Short Fiction by Leonid Andreyev (fastest ebook reader TXT) π

Description
Leonid Andreyev was a Russian playwright and author of short stories and novellas, writing primarily in the first two decades of the 20th century. Matching the depression he suffered from an early age, his writing is always dark of tone with subjects including biblical parables, Russian life, eldritch horror and revolutionary fervour. H. P. Lovecraft was a reader of his work, and The Seven Who Were Hanged (included here) has even been cited as direct inspiration for the assassination of Arch-Duke Ferdinand: the event that started the first World War. Originally a lawyer, his first published short story brought him to the attention of Maxim Gorky who not only became a firm friend but also championed Andreyevβs writing in his collections to great commercial acclaim.
Widely translated into English during his life, this collection comprises the best individual translations of each of his short stories and novellas available in the public domain, presented in chronological order of their original publication in Russian.
Read free book Β«Short Fiction by Leonid Andreyev (fastest ebook reader TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leonid Andreyev
Read book online Β«Short Fiction by Leonid Andreyev (fastest ebook reader TXT) πΒ». Author - Leonid Andreyev
βI wish theyβd be quicker about it,β said Werner wearily. Yanson was silent, shrinking together.
When the condemned moved along the deserted platform which was surrounded by soldiers, to the dimly lighted cars, Werner found himself near Sergey Golovin; Sergey, pointing with his hand somewhere aside, began to say something, but only the word βlanternβ was heard distinctly, and the rest was drowned in slow and weary yawning.
βWhat did you say?β asked Werner, also yawning.
βThe lantern. The lamp in the lantern is smoking,β said Sergey. Werner looked around. Indeed, the lamp in the lantern was smoking very much, and the glass had already turned black on top.
βYes, it is smoking.β
Suddenly he thought: βWhat have I to do with the smoking of the lamp, sinceβ ββ
Sergey apparently thought the same, as he glanced quickly at Werner and turned away. But both stopped yawning.
They all went to the cars themselves, only Yanson had to be led by the arms. At first he stamped his feet and his boots seemed to stick to the boards of the platform. Then he bent his knees and fell into the arms of the gendarmes, his feet dangled like those of a very intoxicated man, and the tips of the boots scraped against the wood. It took a long time until he was silently pushed through the door.
Vasily Kashirin also moved himself, unconsciously imitating the movements of his comradesβ βhe did everything as they did. But on boarding the platform of the car, he stumbled, and a gendarme took him by the elbow to support him. Vasily shuddered and screamed shrilly, drawing back his arm:
βAi!β
βWhat is it, Vasya?β Werner rushed over to him. Vasily was silent, trembling in every limb. The confused and even offended gendarme explained:
βI wanted to keep him from falling, and heβ ββ
βCome, Vasya, let me hold you,β said Werner, about to take him by the arm. But Vasily drew back his arm again and cried more loudly than before:
βAi!β
βVasya, it is I, Werner.β
βI know. Donβt touch me. Iβll go myself.β
And continuing to tremble he entered the car himself and seated himself in a corner. Bending over to Musya, Werner asked her softly, pointing with his eyes at Vasily:
βHow about him?β
βBad,β answered Musya, also in a soft voice. βHe is dead already. Werner, tell me, is there such a thing as death?β
βI donβt know, Musya, but I think that there is no such thing,β replied Werner seriously and thoughtfully.
βThatβs what I have thought. But he? I was tortured with him in the carriageβ βit was like riding with a corpse.β
βI donβt know, Musya. Perhaps there is such a thing as death for some people. Meanwhile, perhaps, but later there will be no death. For me death also existed before, but now it exists no longer.β
Musyaβs somewhat paled cheeks flushed as she asked:
βIt did exist, Werner? It did?β
βIt did. But not now any longer. Just the same as with you.β
A noise was heard in the doorway of the car. Mishka Tsiganok entered, stamping noisily with his heels, breathing loudly and spitting. He cast a swift glance and stopped obdurately.
βNo room here, gendarme!β he shouted to the tired gendarme who looked at him angrily. βYou make it so that I am comfortable here, otherwise I wonβt goβ βhang me here on the lamppost. What a carriage they gave me, dogs! Is that a carriage? Itβs the devilβs belly, not a carriage!β
But suddenly he bent down his head, stretched out his neck and thus went forward to the others. Out of the disheveled frame of hair and beard his black eyes looked wildly and sharply with an almost insane expression.
βAh, gentlemen!β he drawled out. βSo thatβs what it is. Hello, master!β
He thrust his hand to Werner and sat down opposite him. And bending closely over to him, he winked one eye and quickly passed his hand over his throat.
βYou, too? What?β
βYes!β smiled Werner.
βAre all of us to be hanged?β
βAll.β
βOho!β Tsiganok grinned, showing his teeth, and quickly felt everybody with his eyes, stopping for an instant longer on Musya and Yanson. Then he winked again to Werner.
βThe Minister?β
βYes, the Minister. And you?β
βI am here for something else, master. People like me donβt deal with ministers. I am a murderer, master, thatβs what I am. An ordinary murderer. Never mind, master, move away a little, I havenβt come into your company of my own will. There will be room enough for all of us in the other world.β
He surveyed them all with one swift, suspicious, wild glance from under his disheveled hair. But all looked at him silently and seriously, even with apparent interest. He grinned, showing his teeth, and quickly clapped Werner on the knee several times.
βThatβs the way, master! How does the song run? βDonβt rustle, O green little mother forest.β ββ β¦βββ
βWhy do you call me βmaster,β since we are all goingβ ββ
βCorrect,β Tsiganok agreed with satisfaction. βWhat kind of master are you, if you are going to hang right beside me? There is a master for youβ; and he pointed with his finger at the silent gendarme. βEh, that fellow there is not worse than our kindβ; he pointed with his eyes at Vasily. βMaster! Eh there, master! Youβre afraid, arenβt you?β
βNo,β answered the heavy tongue.
βNever mind that βNo.β Donβt be ashamed; thereβs nothing to be ashamed of. Only a dog wags his tail and snarls when he is taken to be hanged, but you are a man. Who is that dope? He isnβt one of you, is he?β
He darted his glance rapidly about, and hissing, kept spitting continuously. Yanson, curled up into a motionless bundle, pressed closely into the corner. The flaps of his outworn fur cap stirred, but he maintained silence. Werner answered for him:
βHe killed his employer.β
βO Lord!β wondered Tsiganok. βWhy are such people allowed to kill?β
For some time Tsiganok had been looking sideways at Musya; now turning quickly, he stared at her
Comments (0)