Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) ๐
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and โinventionsโ in his assault on Clarissaโs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceโs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book ยซClarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online ยซClarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) ๐ยป. Author - Samuel Richardson
Dearest Madamโ โ
Nay, Mr. Lovelace, if you now disputeโ โif, after this more favourable declaration, than I had the thought of making, you are not satisfied, I shall know what to think both of your gratitude and generosity.
The case, Madam, admits not of this alternative. I am all gratitude upon it. I cannot express how much I should be delighted with the charming hope you have given me, were you not next Wednesday, if you stay, to be another manโs. Think, dearest creature! what an heightening of my anguish the distant hope you bid me look up to is, taken in this light!
Depend, depend upon it, I will die sooner than be Mr. Solmesโs. If you would have me rely upon your honour, why should you doubt of mine?
I doubt not your honour, Madam; your power is all I doubt. You never, never can have such another opportunity.โ โDearest creature, permit meโ โand he was again drawing me after him.
Whither, Sir, do you draw me?โ โLeave me this momentโ โDo you seek to keep me till my return shall grow dangerous or impracticable? This moment let me go, if you would have me think tolerably of you.
My happiness, Madam, both here and hereafter, and the safety of all your implacable family, depend upon this moment.
To Providence, Mr. Lovelace, and to the law, will I leave the safety of my friends. You shall not threaten me into a rashness that my heart condemns!โ โShall I, to promote your happiness, as you call it, depend upon future peace of mind?
You trifle with me, my dear life, just as our better prospects begin to open. The way is clear; just now it is clear; but you may be prevented in a moment. What is it you doubt?โ โMay I perish eternally, if your will shall not be a law to me in everything! All my relations expect you.โ โNext Wednesday!โ โDearest creature! think of next Wednesday!โ โAnd to what is it I urge you, but to take a step that sooner than any other will reconcile you to all whom you have most reason to value in your family?
Let my judge for myself, Sir. Do not you, who blame my friends for endeavouring to compel me, yourself seek to compel me. I wonโt bear it. Your earnestness gives me greater apprehensions, and greater reluctance. Let me go back, thenโ โlet me, before it is too late, go back, that it may not be worse for bothโ โWhat mean you by this forcible treatment? Is it thus that I am to judge of the entire submission to my will which you have so often vowed?โ โUnhand me this moment, or I will cry out for help.
I will obey you, my dearest creature!โ โAnd quitted my hand with a look full of tender despondency, that, knowing the violence of his temper, half-concerned me for him. Yet I was hastening from him, when, with a solemn air, looking upon his sword, but catching, as it were, his hand from it, he folded both his arms, as if a sudden thought had recovered him from an intended rashness.
Stay, one momentโ โbut one moment stay, O best beloved of my soul!โ โYour retreat is secure, if you will go: the key lies at the door.โ โBut, O Madam, next Wednesday, and you are Mr. Solmesโs!โ โFly me not so eagerlyโ โhear me but a few words.
When near the garden-door, I stopped; and was the more satisfied, as I saw the key there, by which I could let myself in again at pleasure. But, being uneasy lest I should be missed, I told him, I could stay no longer. I had already stayed too long. I would write to him all my reasons. And depend upon it, Mr. Lovelace, said I (just upon the point of stooping for the key, in order to return) I will die, rather than have that man. You know what I have promised, if I find myself in danger.
One word, Madam, however; one word more (approaching me, his arms still folded, as if, I thought, he would not be tempted to mischief). Remember only, that I come at your appointment, to redeem you, at the hazard of my life, from your gaolers and persecutors, with a resolution, God is my witness, or may he forever blast me! (that was his shocking imprecation) to be a father, uncle, brother, and, as I humbly hoped, in your own good time, a husband to you, all in one. But since I find you are so ready to cry out for help against me, which must bring down upon me the vengeance of all your family, I am contented to run all risks. I will not ask you to retreat with me; I will attend you into the garden, and into the house, if I am not intercepted.
Nay, be not surprised, Madam. The help you would have called for, I will attend you to; for I will face them all: but not as a revenger, if they provoke me not too much. You shall see what I can further bear for your sakeโ โand let us both see, if expostulation, and the behaviour of a gentleman to them, will not procure me the treatment due to a gentleman from them.
Had he offered to draw his sword upon himself, I was prepared to have despised him for supposing me such a poor novice, as to be intimidated by an artifice so common. But this resolution, uttered with so serious an air, of accompanying me in to my friends, made me gasp with terror.
What mean you, Mr. Lovelace? said I: I beseech you leave meโ โleave me, Sir, I beseech you.
Excuse me, Madam! I beg you to excuse me. I have long enough skulked like a thief about these lonely wallsโ โlong, too long, have I borne the insults of your brother, and other of your relations. Absence but heightens malice. I am desperate.
Comments (0)