The Jew of Malta by Christopher Marlowe (read along books .txt) ๐
Description
Christopher Marlowe wrote The Jew of Malta at the height of his career, and it remained popular until Englandโs theaters were closed by Parliament in 1642. Many have critiqued it for its portrayal of Elizabethan antisemitism, but others argue that Marlowe criticizes Judaism, Islam, and Christianity equally for their hypocrisy. This antisemitism debate continues on to Shakespeareโs The Merchant of Venice, which was written about ten years later and which some consider to be directly influenced by The Jew of Malta.
The play focuses on a wealthy Jewish merchant named Barabas who lives on the island of Malta. When the islandโs governor strips Barabas of all his wealth in order to pay off the invading Turks, Barabas plots and schemes to get his revenge, killing all who get in his way and ultimately pitting Spanish Christians against Ottoman Muslims in an attempt to punish them all.
Scholars dispute the authorship of the play, with some suggesting that the last half was written by a different author. Though the play is known to have been performed as early as 1594, the earliest surviving print edition is from 1633, which includes a prologue and epilogue written by another playwright for a planned revival.
Read free book ยซThe Jew of Malta by Christopher Marlowe (read along books .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Christopher Marlowe
Read book online ยซThe Jew of Malta by Christopher Marlowe (read along books .txt) ๐ยป. Author - Christopher Marlowe
The meaning has a meaning. Come letโs in
To undo a Jew is charity, and not sin.
Now, gentlemen, betake you to your arms,
And see that Malta be well fortified;
And it behoves you to be resolute;
For Calymath, having hovered here so long,
Will win the town, or die before the walls.
And die he shall; for we will never yield.
Enter Bellamira and Pilia-Borza. BellamiraO, bring us to the governor.
FernezeAway with her! she is a courtesan.
BellamiraWhateโer I am, yet, governor, hear me speak:
I bring thee news by whom thy son was slain:
Mathias did it not; it was the Jew.
Who, besides the slaughter of these gentlemen,
Poisoned his own daughter and the nuns,
Strangled a friar, and I know not what
Mischief beside.
Had we but proof of thisโ โ
BellamiraStrong proof, my lord; his manโs now at my lodging,
That was his agent; heโll confess it all.
Go fetch him straight.
Exeunt Officers.I always feared that Jew.
Enter Officers with Barabas and Ithamore. BarabasIโll go alone; dogs! do not hale me thus.
IthamoreNor me neither, I cannot outrun you, constable:โ โO, my belly!
BarabasOne dram of powder more had made all sure;
What a damned slave was I! Aside.
Make fires, heat irons, let the rack be fetched.
First KnightNay, stay, my lord; โt may be he will confess.
BarabasConfess! what mean you, lords? who should confess?
FernezeThou and thy Turk; โtwas you that slew my son.
IthamoreGuilty, my lord, I confess. Your son and Mathias were both contracted unto Abigail; he forged a counterfeit challenge.
BarabasWho carried that challenge?
IthamoreI carried it, I confess; but who writ it? Marry, even he that strangled Barnardine, poisoned the nuns and his own daughter.
FernezeAway with him! his sight is death to me.
BarabasFor what, you men of Malta? hear me speak:
She is a courtezan, and he a thief,
And he my bondman. Let me have law,
For none of this can prejudice my life.
Once more, away with him; you shall have law.
BarabasDevils, do your worst! Iโll live in spite of you. Aside.
As these have spoke, so be it to their souls!โ โ
I hope the poisoned flowers will work anon. Aside.
Was my Mathias murdered by the Jew?
Ferneze, โtwas thy son that murdered him.
Be patient, gentle madam, it was he;
He forged the daring challenge made them fight.
Where is the Jew? where is that murderer?
FernezeIn prison till the law has passed on him.
Re-enter First Officer. First OfficerMy lord, the courtesan and her man are dead;
So is the Turk and Barabas the Jew.
Dead!
First OfficerDead, my lord, and here they bring his body.
Martin del BoscoThis sudden death of his is very strange.
Re-enter Officers, carrying Barabas as dead. FernezeWonder not at it, sir, the Heavens are just;
Their deaths were like their lives; then think not of โem.
Since they are dead, let them be buried;
For the Jewโs body, throw that oโer the walls,
To be a prey for vultures and wild beasts.โ โ
So now away and fortify the town.
What, all alone? well fare, sleepy drink.
Iโll be revenged on this accursed town;
For by my means Calymath shall enter in.
Iโll help to slay their children and their wives,
To fire the churches, pull their houses down,
Take my goods too, and seize upon my lands.
I hope to see the governor a slave,
And, rowing in a galley, whipt to death.
Whom have we there? a spy?
BarabasYes, my good lord, one that can spy a place
Where you may enter, and surprise the town:
My name is Barabas; I am a Jew.
Art thou that Jew whose goods we heard were sold
For tribute-money?
The very same, my lord:
And since that time they have hired a slave, my man,
To accuse me of a thousand villanies:
I was imprisoned, but โscaped their hands.
Didโst break prison?
BarabasNo, no:
I drank of poppy and cold mandrake juice:
And being asleep, belike they thought me dead,
And threw me oโer the walls: so, or how else,
The Jew is here, and rests at your command.
โTwas bravely done: but tell me, Barabas,
Canst thou, as thou reportโst, make Malta ours?
Fear not, my lord; for here, against the sluice,94
The rock is hollow, and of purpose digged,
To make a passage for the running streams
And common channels of the city.
Now, whilst you give assault unto the walls,
Iโll lead five hundred soldiers through the vault,
And rise with them iโ the middle of the town,
Open the gates for you to enter in;
And by this means the city is your own.
If this be true, Iโll make thee governor.
BarabasAnd, if it be not true, then let me die.
CalymathThouโst doomed thyself. Assault it presently.
Exeunt. Scene III Alarums within. Enter Calymath, Bassoes, Turks, and Barabas; with Ferneze and Knights prisoners.95 CalymathNow vail96 your pride, you captive Christians
And kneel for mercy to your conquering foe:
Now whereโs the hope you had of haughty Spain?
Ferneze, speak, had it not been much better
Tโhave kept thy promise than be thus surprised?
What should I say? We are captives and must yield.
CalymathAy, villains, you must yield, and under Turkish yokes
Shall groaning bear the burden of our ire;
And, Barabas, as erst we promised thee,
For thy desert we make thee governor;
Use them at thy discretion.
Thanks, my lord.
Ferneze
Comments (0)