continued to revolve by its own impetus, and Princess MΓ‘rya long remembered the dying creak of that wheel, which merged in her memory with what followed.)
She approached him, saw his face, and something gave way within her. Her eyes grew dim. By the expression
Comments (0)