Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕
Description
Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero was first published in Polish as Quo vadis. Powieść z czasów Nerona. Among Henryk Sienkiewicz’s inspirations was the painting Nero’s Torches (Pochodnie Nerona) by fellow Pole Henryk Siemiradzki; the painting, which depicts cruel persecution of Christians, serves as the cover art for this ebook edition. Sienkiewicz incorporates extensive historical detail into the plot, and notable historical figures serve as prominent characters, including the apostles Simon Peter and Paul of Tarsus, Gaius Petronius Arbiter, Ofonius Tigellinus, and the infamous Nero himself. Sienkiewicz used the historical basis of the novel as an opportunity to describe in detail the lives of the citizenry under Nero’s cruel and erratic rule.
Sienkiewicz was awarded the 1905 Nobel Prize in Literature in part for his authorship of Quo Vadis. The book was exceedingly popular both domestically and internationally: it was translated into more than 50 languages, sold 800,000 copies in the U.S. within a period of eighteenth months, and was the best selling book of 1900 in France.
The plot of Quo Vadis follows the love story of Marcus Vinicius and Lygia. He is a young, charming, up-and-coming Roman patrician; she is a high-ranking hostage, a former princess of a country conquered by Rome. Vinicius’s immediate infatuation with Lygia is complicated by her devout Christianity, a faith barely tolerated in Rome of the time. As the painting that inspired the novel foreshadows, Rome burns in a great fire, and Christians receive the blame. The subsequent persecution of the Christians in Rome serves as the main obstacle between the two lovers.
Sienkiewicz portrays a pro-Christian narrative throughout the book, with the apostles Peter and Paul serving as spiritual mentors to both Vinicius and Lygia. The novel’s title translates to “Where are you going, Lord?”, a quote from the apocryphal Christian text the Acts of Peter, which depicts Peter’s death. The text describes how while fleeing Rome, Peter asks a vision of Jesus the titular question, to which Jesus replies that he is returning to Rome to lead the Christians since Peter, their leader, is deserting them. Peter then realizes he must turn back and remain with his people, despite the cost. Quo Vadis depicts this exchange, along with Paul’s fate and the deaths of Nero and Petronius, Vinicius’s wise and worldly uncle and mentor. Sienkiewicz contrasts Petronius’s and Nero’s hedonism with Vinicius’s and Lygia’s journey to a deeper faith in their God, and with Peter and Paul’s faithful martyrdom, to great effect. As such, the novel is not just a love story, but also a thoughtful reflection on how one’s way of living affects how they see death.
Read free book «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henryk Sienkiewicz
Read book online «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕». Author - Henryk Sienkiewicz
“How is that? how is that?” inquired a number of voices.
“By Pollux, they are! For if such a man as Chilo could not resist them, who can? If ye think that after every spectacle the Christians do not increase, become coppersmiths, or go to shaving beards, for then ye will know better what people think, and what is happening in the city.”
“He speaks pure truth, by the sacred peplus of Diana,” cried Vestinius.
But Barcus turned to Petronius.
“What is thy conclusion?”
“I conclude where ye began—there has been enough of bloodshed.”
Tigellinus looked at him jeeringly—“Ei!—a little more!”
“If thy head is not sufficient, thou hast another on thy cane,” said Petronius.
Further conversation was interrupted by the coming of Caesar, who occupied his place in company with Pythagoras. Immediately after began the representation of Aureolus, to which not much attention was paid, for the minds of the audience were fixed on Chilo. The spectators, familiar with blood and torture, were bored; they hissed, gave out shouts uncomplimentary to the court, and demanded the bear scene, which for them was the only thing of interest. Had it not been for gifts and the hope of seeing Chilo, the spectacle would not have held the audience.
At last the looked-for moment came. Servants of the Circus brought in first a wooden cross, so low that a bear standing on his hind feet might reach the martyr’s breast; then two men brought, or rather dragged in, Chilo, for as the bones in his legs were broken, he was unable to walk alone. They laid him down and nailed him to the wood so quickly that the curious Augustians had not even a good look at him, and only after the cross had been fixed in the place prepared for it did all eyes turn to the victim. But it was a rare person who could recognize in that naked man the former Chilo. After the tortures which Tigellinus had commanded, there was not one drop of blood in his face, and only on his white beard was evident a red trace left by blood after they had torn his tongue out. Through the transparent skin it was quite possible to see his bones. He seemed far older also, almost decrepit. Formerly his eyes cast glances ever filled with disquiet and ill-will, his watchful face reflected constant alarm and uncertainty; now his face had an expression of pain, but it was as mild and calm as faces of the sleeping or the dead. Perhaps remembrance of that thief on the cross whom Christ had forgiven lent him confidence; perhaps, also, he said in his soul to the merciful God—
“O Lord, I bit like a venomous worm; but all my life I was unfortunate. I was famishing from hunger, people trampled on me, beat me, jeered at me. I was poor and very unhappy, and now they put me to torture and nail me to a cross; but Thou, O Merciful, wilt not reject me in this hour!” Peace descended evidently into his crushed heart. No one laughed, for there was in that crucified man something so calm, he seemed so old, so defenseless, so weak, calling so much for pity with his lowliness, that each one asked himself unconsciously how it was possible to torture and nail to crosses men who would die soon in any case. The crowd was silent. Among the Augustians Vestinius, bending to right and left, whispered in a terrified voice, “See how they die!” Others were looking for the bear, wishing the spectacle to end at the earliest.
The bear came into the arena at last, and, swaying from side to side a head which hung low, he looked around from beneath his forehead, as if thinking of something or seeking something. At last he saw the cross and the naked body. He approached it, and stood on his hind legs; but after a moment he dropped again on his forepaws, and sitting under the cross began to growl, as if in his heart of a beast pity for that remnant of a man had made itself heard.
Cries were heard from Circus slaves urging on the bear, but the people were silent.
Meanwhile Chilo raised his head with slow motion, and for a time moved his eyes over the audience. At last his glance rested somewhere on the highest rows of the amphitheater; his breast moved with more life, and something happened which caused wonder and astonishment. That face became bright with a smile; a ray of light, as it were, encircled that forehead; his eyes were uplifted before death, and after a while two great tears which had risen between the lids flowed slowly down his face.
And he died.
At that same moment a resonant manly voice high up under the velarium exclaimed—
“Peace to the martyrs!”
Deep silence reigned in the amphitheater.
LXIIIAfter the spectacle in Caesar’s gardens the prisons were emptied considerably. It is true that victims suspected of the Oriental superstition were seized yet and imprisoned, but pursuit brought in fewer and fewer persons—barely enough for coming exhibitions, which were to follow quickly. People were sated with blood; they showed growing weariness, and increasing alarm because of the unparalleled conduct of the condemned. Fears like those of the superstitious Vestinius seized thousands of people. Among the crowds tales more and more wonderful were related of the vengefulness of the Christian God. Prison typhus, which had spread through the city, increased the general dread. The number of funerals was evident, and it was repeated from ear to ear that fresh piacula were needed to mollify the unknown god. Offerings were made in the temples to Jove and Libitina. At last, in spite of every effort of Tigellinus and his assistants, the opinion kept spreading that the city had been burned at command of Caesar, and that the Christians were suffering innocently.
But for this very reason Nero and Tigellinus were untiring in persecution. To calm the multitude,
Comments (0)