War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyโs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyโs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyโs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was โnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.โ It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyโs original four-book structure.
Read free book ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป. Author - Leo Tolstoy
โNow then, go away and take your monstrosity with you,โ said the mother, pushing away her daughter with pretended sternness, and turning to the visitor she added: โShe is my youngest girl.โ
Natรกsha, raising her face for a moment from her motherโs mantilla, glanced up at her through tears of laughter, and again hid her face.
The visitor, compelled to look on at this family scene, thought it necessary to take some part in it.
โTell me, my dear,โ said she to Natรกsha, โis Mimi a relation of yours? A daughter, I suppose?โ
Natรกsha did not like the visitorโs tone of condescension to childish things. She did not reply, but looked at her seriously.
Meanwhile the younger generation: Borรญs, the officer, Anna Mikhรกylovnaโs son; Nikolรกy, the undergraduate, the countโs eldest son; Sรณnya, the countโs fifteen-year-old niece, and little Pรฉtrusha, his youngest boy, had all settled down in the drawing room and were obviously trying to restrain within the bounds of decorum the excitement and mirth that shone in all their faces. Evidently in the back rooms, from which they had dashed out so impetuously, the conversation had been more amusing than the drawing room talk of society scandals, the weather, and Countess Aprรกksina. Now and then they glanced at one another, hardly able to suppress their laughter.
The two young men, the student and the officer, friends from childhood, were of the same age and both handsome fellows, though not alike. Borรญs was tall and fair, and his calm and handsome face had regular, delicate features. Nikolรกy was short with curly hair and an open expression. Dark hairs were already showing on his upper lip, and his whole face expressed impetuosity and enthusiasm. Nikolรกy blushed when he entered the drawing room. He evidently tried to find something to say, but failed. Borรญs on the contrary at once found his footing, and related quietly and humorously how he had known that doll Mimi when she was still quite a young lady, before her nose was broken; how she had aged during the five years he had known her, and how her head had cracked right across the skull. Having said this he glanced at Natรกsha. She turned away from him and glanced at her younger brother, who was screwing up his eyes and shaking with suppressed laughter, and unable to control herself any longer, she jumped up and rushed from the room as fast as her nimble little feet would carry her. Borรญs did not laugh.
โYou were meaning to go out, werenโt you, Mamma? Do you want the carriage?โ he asked his mother with a smile.
โYes, yes, go and tell them to get it ready,โ she answered, returning his smile.
Borรญs quietly left the room and went in search of Natรกsha. The plump boy ran after them angrily, as if vexed that their program had been disturbed.
XIIThe only young people remaining in the drawing room, not counting the young lady visitor and the countessโ eldest daughter (who was four years older than her sister and behaved already like a grown-up person), were Nikolรกy and Sรณnya, the niece. Sรณnya was a slender little brunette with a tender look in her eyes which were veiled by long lashes, thick black plaits coiling twice round her head, and a tawny tint in her complexion and especially in the color of her slender but graceful and muscular arms and neck. By the grace of her movements, by the softness and flexibility of her small limbs, and by a certain coyness and reserve of manner, she reminded one of a pretty, half-grown kitten which promises to become a beautiful little cat. She evidently considered it proper to show an interest in the general conversation by smiling, but in spite of herself her eyes under their thick long lashes watched her cousin who was going to join the army, with such passionate girlish adoration that her smile could not for a single instant impose upon anyone, and it was clear that the kitten had settled down only to spring up with more energy and again play with her cousin as soon as they too could, like Natรกsha and Borรญs, escape from the drawing room.
โAh yes, my dear,โ said the count, addressing the visitor and pointing to Nikolรกy, โhis friend Borรญs has become an officer, and so for friendshipโs sake he is leaving the university and me, his old father, and entering the military service, my dear. And there was a place and everything waiting for him in the Archives Department! Isnโt that friendship?โ remarked the count in an inquiring tone.
โBut they say that war has been declared,โ replied the visitor.
โTheyโve been saying so a long while,โ said the count, โand theyโll say so again and again, and that will be the end of it. My dear, thereโs friendship for you,โ he repeated. โHeโs joining the hussars.โ
The visitor, not knowing what to say, shook her head.
โItโs not at all from friendship,โ declared Nikolรกy, flaring up and turning away as if from a shameful aspersion. โIt is not from friendship at all; I simply feel that the army is my vocation.โ
He glanced at his cousin and the young lady visitor; and they were both regarding him with a smile of approbation.
โSchubert, the colonel of the Pรกvlograd Hussars, is dining with us today. He has been here on leave and is taking Nikolรกy back with him. It canโt be helped!โ said the count, shrugging his shoulders and speaking playfully of a matter that evidently distressed him.
โI have already told you, Papa,โ said his son, โthat if you donโt wish to let me go, Iโll stay. But I know I am no use anywhere except in the army; I am not a diplomat or a government clerk.โ โI donโt know how to hide what I feel.โ As he spoke he kept glancing with the flirtatiousness of a handsome youth at Sรณnya and the young lady visitor.
The little kitten, feasting her eyes on him, seemed ready at any moment to start her gambols
Comments (0)