In 1870s Norway, Nora Helmer struggles to be her own person within her marriage and a society that limits the opportunities of women. When decisions made to protect her husband come back to haunt her, Nora must fight for her family and for her own place in the world.
Since its first theatrical run, in which every performance was sold out, A Doll’s House has inspired admiration, controversy, and discussion. First published by Ibsen in 1879 in Danish, the official language of Danish-ruled Norway, A Doll’s House sold out its first two printings within months. It first premiered at the Royal Theatre in Copenhagen within a month of publication, and the play was performed in Germany in 1880 and London in 1884.
Initial translations changed the play, particularly the ending, to be more sympathetic and acceptable. Ibsen considered these changes to be a “barbaric outrage.” It wouldn’t be until 1889 that the play was performed as written in London and Broadway.
Ibsen’s work pioneered realistic depictions of middle class families and social themes. He claimed that he didn’t have feminist intentions in the writing of A Doll’s House, instead aiming for “the description of humanity,” but the play is widely considered an essential feminist work and has had a real lasting impact: as recently as 2006, it was the most performed play in the world.
I found a note from you at home. What does this mean?
Mrs. Linde
It is absolutely necessary that I should have a talk with you.
Krogstad
Really? And is it absolutely necessary that it should be here?
Mrs. Linde
It is impossible where I live; there is no private entrance to my rooms. Come in; we are quite alone. The maid is asleep, and the Helmers are at the dance upstairs.
Krogstad
Coming into the room. Are the Helmers really at a dance tonight?
Mrs. Linde
Yes, why not?
Krogstad
Certainly—why not?
Mrs. Linde
Now, Nils, let us have a talk.
Krogstad
Can we two have anything to talk about?
Mrs. Linde
We have a great deal to talk about.
Krogstad
I shouldn’t have thought so.
Mrs. Linde
No, you have never properly understood me.
Krogstad
Was there anything else to understand except what was obvious to all the world—a heartless woman jilts a man when a more lucrative chance turns up?
Mrs. Linde
Do you believe I am as absolutely heartless as all that? And do you believe that I did it with a light heart?
Krogstad
Didn’t you?
Mrs. Linde
Nils, did you really think that?
Krogstad
If it were as you say, why did you write to me as you did at the time?
Mrs. Linde
I could do nothing else. As I had to break with you, it was my duty also to put an end to all that you felt for me.
Krogstad
Wringing his hands. So that was it. And all this—only for the sake of money!
Mrs. Linde
You must not forget that I had a helpless mother and two little brothers. We couldn’t wait for you, Nils; your prospects seemed hopeless then.
Krogstad
That may be so, but you had no right to throw me over for anyone else’s sake.
Mrs. Linde
Indeed I don’t know. Many a time did I ask myself if I had the right to do it.
Krogstad
More gently. When I lost you, it was as if all the solid ground went from under my feet. Look at me now—I am a shipwrecked man clinging to a bit of wreckage.
Mrs. Linde
But help may be near.
Krogstad
It was near; but then you came and stood in my way.
Mrs. Linde
Unintentionally, Nils. It was only today that I learned it was your place I was going to take in the Bank.
Krogstad
I believe you, if you say so. But now that you know it, are you not going to give it up to me?
Mrs. Linde
No, because that would not benefit you in the least.
Krogstad
Oh, benefit, benefit—I would have done it whether or no.
Mrs. Linde
I have learned to act prudently. Life, and hard, bitter necessity have taught me that.
Krogstad
And life has taught me not to believe in fine speeches.
Mrs. Linde
Then life has taught you something very reasonable. But deeds you must believe in?
Krogstad
What do you mean by that?
Mrs. Linde
You said you were like a shipwrecked man clinging to some wreckage.
Krogstad
I had good reason to say so.
Mrs. Linde
Well, I am like a shipwrecked woman clinging to some wreckage—no one to mourn for, no one to care for.
Krogstad
It was your own choice.
Mrs. Linde
There was no other choice—then.
Krogstad
Well, what now?
Mrs. Linde
Nils, how would it be if we two shipwrecked people could join forces?
Krogstad
What are you saying?
Mrs. Linde
Two on the same piece of wreckage would stand a better chance than each on their own.
Krogstad
Christine I …
Mrs. Linde
What do you suppose brought me to town?
Krogstad
Do you mean that you gave me a thought?
Mrs. Linde
I could not endure life without work. All my life, as long as I can remember, I have worked, and it has been my greatest and only pleasure. But now I am quite alone in the world—my life is so dreadfully empty and I feel so forsaken. There is not the least pleasure in working for one’s self. Nils, give me someone and something to work for.
Krogstad
I don’t trust that. It is nothing but a woman’s overstrained sense of generosity that prompts you to make such an offer of yourself.
Mrs. Linde
Have you ever noticed anything of the sort in me?
Krogstad
Could you really do it? Tell me—do you know all about my past life?
Mrs. Linde
Yes.
Krogstad
And do you know what they think of me here?
Mrs. Linde
You seemed to me to imply that with me you might have been quite another man.
Krogstad
I am certain of it.
Mrs. Linde
Is it too late now?
Krogstad
Christine, are you saying this deliberately? Yes, I am sure you are. I see it in your face. Have you really the courage, then—?
Mrs. Linde
I want to be a mother to someone, and your children need a mother. We two need each other. Nils, I have faith in your real character—I can dare anything together with you.
Krogstad
Grasps her hands. Thanks, thanks, Christine! Now I shall find a way to clear myself in the eyes of the world. Ah, but I forgot—
Mrs. Linde
Listening. Hush! The Tarantella! Go, go!
Krogstad
Why? What is it?
Mrs. Linde
Do you hear them up there? When that is over, we may expect them back.
Krogstad
Yes, yes—I will go. But it is all no use. Of course you are not aware what steps I have taken in the matter of the Helmers.
Mrs. Linde
Yes, I know all about that.
Krogstad
And in spite of that have you the courage to—?
Mrs. Linde
I understand very well to what lengths a man like you might be driven by despair.
Krogstad
If I could only undo what I have done!
Mrs. Linde
You cannot. Your letter is lying in the letter box now.
Krogstad
Are you sure of that?
Mrs. Linde
Quite sure, but—
Krogstad
With a searching look at her. Is that what it all means?—that you want to save your friend at any cost? Tell me frankly. Is that it?
Mrs. Linde
Nils, a woman who has once sold herself for another’s sake, doesn’t do it a second time.
Krogstad
I will ask for my letter back.
Mrs. Linde
No, no.
Krogstad
Yes, of course I will. I will wait here until Helmer comes; I will tell him he must give me my letter back—that it only concerns my dismissal—that he is not to
Free e-book: «A Doll’s House by Henrik Ibsen (ebook reader color screen txt) 📕» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Comments (0)