Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕
Description
Gil Blas isn’t the first picaresque novel, but it’s one of the genre’s most famous examples; it’s a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. He’s educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blas’ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de Obregón by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕». Author - Alain-René Lesage
After having related our adventures each to other, and inquired into the actual condition of affairs, Phenicia asked me how I meant to provide for myself. My reply was, that I purposed, while waiting for something better, to get a situation with some young lady of quality. “For shame!” exclaimed my other self; “you shall not think of such a thing. Is it possible, my darling, that you should not yet be disgusted with menial service? Are you not heartily sick of knocking under to the good or ill pleasure of others, of being cap-in-hand to all their caprices, and after all to be entertained with that unchangeable tune called a scolding—in a word, to be a downright slave? Why do not you follow my example, and turn your thoughts towards the stage? Nothing can be better suited to people of parts, when they happen not to be equally favored in the articles of wealth and birth. It is a sphere of life which holds a middle rank between the nobility and mere tradespeople; a profession exempted from all troublesome restraint, and raised far above the common prejudices of humble and decent society. The public are our bankers, and we draw upon them at sight. We live in a continual round of ecstasy, and spend our money to the full as fast as we earn it.
“The theatre” (for she went on at a great rate) “is favorable above all to women. When I lived with Florimonde—it is a misery to think of it—I was reduced to take up with the supernumeraries of the prince’s company; not a single man of fashion paid the least attention to my figure. How came that about? Because they never got a glimpse of it. The finest picture in the world may escape the admiration of the connoisseurs, if it is not placed in a proper light. But since I have been suitably framed and varnished, which could only happen in consequence of a theatrical finish, what a revolution! The finest young fellows of all the towns we pass through are shuffling at my heels. An actress, therefore, has all her little comforts about her, without deviating from the line of her duty. If she is discreet—by which we mean that she should not admit more than one lover into her good graces at a time—her exemplary conduct is cried up as without a parallel. She is called a very Niobe for her coldness; and when she changes her favorite, ahe is reprimanded as slightly by the world as a lawful widow who marries a few weeks too soon after the death of her first husband. If, however, the widow should look for luck in odd numbers, and take to herself a third, the contempt of all mankind is poured down on her devoted head; she is considered as a monster of indelicacy; whereas we happier women are so much the more in vogue, as we add to the list of our favorites. After having been served up to a hundred different lovers, some battered nobleman finds us a dainty dish for himself.”
“Do you mean that by way of news?” interrupted I, as she uttered the last sentiment. “Do you imagine me to be ignorant of these advantages? I have often conned them over in my mind, and they are but too alluring to a girl of my character. The attractions of the stage would be irresistible, were inclination all. But some little talent is indispensable, and I have not a spark. I have sometimes attempted to rehearse passages from plays before Arsenia. She was never satisfied with my performance, and that disgusted me with the profession.”
“You are easily put out of conceit with yourself,” replied Phenicia. “Do not you know that these great actresses are very apt to be jealous? With all their vanity, they are afraid lest some newer face should put them out of countenance. In short, I would not be guided by Arsenia on that subject; she did not give her real opinion. In my judgment, and without meaning to flatter you, the theatre is your natural element. You have admirable powers, free and graceful action, a fine-toned voice, volubility of declamation, and such a turn of countenance! Ah, you little rogue! you will bring all the young fellows behind the scenes, if once you take to the boards!”
She plied me with many flattering compliments besides, and made me recite some lines, only by way of enabling me to form my own judgment as to my theatrical genius. Now that she was my censor, it seemed quite another thing. She praised me up to the skies, and held all the actresses in Madrid as mere makeweights in the scale. After such a testimony, it would have been inexcusable to hesitate about my own merit. Arsenia stood attainted, nay, convicted of jealousy and treachery. There could be no question about my being everything that was delightful. Two players happened to drop in by accident, and Phenicia prevailed on me to repeat the lines I had already spouted; they fell into a sort of enthusiastic trance, whence they were roused only to launch out fervently in admiration of me. Literally, had they all three been flattering me up for a wager, they could not have adopted a more extravagant scale of panegyric. My modesty was not proof against such praise from those who were themselves praised. I began to think myself really worthy of something; and now was
Comments (0)