Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕
Description
Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero was first published in Polish as Quo vadis. Powieść z czasów Nerona. Among Henryk Sienkiewicz’s inspirations was the painting Nero’s Torches (Pochodnie Nerona) by fellow Pole Henryk Siemiradzki; the painting, which depicts cruel persecution of Christians, serves as the cover art for this ebook edition. Sienkiewicz incorporates extensive historical detail into the plot, and notable historical figures serve as prominent characters, including the apostles Simon Peter and Paul of Tarsus, Gaius Petronius Arbiter, Ofonius Tigellinus, and the infamous Nero himself. Sienkiewicz used the historical basis of the novel as an opportunity to describe in detail the lives of the citizenry under Nero’s cruel and erratic rule.
Sienkiewicz was awarded the 1905 Nobel Prize in Literature in part for his authorship of Quo Vadis. The book was exceedingly popular both domestically and internationally: it was translated into more than 50 languages, sold 800,000 copies in the U.S. within a period of eighteenth months, and was the best selling book of 1900 in France.
The plot of Quo Vadis follows the love story of Marcus Vinicius and Lygia. He is a young, charming, up-and-coming Roman patrician; she is a high-ranking hostage, a former princess of a country conquered by Rome. Vinicius’s immediate infatuation with Lygia is complicated by her devout Christianity, a faith barely tolerated in Rome of the time. As the painting that inspired the novel foreshadows, Rome burns in a great fire, and Christians receive the blame. The subsequent persecution of the Christians in Rome serves as the main obstacle between the two lovers.
Sienkiewicz portrays a pro-Christian narrative throughout the book, with the apostles Peter and Paul serving as spiritual mentors to both Vinicius and Lygia. The novel’s title translates to “Where are you going, Lord?”, a quote from the apocryphal Christian text the Acts of Peter, which depicts Peter’s death. The text describes how while fleeing Rome, Peter asks a vision of Jesus the titular question, to which Jesus replies that he is returning to Rome to lead the Christians since Peter, their leader, is deserting them. Peter then realizes he must turn back and remain with his people, despite the cost. Quo Vadis depicts this exchange, along with Paul’s fate and the deaths of Nero and Petronius, Vinicius’s wise and worldly uncle and mentor. Sienkiewicz contrasts Petronius’s and Nero’s hedonism with Vinicius’s and Lygia’s journey to a deeper faith in their God, and with Peter and Paul’s faithful martyrdom, to great effect. As such, the novel is not just a love story, but also a thoughtful reflection on how one’s way of living affects how they see death.
Read free book «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henryk Sienkiewicz
Read book online «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕». Author - Henryk Sienkiewicz
In view of this, Caesar took the emerald from his eye with an expression of contempt and offense; when Tigellinus, whose desire was to spite Petronius, turned to him and said—
“Yield not, divinity; we have the pretorians.”
Then Nero turned to the place where command over the pretorians was held by the stern Subrius Flavus, hitherto devoted with whole soul to him, and saw something unusual. The face of the old tribune was stern, but covered with tears, and he was holding his hand up in sign of mercy.
Now rage began to possess the multitude. Dust rose from beneath the stamping feet, and filled the amphitheater. In the midst of shouts were heard cries: “Ahenobarbus! matricide! incendiary!”
Nero was alarmed. Romans were absolute lords in the Circus. Former Caesars, and especially Caligula, had permitted themselves sometimes to act against the will of the people; this, however, called forth disturbance always, going sometimes to bloodshed. But Nero was in a different position. First, as a comedian and a singer he needed the people’s favor; second, he wanted it on his side against the Senate and the patricians, and especially after the burning of Rome he strove by all means to win it, and turn their anger against the Christians. He understood, besides, that to oppose longer was simply dangerous. A disturbance begun in the Circus might seize the whole city, and have results incalculable.
He looked once more at Subrius Flavus, at Scevinus the centurion, a relative of the senator, at the soldiers; and seeing everywhere frowning brows, excited faces, and eyes fixed on him, he gave the sign for mercy.
Then a thunder of applause was heard from the highest seats to the lowest. The people were sure of the lives of the condemned, for from that moment they went under their protection, and even Caesar would not have dared to pursue them any longer with his vengeance.
LXVIFour Bithynians carried Lygia carefully to the house of Petronius. Vinicius and Ursus walked at her side, hurrying so as to give her into the hands of the Greek physician as quickly as possible. They walked in silence, for after the events of the day they had not power to speak. Vinicius so far was as if half conscious. He kept repeating to himself that Lygia was saved; that she was threatened no longer by imprisonment, or death in the Circus; that their misfortunes had ended once and forever; that he would take her home and not separate again from her. This appeared to him the beginning of some other life rather than reality. From moment to moment he bent over the open litter to look on the beloved face, which in the moonlight seemed sleeping, and he repeated mentally, “This is she! Christ has saved her!” He remembered also that while he and Ursus were carrying her from the spoliarium an unknown physician had assured him that she was living and would recover. At this thought delight so filled his breast that at moments he grew weak, and being unable to walk with his own strength leaned on the arm of Ursus. Ursus meanwhile was looking into the sky filled with stars, and was praying.
They advanced hurriedly along streets where newly erected white buildings shone brightly in the moonlight. The city was empty, save here and there where crowds of people crowned with ivy, sang and danced before porticos to the sound of flutes, thus taking advantage of the wonderful night and the festive season, unbroken from the beginning of the games. Only when they were near the house did Ursus stop praying, and say in a low voice, as if he feared to waken Lygia—
“Lord, it was the Saviour who rescued her from death. When I saw her on the horns of the aurochs, I heard a voice in my soul saying, ‘Defend her!’ and that was the voice of the Lamb. The prison took strength from me, but He gave it back in that moment, and inspired that cruel people to take her part. Let His will be done!”
And Vinicius answered—
“Magnified be His name!”
He had not power to continue, for all at once he felt that a mighty weeping was swelling his breast. He was seized by an overpowering wish to throw himself on the earth and thank the Saviour for His miracles and His mercy.
Meanwhile they had come to the house; the servants, informed by a slave dispatched in advance, crowded out to meet them. Paul of Tarsus had sent back from Antium the greater part of those people. The misfortune of Vinicius was known to them perfectly; therefore their delight at seeing those victims which had been snatched from the malice of Nero was immense, and increased still more when the physician Theocles declared that Lygia had not suffered serious injury, and that when the weakness caused by prison fever had passed, she would regain health.
Consciousness returned to her that night. Waking in the splendid chamber lighted by Corinthian lamps, amidst the odor of verbena and nard, she knew not where she was, or what was taking place with her. She remembered the moment in which she had been lashed to the horns of the chained bull; and now, seeing above her the face of Vinicius, lighted by the mild rays of the lamp, she supposed herself no longer on earth. The thoughts were confused in her weakened head; it seemed to her natural to be detained somewhere on the way to heaven, because of her tortures and weakness. Feeling no pain, however, she smiled at Vinicius, and wanted to ask where they were; but from her lips came merely a low whisper in which he could barely detect his own name.
Then he knelt near her, and, placing his hand on her forehead lightly, he said—
“Christ saved thee, and
Comments (0)