The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
This precaution taken, they went to the theatre, and installed themselves in the countβs box. During the first act, the Countess Gβ βΈΊ entered. Her first look was at the box where she had seen the count the previous evening, so that she perceived Franz and Albert in the place of the very person concerning whom she had expressed so strange an opinion to Franz. Her opera-glass was so fixedly directed towards them, that Franz saw it would be cruel not to satisfy her curiosity; and, availing himself of one of the privileges of the spectators of the Italian theatres, who use their boxes to hold receptions, the two friends went to pay their respects to the countess. Scarcely had they entered, when she motioned to Franz to assume the seat of honor. Albert, in his turn, sat behind.
βWell,β said she, hardly giving Franz time to sit down, βit seems you have nothing better to do than to make the acquaintance of this new Lord Ruthven, and you are already the best friends in the world.β
βWithout being so far advanced as that, my dear countess,β returned Franz, βI cannot deny that we have abused his good nature all day.β
βAll day?β
βYes; this morning we breakfasted with him; we rode in his carriage all day, and now we have taken possession of his box.β
βYou know him, then?β
βYes, and no.β
βHow so?β
βIt is a long story.β
βTell it to me.β
βIt would frighten you too much.β
βSo much the more reason.β
βAt least wait until the story has a conclusion.β
βVery well; I prefer complete histories; but tell me how you made his acquaintance? Did anyone introduce you to him?β
βNo; it was he who introduced himself to us.β
βWhen?β
βLast night, after we left you.β
βThrough what medium?β
βThe very prosaic one of our landlord.β
βHe is staying, then, at the HΓ΄tel de Londres with you?β
βNot only in the same hotel, but on the same floor.β
βWhat is his name; for, of course, you know?β
βThe Count of Monte Cristo.β
βThat is not a family name?β
βNo, it is the name of the island he has purchased.β
βAnd he is a count?β
βA Tuscan count.β
βWell, we must put up with that,β said the countess, who was herself from one of the oldest Venetian families. βWhat sort of a man is he?β
βAsk the Vicomte de Morcerf.β
βYou hear, M. de Morcerf, I am referred to you,β said the countess.
βWe should be very hard to please, madam,β returned Albert, βdid we not think him delightful. A friend of ten yearsβ standing could not have done more for us, or with a more perfect courtesy.β
βCome,β observed the countess, smiling, βI see my vampire is only some millionaire, who has taken the appearance of Lara in order to avoid being confounded with M. de Rothschild; and you have seen her?β
βHer?β
βThe beautiful Greek of yesterday.β
βNo; we heard, I think, the sound of her guzla, but she remained perfectly invisible.β
βWhen you say invisible,β interrupted Albert, βit is only to keep up the mystery; for whom do you take the blue domino at the window with the white curtains?β
βWhere was this window with white hangings?β asked the countess.
βAt the Rospoli Palace.β
βThe count had three windows at the Rospoli Palace?β
βYes. Did you pass through the Corso?β
βYes.β
βWell, did you notice two windows hung with yellow damask, and one with white damask with a red cross? Those were the countβs windows.β
βWhy, he must be a nabob. Do you know what those three windows were worth?β
βTwo or three hundred Roman crowns?β
βTwo or three thousand.β
βThe deuce!β
βDoes his island produce him such a revenue?β
βIt does not bring him a bajocco.β
βThen why did he purchase it?β
βFor a whim.β
βHe is an original, then?β
βIn reality,β observed Albert, βhe seemed to me somewhat eccentric; were he at Paris, and a frequenter of the theatres, I should say he was a poor devil literally mad. This morning he made two or three exits worthy of Didier or Anthony.β
At this moment a fresh visitor entered, and, according to custom, Franz gave up his seat to him. This circumstance had, moreover, the effect of changing the conversation; an hour afterwards the two friends returned to their hotel.
Signor Pastrini had already set about procuring their disguises for the morrow; and he assured them that they would be perfectly satisfied. The next morning, at nine oβclock, he entered Franzβs room, followed by a tailor, who had eight or ten Roman peasant costumes on his arm; they selected two exactly alike, and charged the tailor to sew on each of their hats about twenty yards of ribbon, and to procure them two of the long silk sashes of different colors with which the lower orders decorate themselves on fΓͺte days.
Albert was impatient to see how he looked in his new dressβ βa jacket and breeches of blue velvet, silk stockings with clocks, shoes with buckles, and a silk waistcoat. This picturesque attire set him off to great advantage; and when he had bound the scarf around his waist, and when his hat, placed coquettishly on one side, let fall on his shoulder a stream of ribbons, Franz was forced to confess that costume has much to do with the physical superiority we accord to certain nations. The Turks used to be so picturesque with their long and flowing robes, but are they not now hideous with their blue frocks buttoned up to the chin, and their red caps, which make them look like a bottle of wine with a red seal? Franz complimented Albert, who looked at himself in the glass with an unequivocal smile of satisfaction. They were thus engaged when the Count of Monte Cristo entered.
βGentlemen,β said he, βalthough a companion is agreeable, perfect freedom is sometimes still more agreeable. I come to say that today, and for the remainder of the Carnival, I leave the carriage entirely at your disposal. The host will tell you I have three or four more, so that you will not inconvenience me in any way. Make use of it, I pray you, for your
Comments (0)