The Jew of Malta by Christopher Marlowe (read along books .txt) 📕
Description
Christopher Marlowe wrote The Jew of Malta at the height of his career, and it remained popular until England’s theaters were closed by Parliament in 1642. Many have critiqued it for its portrayal of Elizabethan antisemitism, but others argue that Marlowe criticizes Judaism, Islam, and Christianity equally for their hypocrisy. This antisemitism debate continues on to Shakespeare’s The Merchant of Venice, which was written about ten years later and which some consider to be directly influenced by The Jew of Malta.
The play focuses on a wealthy Jewish merchant named Barabas who lives on the island of Malta. When the island’s governor strips Barabas of all his wealth in order to pay off the invading Turks, Barabas plots and schemes to get his revenge, killing all who get in his way and ultimately pitting Spanish Christians against Ottoman Muslims in an attempt to punish them all.
Scholars dispute the authorship of the play, with some suggesting that the last half was written by a different author. Though the play is known to have been performed as early as 1594, the earliest surviving print edition is from 1633, which includes a prologue and epilogue written by another playwright for a planned revival.
Read free book «The Jew of Malta by Christopher Marlowe (read along books .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Christopher Marlowe
Read book online «The Jew of Malta by Christopher Marlowe (read along books .txt) 📕». Author - Christopher Marlowe
I did, sir, and from this gentlewoman, who, as myself, and the rest of the family, stand or fall at your service.
BellamiraThough woman’s modesty should hale me back, I can withhold no longer: welcome, sweet love.
IthamoreNow am I clean, or rather foully out of the way. Aside.
BellamiraWhither so soon?
IthamoreI’ll go steal some money from my master to make me handsome Aside.—Pray, pardon me; I must go see a ship discharged.
BellamiraCanst thou be so unkind to leave me thus?
Pilia-BorzaAn ye did but know how she loves you, sir!
IthamoreNay, I care not how much she loves me—Sweet Bellamira, would I had my master’s wealth for thy sake!
Pilia-BorzaAnd you can have it, sir, an if you please.
IthamoreIf ’twere above ground, I could and would have it; but he hides and buries it up, as partridges do their eggs, under the earth.
Pilia-BorzaAnd is’t not possible to find it out?
IthamoreBy no means possible.
BellamiraWhat shall we do with this base villain then? Aside to Pilia-Borza.
Pilia-BorzaLet me alone; do but you speak him fair.—Aside to her.
But sir know some secrets of the Jew,
Which, if they were revealed, would do him harm.
Ay, and such as—Go to, no more! I’ll make him send me half he has, and glad he ’scapes so too: I’ll write unto him; we’ll have money straight.
Pilia-BorzaSend for a hundred crowns at least.
IthamoreTen hundred thousand crowns.—Writing. “Master Barabas.”
Pilia-BorzaWrite not so submissively, but threatening him.
IthamoreWriting. “Sirrah Barabas, send me a hundred crowns.”
Pilia-BorzaPut in two hundred at least.
IthamoreWriting. “I charge thee send me three hundred by this bearer, and this shall be your warrant: if you do not—no more, but so.”
Pilia-BorzaTell him you will confess.
IthamoreWriting. “Otherwise I’ll confess all.”—Vanish, and return in a twinkle.
Pilia-BorzaLet me alone; I’ll use him in his kind.
Exit Pilia-Borza with the letter. IthamoreHang him, Jew!
BellamiraNow, gentle Ithamore, lie in my lap.—
Where are my maids? provide a running78 banquet;
Send to the merchant, bid him bring me silks;
Shall Ithamore, my love, go in such rags?
And bid the jeweller come hither too.
BellamiraI have no husband, sweet; I’ll marry thee.
IthamoreContent: but we will leave this paltry land,
And sail from hence to Greece, to lovely Greece.
I’ll be thy Jason, thou my golden fleece;
Where painted carpets o’er the meads are hurled,
And Bacchus’ vineyards overspread the world;
Where woods and forests go in goodly green,
I’ll be Adonis, thou shalt be Love’s Queen.
The meads, the orchards, and the primrose-lanes,
Instead of sedge and reed, bear sugar-canes:
Thou in those groves, by Dis above,
Shalt live with me, and be my love.
Whither will I not go with gentle Ithamore?
Re-enter Pilia-Borza. IthamoreHow now! hast thou the gold?
Pilia-BorzaYes.
IthamoreBut came it freely? did the cow give down her milk freely?
Pilia-BorzaAt reading of the letter, he stared and stamped and turned aside. I took him by the beard, and looked upon him thus; told him he were best to send it; then he hugged and embraced me.
IthamoreRather for fear than love.
Pilia-BorzaThen, like a Jew, he laughed and jeered, and told me he loved me for your sake, and said what a faithful servant you had been.
IthamoreThe more villain he to keep me thus; here’s goodly ’parel, is there not?
Pilia-BorzaTo conclude, he gave me ten crowns. Gives the money to Ithamore.
IthamoreBut ten? I’ll not leave him worth a grey groat. Give me a ream79 of paper: we’ll have a kingdom of gold for’t.
Pilia-BorzaWrite for five hundred crowns.
IthamoreWriting. “Sirrah Jew, as you love your life, send me five hundred crowns, and give the bearer a hundred.—” Tell him I must have’t.
Pilia-BorzaI warrant, your worship shall have’t.
IthamoreAnd, if he ask why I demand so much, tell him I scorn to write a line under a hundred crowns.
Pilia-BorzaYou’d make a rich poet, sir. I am gone.
Exit. IthamoreTake thou the money; spend it for my sake.
Bellamira’Tis not thy money, but thyself I weigh;
Thus Bellamira esteems of gold. Throws it aside.
But thus of thee. Kisses him.
That kiss again! she runs division80 of my lips.
What an eye she casts on me! it twinkles like a star.
Come, my dear love, let’s in and sleep together.
IthamoreO, that ten thousand nights were put in one, that we might sleep seven years together afore we wake!
BellamiraCome, amorous wag, first banquet, and then sleep.
Exeunt. Scene V Enter Barabas, reading a letter.81 Barabas“Barabas, send me three hundred crowns.—”
Plain Barabas! O, that wicked courtesan!
He was not wont to call me Barabas.
“Or else i will confess:” ay, there it goes:
But, if I get him, coupe de gorge for that.
He sent a shaggy tottered,82 staring slave,
That when he speaks draws out his grisly beard,
And winds it twice or thrice about his ear;
Whose face has been a grindstone for men’s swords;
His hands are hacked, some fingers cut quite off;
Who, when he speaks, grunts like a hog, and looks
Like one that is employed in catzerie83
And cross-biting,84—such a rogue
As is the husband to a hundred whores:
And I by him must send three hundred crowns!
Well, my hope is, he will not stay there still;
And, when he comes: O, that he were but here!
Jew, I must have more gold.
BarabasWhy, want’st thou any of thy tale?85
Pilia-BorzaNo; but three hundred will not serve his turn.
BarabasNot serve his turn, sir!
Pilia-BorzaNo, sir; and therefore, I must have five hundred more.
BarabasI’ll rather—
Pilia-BorzaO good words, sir, and send it you were best! see, there’s his letter. Gives letter.
BarabasMight he not as well come as send? pray bid him come and fetch it; what he writes for you,
Comments (0)