War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) π
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyβs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyβs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyβs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was βnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.β It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyβs original four-book structure.
Read free book Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
The scene of the third act represented a palace in which many candles were burning and pictures of knights with short beards hung on the walls. In the middle stood what were probably a king and a queen. The king waved his right arm and, evidently nervous, sang something badly and sat down on a crimson throne. The maiden who had been first in white and then in light blue, now wore only a smock, and stood beside the throne with her hair down. She sang something mournfully, addressing the queen, but the king waved his arm severely, and men and women with bare legs came in from both sides and began dancing all together. Then the violins played very shrilly and merrily and one of the women with thick bare legs and thin arms, separating from the others, went behind the wings, adjusted her bodice, returned to the middle of the stage, and began jumping and striking one foot rapidly against the other. In the stalls everyone clapped and shouted βbravo!β Then one of the men went into a corner of the stage. The cymbals and horns in the orchestra struck up more loudly, and this man with bare legs jumped very high and waved his feet about very rapidly. (He was Duport, who received sixty thousand rubles a year for this art.) Everybody in the stalls, boxes, and galleries began clapping and shouting with all their might, and the man stopped and began smiling and bowing to all sides. Then other men and women danced with bare legs. Then the king again shouted to the sound of music, and they all began singing. But suddenly a storm came on, chromatic scales and diminished sevenths were heard in the orchestra, everyone ran off, again dragging one of their number away, and the curtain dropped. Once more there was a terrible noise and clatter among the audience, and with rapturous faces everyone began shouting: βDuport! Duport! Duport!β NatΓ‘sha no longer thought this strange. She looked about with pleasure, smiling joyfully.
βIsnβt Duport delightful?β ElΓ¨n asked her.
βOh, yes,β replied NatΓ‘sha.
XDuring the entrβacte a whiff of cold air came into ElΓ¨nβs box, the door opened, and Anatole entered, stooping and trying not to brush against anyone.
βLet me introduce my brother to you,β said ElΓ¨n, her eyes shifting uneasily from NatΓ‘sha to Anatole.
NatΓ‘sha turned her pretty little head toward the elegant young officer and smiled at him over her bare shoulder. Anatole, who was as handsome at close quarters as at a distance, sat down beside her and told her he had long wished to have this happinessβ βever since the NarΓ½shkinsβ ball in fact, at which he had had the well-remembered pleasure of seeing her. KurΓ‘gin was much more sensible and simple with women than among men. He talked boldly and naturally, and NatΓ‘sha was strangely and agreeably struck by the fact that there was nothing formidable in this man about whom there was so much talk, but that on the contrary his smile was most naive, cheerful, and good-natured.
KurΓ‘gin asked her opinion of the performance and told her how at a previous performance SemΓ«nova had fallen down on the stage.
βAnd do you know, Countess,β he said, suddenly addressing her as an old, familiar acquaintance, βwe are getting up a costume tournament; you ought to take part in it! It will be great fun. We shall all meet at the KarΓ‘ginsβ! Please come! No! Really, eh?β said he.
While saying this he never removed his smiling eyes from her face, her neck, and her bare arms. NatΓ‘sha knew for certain that he was enraptured by her. This pleased her, yet his presence made her feel constrained and oppressed. When she was not looking at him she felt that he was looking at her shoulders, and she involuntarily caught his eye so that he should look into hers rather than this. But looking into his eyes she was frightened, realizing that there was not that barrier of modesty she had always felt between herself and other men. She did not know how it was that within five minutes she had come to feel herself terribly near to this man. When she turned away she feared he might seize her from behind by her bare arm and kiss her on the neck. They spoke of most ordinary things, yet she felt that they were closer to one another than she had ever been to any man. NatΓ‘sha kept turning to ElΓ¨n and to her father, as if asking what it all meant, but ElΓ¨n was engaged in conversation with a general and did not answer her look, and her fatherβs eyes said nothing but what they always said: βHaving a good time? Well, Iβm glad of it!β
During one of these moments of awkward silence when Anatoleβs prominent eyes were gazing calmly and fixedly at her, NatΓ‘sha, to break the silence, asked him how he liked Moscow. She asked the question and blushed. She felt all the time that by talking to him she was doing something improper. Anatole smiled as though to encourage her.
βAt first I did not like it much, because what makes a town pleasant ce sont les jolies femmes,74 isnβt that so? But now I like it very much indeed,β he said, looking at her significantly. βYouβll come to the costume tournament, Countess? Do come!β and putting out his hand to her bouquet and dropping his voice, he added, βYou will be the prettiest there. Do come, dear countess, and give me this flower as a pledge!β
NatΓ‘sha did not understand what he was saying any more than he did himself, but she felt that his incomprehensible words had an improper intention. She did not know what to say and turned away as if she had not heard his remark. But as soon as she had turned away she felt that he was there, behind,
Comments (0)