Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
He left the room and returned in about ten minutes, followed by another person. βYour horse is safe,β said he, βand his knees are unblemished; not a hair ruffled. He is a fine animal, and will do credit to Horncastle; but here is the surgeon come to examine into your own condition.β The surgeon was a man about thirty-five, thin, and rather tall; his face was long and pale, and his hair, which was light, was carefully combed back as much as possible from his forehead. He was dressed very neatly, and spoke in a very precise tone. βAllow me to feel your pulse, friend?β said he, taking me by the right wrist. I uttered a cry, for at the motion which he caused a thrill of agony darted through my arm. βI hope your arm is not broke, my friend,β said the surgeon, βallow me to see; first of all, we must divest you of this cumbrous frock.β
The frock was removed with some difficulty, and then the upper vestments of my frame, with more difficulty still. The surgeon felt my arm, moving it up and down, causing me unspeakable pain. βThere is no fracture,β said he at last, βbut a contusionβ βa violent contusion. I am told you were going to Horncastle; I am afraid you will be hardly able to ride your horse thither in time to dispose of him; however, we shall see; your arm must be bandaged, friend, after which I shall bleed you, and administer a composing draught.β
To be short, the surgeon did as he proposed, and when he had administered the composing draught, he said: βBe of good cheer; I should not be surprised if you are yet in time for Horncastle.β He then departed with the master of the house, and the woman, leaving me to my repose. I soon began to feel drowsy, and was just composing myself to slumber, lying on my back, as the surgeon had advised me, when I heard steps ascending the stairs, and in a moment more the surgeon entered again, followed by the master of the house. βI hope we donβt disturb you,β said the former; βmy reason for returning is to relieve your mind from any anxiety with respect to your horse. I am by no means sure that you will be able, owing to your accident, to reach Horncastle in time: to quiet you, however, I will buy your horse for any reasonable sum. I have been down to the stable, and approve of his figure. What do you ask for him?β βThis is a strange time of night,β said I, βto come to me about purchasing my horse, and I am hardly in a fitting situation to be applied to about such a matter. What do you want him for?β βFor my own use,β said the surgeon; βI am a professional man, and am obliged to be continually driving about; I cover at least one hundred and fifty miles every week.β βHe will never answer your purpose,β said I; βhe is not a driving horse, and was never between shafts in his life; he is for riding, more especially for trotting, at which he has few equals.β βIt matters not to me whether he is for riding or driving,β said the surgeon, βsometimes I ride, sometimes drive; so, if we can come to terms, I will buy him, though, remember, it is chiefly to remove any anxiety from your mind about him.β βThis is no time for bargaining,β said I; βif you wish to have the horse for a hundred guineas, you may; if notβ ββ βA hundred guineas!β said the surgeon; βmy good friend, you must surely be lightheadedβ βallow me to feel your pulse,β and he attempted to feel my left wrist. βI am not lightheaded,β said I, βand I require no one to feel my pulse; but I should be lightheaded if I were to sell my horse for less than I have demanded; but I have a curiosity to know what you would be willing to offer.β βThirty pounds,β said the surgeon, βis all I can afford to give; and that is a great deal for a country surgeon to offer for a horse.β βThirty pounds!β said I, βwhy, he cost me nearly double that sum. To tell you the truth, I am afraid you want to take advantage of my situation.β βNot in the least, friend,β said the surgeon, βnot in the least; I only wished to set your mind at rest about your horse; but as you think he is worth more than I can afford to offer, take him to Horncastle by all means; I will do my best to cure you in time. Good night, I will see
Comments (0)