The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
βAh,β said Villefort, smiling, βI confess I should like to be warned when one of these beings is in contact with me.β
βYou have been served as you desire, monsieur, for you were warned just now, and I now again warn you.β
βThen you yourself are one of these marked beings?β
βYes, monsieur, I believe so; for until now, no man has found himself in a position similar to mine. The dominions of kings are limited either by mountains or rivers, or a change of manners, or an alteration of language. My kingdom is bounded only by the world, for I am not an Italian, or a Frenchman, or a Hindu, or an American, or a Spaniardβ βI am a cosmopolite. No country can say it saw my birth. God alone knows what country will see me die. I adopt all customs, speak all languages. You believe me to be a Frenchman, for I speak French with the same facility and purity as yourself. Well, Ali, my Nubian, believes me to be an Arab; Bertuccio, my steward, takes me for a Roman; HaydΓ©e, my slave, thinks me a Greek. You may, therefore, comprehend, that being of no country, asking no protection from any government, acknowledging no man as my brother, not one of the scruples that arrest the powerful, or the obstacles which paralyze the weak, paralyzes or arrests me. I have only two adversariesβ βI will not say two conquerors, for with perseverance I subdue even themβ βthey are time and distance. There is a third, and the most terribleβ βthat is my condition as a mortal being. This alone can stop me in my onward career, before I have attained the goal at which I aim, for all the rest I have reduced to mathematical terms. What men call the chances of fateβ βnamely, ruin, change, circumstancesβ βI have fully anticipated, and if any of these should overtake me, yet it will not overwhelm me. Unless I die, I shall always be what I am, and therefore it is that I utter the things you have never heard, even from the mouths of kingsβ βfor kings have need, and other persons have fear of you. For who is there who does not say to himself, in a society as incongruously organized as ours, βPerhaps some day I shall have to do with the kingβs attorneyβ?β
βBut can you not say that, sir? The moment you become an inhabitant of France, you are naturally subjected to the French law.β
βI know it sir,β replied Monte Cristo; βbut when I visit a country I begin to study, by all the means which are available, the men from whom I may have anything to hope or to fear, till I know them as well as, perhaps better than, they know themselves. It follows from this, that the kingβs attorney, be he who he may, with whom I should have to deal, would assuredly be more embarrassed than I should.β
βThat is to say,β replied Villefort with hesitation, βthat human nature being weak, every man, according to your creed, has committed faults.β
βFaults or crimes,β responded Monte Cristo with a negligent air.
βAnd that you alone, amongst the men whom you do not recognize as your brothersβ βfor you have said so,β observed Villefort in a tone that faltered somewhatβ ββyou alone are perfect.β
βNo, not perfect,β was the countβs reply; βonly impenetrable, thatβs all. But let us leave off this strain, sir, if the tone of it is displeasing to you; I am no more disturbed by your justice than are you by my second-sight.β
βNo, noβ βby no means,β said Villefort, who was afraid of seeming to abandon his ground. βNo; by your brilliant and almost sublime conversation you have elevated me above the ordinary level; we no longer talk, we rise to dissertation. But you know how the theologians in their collegiate chairs, and philosophers in their controversies, occasionally say cruel truths; let us suppose for the moment that we are theologizing in a social way, or even philosophically, and I will say to you, rude as it may seem, βMy brother, you sacrifice greatly to pride; you may be above others, but above you there is God.βββ
βAbove us all, sir,β was Monte Cristoβs response, in a tone and with an emphasis so deep that Villefort involuntarily shuddered. βI have my pride for menβ βserpents always ready to threaten everyone who would pass without crushing them under foot. But I lay aside that pride before God, who has taken me from nothing to make me what I am.β
βThen, count, I admire you,β said Villefort, who, for the first time in this strange conversation, used the aristocratic form to the unknown personage, whom, until now, he had only called monsieur. βYes, and I say to you, if you are really strong, really superior, really pious, or impenetrable, which you were right in saying amounts to the same thingβ βthen be proud, sir, for that is the characteristic of predominance. Yet you have unquestionably some ambition.β
βI have, sir.β
βAnd what may it be?β
βI too, as happens to every man once in his life, have been taken by Satan into the highest mountain in the earth, and when there he showed me all the kingdoms of the world, and as he said before, so said he to me, βChild of earth, what wouldst thou have to make thee adore me?β I reflected long, for a gnawing ambition had long preyed upon me, and then I replied, βListenβ βI have always heard of Providence, and yet I have never seen him, or anything that resembles him, or which can make me believe that he exists. I wish to be Providence myself, for I feel that the most beautiful, noblest, most sublime thing in the world, is to recompense and punish.β Satan bowed his head, and groaned. βYou mistake,β he said, βProvidence does exist, only you have never seen him, because the child of God is as invisible as the parent. You
Comments (0)