Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
βDear me,β said I, βhow very extraordinary! Do you think that your going to sleep is caused by the meadow or the book?β βI suppose by both,β said my new acquaintance, βacting in cooperation.β βIt may be so,β said I; βthe magic influence does certainly not proceed from the meadow alone; for since I have been here, I have not felt the slightest inclination to sleep. Does the book consist of prose or poetry?β βIt consists of poetry,β said the individual. βNot Byronβs?β said I. βByronβs!β repeated the individual, with a smile of contempt; βno, no; there is nothing narcotic in Byronβs poetry. I donβt like it. I used to read it, but it thrilled, agitated and kept me awake. No; this is not Byronβs poetry, but the inimitable βΈ»βsββ βmentioning a name that I had never heard till then. βWill you permit me to look at it?β said I. βWith pleasure,β he answered, politely handing me the book. I took the volume, and glanced over the contents. It was written in blank verse, and appeared to abound in descriptions of scenery; there was much mention of mountains, valleys, streams and waterfalls, harebells and daffodils.270 These descriptions were interspersed with dialogues, which though they proceeded from the mouths of pedlars and rustics, were of the most edifying description; mostly on subjects moral or metaphysical, and couched in the most gentlemanly and unexceptionable language, without the slightest mixture of vulgarity, coarseness or piebald grammar. Such appeared to me to be the contents of the book; but before I could form a very clear idea of them, I found myself nodding, and a surprising desire to sleep coming over me. Rousing myself, however, by a strong effort, I closed the book, and, returning it to the owner, inquired of him, βWhether he had any motive in coming and lying down in the meadow, besides the wish of enjoying sleep?β βNone whatever,β he replied; βindeed, I should be very glad not to be compelled to do so, always provided I could enjoy the blessing of sleep; for by lying down under trees, I may possibly catch the rheumatism, or be stung by serpents; and, moreover, in the rainy season and winter the thing will be impossible, unless I erect a tent, which will possibly destroy the charm.β βWell,β said I, βyou need give yourself no further trouble about coming here, as I am fully convinced that with this book in your hand, you may go to sleep anywhere, as your friend was doubtless aware, though he wished to interest your imagination for a time by persuading you to lie abroad; therefore, in future, whenever you feel disposed to sleep, try to read the book, and you will be sound asleep in a minute, the narcotic influence lies in the book, and not the field.β βI will follow your advice,β said the individual; βand this very night take it with me to bed, though I hope in time to be able to sleep without it, my nerves being already much quieted from the slumbers I have enjoyed in this field.β He then moved towards the gate, where we parted, he going one way and I and my horse the other.
More than twenty years subsequent to this period, after much wandering about the world, returning to my native country, I was invited to a literary tea-party, where, the discourse turning upon poetry, I, in order to show that I was not more ignorant than my neighbours, began to talk about Byron, for whose writings I really entertained considerable admiration, though I had no particular esteem for the man himself. At first, I received no answer to what I saidβ βthe company merely surveying me with a kind of sleepy stare. At length a lady, about the age of forty, with a large wart on her face, observed in a drawling tone, βThat she had not read Byronβ βat least, since her girlhoodβ βand then only a few passages; but that the impression on her mind was that his writings were of a highly objectionable character.β βI also read a little of him in my boyhood,β said a gentleman about sixty, but who evidently, from his dress and demeanour, wished to appear about thirty, βbut I highly disapproved of him; for notwithstanding he was a nobleman, he is frequently very coarse, and very fond of raising emotion. Now emotion is what I dislike,β drawling out the last syllable of the word dislike. βThere is only one poet for meβ βthe divine βΈ»,β and
Comments (0)