Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕
Description
Daniel Deronda, published in 1876, was George Eliot’s last novel. It deals with two major characters whose lives intersect: One is a spoiled young woman named Gwendolen Harleth who makes an unwise marriage to escape impending poverty; the other is the titular character, Daniel Deronda, a wealthy young man who feels a mission to help the suffering.
During her childhood Gwendolen’s family was well-off. She lived in comfort and was indulged and pampered. But the family’s fortune is lost through an unwise investment, and she returns to a life of near-poverty, a change which she greatly resents both for herself and for her widowed mother. The only escape seems to be for her to marry a wealthy older man who has been courting her in a casual, unemotional way. The marriage turns out to be a terrible mistake.
Daniel Deronda has been raised by Sir Hugo Mallinger as his nephew, but Daniel has never discovered his true parentage, thinking it likely that he is Sir Hugo’s natural son. This consciousness of his probable illegitimacy moves him to kindness and tolerance towards anyone who is suffering from disadvantage. One evening, while rowing on the river Thames, he spots a young woman about to leap into the water to drown herself. He persuades her instead to come with him for shelter to a family he knows. The young woman turns out to be Jewish, and through his trying to help her find her lost family, Deronda comes into contact with Jewish culture—and in particular with a man named Mordecai, who has a passionate vision for the future of the Jewish race and who sees in Daniel a kindred spirit.
The paths that Gwendolen and Daniel follow intersect often, and Daniel’s kindly nature moves him to try to offer her comfort and advice in her moments of distress. Unsurprisingly, Gwendolen misinterprets Daniel’s attentions.
In Daniel Deronda Eliot demonstrates considerable sympathy towards the Jewish people, their culture, and their aspirations for a national homeland. At the time this was an unpopular and even controversial view. A foreword in this edition reproduces a letter Evans wrote to Harriet Beecher Stowe, defending her stance in this regard. Nevertheless, the novel was a success, and was translated almost immediately into German and Dutch. It is considered to have had a positive influence on Zionist thinkers.
Daniel Deronda has been adapted both for film and television, with the 2002 B.B.C. series winning several awards.
Read free book «Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Eliot
Read book online «Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕». Author - George Eliot
He determined that she should know the main purport of the will he was making, but he could not communicate this himself, because it involved the fact of his relation to Mrs. Glasher and her children; and that there should be any overt recognition of this between Gwendolen and himself was supremely repugnant to him. Like all proud, closely-wrapped natures, he shrank from explicitness and detail, even on trivialities, if they were personal: a valet must maintain a strict reserve with him on the subject of shoes and stockings. And clashing was intolerable to him; his habitual want was to put collision out of the question by the quiet massive pressure of his rule. But he wished Gwendolen to know that before he made her an offer it was no secret to him that she was aware of his relations with Lydia, her previous knowledge being the apology for bringing the subject before her now. Some men in his place might have thought of writing what he wanted her to know, in the form of a letter. But Grandcourt hated writing: even writing a note was a bore to him, and he had long been accustomed to have all his writing done by Lush. We know that there are persons who will forego their own obvious interest rather than do anything so disagreeable as to write letters; and it is not probable that these imperfect utilitarians would rush into manuscript and syntax on a difficult subject in order to save another’s feelings. To Grandcourt it did not even occur that he should, would, or could write to Gwendolen the information in question; and the only medium of communication he could use was Lush, who, to his mind, was as much of an implement as pen and paper. But here too Grandcourt had his reserves, and would not have uttered a word likely to encourage Lush in an impudent sympathy with any supposed grievance in a marriage which had been discommended by him. Who that has a confidant escapes believing too little in his penetration, and too much in his discretion? Grandcourt had always allowed Lush to know his external affairs indiscriminately—irregularities, debts, want of ready money; he had only used discrimination about what he would allow his confidant to say to him; and he had been so accustomed to this human tool, that the having him at call in London was a recovery of lost ease. It followed that Lush knew all the provisions of the will more exactly than they were known to the testator himself.
Grandcourt did not doubt that Gwendolen, since she was a woman who could put two and two together, knew or suspected Lush to be the contriver of her interview with Lydia, and that this was the reason why her first request was for his banishment. But the bent of a woman’s inferences on mixed subjects which excites mixed passions is not determined by her capacity for simple addition; and here Grandcourt lacked the only organ of thinking that could have saved him from mistake—namely, some experience of the mixed passions concerned. He had correctly divined one-half of Gwendolen’s dread—all that related to her personal pride, and her perception that his will must conquer hers; but the remorseful half, even if he had known of her broken promise, was as much out of his imagination as the other side of the moon. What he believed her to feel about Lydia was solely a tongue-tied jealousy, and what he believed Lydia to have written with the jewels was the fact that she had once been used to wearing them, with other amenities such as he imputed to the intercourse with jealous women. He had the triumphant certainty that he could aggravate the jealousy and yet smite it with a more absolute dumbness. His object was to engage all his wife’s egoism on the same side as his own, and in his employment of Lush he did not intend an insult to her: she ought to understand that he was the only possible envoy. Grandcourt’s view of things was considerably fenced in by his general sense, that what suited him others must put up with. There is no escaping the fact that want of sympathy condemns us to corresponding stupidity. Mephistopheles thrown upon real life, and obliged to manage his own plots, would inevitably make blunders.
One morning he went to Gwendolen in the boudoir beyond the back drawing-room, hat and gloves in hand, and said with his best-tempered, most persuasive drawl, standing before her and looking down on her as she sat with a book on her lap,
“A—Gwendolen, there’s some business about property to be explained. I have told Lush to come and explain it to you. He knows all about these things. I am going out. He can come up now. He’s the only person who can explain. I suppose you’ll not mind.”
“You know that I do mind,” said Gwendolen, angrily, starting up. “I shall not see him.” She showed the intention to dart away to the door. Grandcourt was before
Comments (0)