Short Fiction by Leonid Andreyev (fastest ebook reader TXT) 📕
Description
Leonid Andreyev was a Russian playwright and author of short stories and novellas, writing primarily in the first two decades of the 20th century. Matching the depression he suffered from an early age, his writing is always dark of tone with subjects including biblical parables, Russian life, eldritch horror and revolutionary fervour. H. P. Lovecraft was a reader of his work, and The Seven Who Were Hanged (included here) has even been cited as direct inspiration for the assassination of Arch-Duke Ferdinand: the event that started the first World War. Originally a lawyer, his first published short story brought him to the attention of Maxim Gorky who not only became a firm friend but also championed Andreyev’s writing in his collections to great commercial acclaim.
Widely translated into English during his life, this collection comprises the best individual translations of each of his short stories and novellas available in the public domain, presented in chronological order of their original publication in Russian.
Read free book «Short Fiction by Leonid Andreyev (fastest ebook reader TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leonid Andreyev
Read book online «Short Fiction by Leonid Andreyev (fastest ebook reader TXT) 📕». Author - Leonid Andreyev
I did not go to the Warden of the prison, as I felt somewhat agitated. At that remote time I paced my cell until late in the night, striving to understand what means of escaping from our prison that rather foolish young man could have discovered. Was it possible to run away from our prison? No, I could not admit and I must not admit it. And gradually conjuring up in my memory everything I knew about our prison, I understood that K. must have hit upon an old plan, which I had long discarded, and that he would convince himself of its impracticability even as I convinced myself. It is impossible to escape from our prison.
But, tormented by doubts, I measured my lonely cell for a long time, thinking of various plans that might relieve K.’s position and thus divert him from the idea of making his escape. He must not run away from our prison under any circumstances. Then I gave myself to peaceful and sound sleep, with which benevolent nature has rewarded those who have a clear conscience and a pure soul.
By the way, lest I forget, I shall mention the fact that I destroyed my “Diary of a Prisoner” that night. I had long wished to do it, but the natural pity and fainthearted love which we feel for our blunders and our shortcomings restrained me; besides, there was nothing in my “Diary” that could have compromised me in any way. And if I have destroyed it now it is due solely to my desire to throw my past into oblivion and to save my reader from the tediousness of long complaints and moans, from the horror of sacrilegious cursings. May it rest in peace!
VIHaving conveyed to the Warden of our prison the contents of my conversation with K., I asked him not to punish the young man for spoiling the walls, which would thus betray me, and I, to save the youth, suggested the following plan, which was accepted by the Warden after a few purely formal objections.
“It is important for him,” I said, “that his drawings should be preserved, but it is apparently immaterial to him in whose possession these drawings are. Let him, then, avail himself of his art, paint your portrait, Mr. Warden, and after that the portraits of the entire staff of your officials. To say nothing of the honour you would show him by this condescension—an honour which he will surely know how to appreciate—the painting may be useful to you as a very original ornament in your drawing room or study. Besides, nothing will prevent us from destroying the drawings if we should not care for them, for the naive and somewhat selfish young man apparently does not even admit the thought that anybody’s hand would destroy his productions.”
Smiling, the Warden suggested, with a politeness that flattered me extremely, that the series of portraits should commence with mine. I quote word for word that which the Warden said to me:
“Your face actually calls for reproduction on canvas. We shall hang your portrait in the office.”
The zeal of creativeness—these are the only words I can apply to the passionate, silent agitation in which K. reproduced my features. Usually talkative, he now maintained silence for hours, leaving unanswered my jests and remarks.
“Be silent, old man, be silent—you are at your best when you are silent,” he repeated persistently, calling forth an involuntary smile by his zeal as a professional.
My portrait would remind you, my indulgent reader, of that mysterious peculiarity of artists, according to which they very often transmit their own feelings, even their external features, to the subject upon which they are working. Thus, reproducing with remarkable likeness, the lower part of my face, where kindness and the expression of authoritativeness and calm dignity are so harmoniously blended, K. undoubtedly introduced into my eyes his own suffering and even his horror. Their fixed, immobile gaze; madness glimmering somewhere in their depth; the painful eloquence of a deep and infinitely lonely soul—all that was not mine.
“Is this I?” I exclaimed, laughing, when from the canvas this terrible face, full of wild contradictions, stared at me. “My friend, I do not congratulate you on this portrait. I do not think it is successful.”
“It is you, old man, you! It is well drawn. You criticise it wrongly. Where will you hang it?”
He grew talkative again like a magpie, that amiable young man, and all because his wretched painting was to be preserved for some time. O impetuous, O happy youth! Here I could not restrain myself from a little jest for the purpose of teaching a lesson to the self-confident youngster, so I asked him, with a smile:
“Well, Mr. Artist, what do you think? Am I murderer or not?”
The artist, closing one eye, examined me and the portrait critically. Then whistling a polka, he answered recklessly: “The devil knows you, old man!”
I smiled. K. understood my jest at last, burst out laughing and then said with sudden seriousness:
“You are speaking of the human face but do you know that there is nothing worse in the world than the human face? Even when it tells the truth, when it shouts about the truth, it lies, it lies, old man, for it speaks its own language. Do you know, old man, a terrible incident happened to me? It was in one of the picture galleries in Spain. I was examining a portrait of Christ, when suddenly—Christ, you understand, Christ—great eyes, dark, terrible suffering, sorrow, grief, love—well, in a word—Christ. Suddenly I was struck with something; suddenly it seemed to me that it was the face of the greatest wrongdoer, tormented by
Comments (0)