The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
βVery true.β
βNow, I beg of you, donβt go off your head. Itβs a month now that you have been thinking of this marriage, and you must see that it throws some responsibility on me, for it was at my house you met this young Cavalcanti, whom I do not really know at all.β
βBut I do.β
βHave you made inquiry?β
βIs there any need of that! Does not his appearance speak for him? And he is very rich.β
βI am not so sure of that.β
βAnd yet you said he had money.β
βFifty thousand livresβ βa mere trifle.β
βHe is well educated.β
βHem,β said Monte Cristo in his turn.
βHe is a musician.β
βSo are all Italians.β
βCome, count, you do not do that young man justice.β
βWell, I acknowledge it annoys me, knowing your connection with the Morcerf family, to see him throw himself in the way.β Danglars burst out laughing.
βWhat a Puritan you are!β said he; βthat happens every day.β
βBut you cannot break it off in this way; the Morcerfs are depending on this union.β
βIndeed.β
βPositively.β
βThen let them explain themselves; you should give the father a hint, you are so intimate with the family.β
βI?β βwhere the devil did you find out that?β
βAt their ball; it was apparent enough. Why, did not the countess, the proud MercΓ©dΓ¨s, the disdainful Catalane, who will scarcely open her lips to her oldest acquaintances, take your arm, lead you into the garden, into the private walks, and remain there for half an hour?β
βAh, baron, baron,β said Albert, βyou are not listeningβ βwhat barbarism in a megalomaniac like you!β
βOh, donβt worry about me, Sir Mocker,β said Danglars; then turning to Monte Cristo he said:
βBut will you undertake to speak to the father?β
βWillingly, if you wish it.β
βBut let it be done explicitly and positively. If he demands my daughter, let him fix the dayβ βdeclare his conditions; in short, let us either understand each other, or quarrel. You understandβ βno more delay.β
βYes, sir, I will give my attention to the subject.β
βI do not say that I await with pleasure his decision, but I do await it. A banker must, you know, be a slave to his promise.β And Danglars sighed as M. Cavalcanti had done half an hour before.
βBravi! bravo! brava!β cried Morcerf, parodying the banker, as the selection came to an end. Danglars began to look suspiciously at Morcerf, when someone came and whispered a few words to him.
βI shall soon return,β said the banker to Monte Cristo; βwait for me. I shall, perhaps, have something to say to you.β And he went out.
The baroness took advantage of her husbandβs absence to push open the door of her daughterβs study, and M. Andrea, who was sitting before the piano with Mademoiselle EugΓ©nie, started up like a jack-in-the-box. Albert bowed with a smile to Mademoiselle Danglars, who did not appear in the least disturbed, and returned his bow with her usual coolness. Cavalcanti was evidently embarrassed; he bowed to Morcerf, who replied with the most impertinent look possible. Then Albert launched out in praise of Mademoiselle Danglarsβ voice, and on his regret, after what he had just heard, that he had been unable to be present the previous evening.
Cavalcanti, being left alone, turned to Monte Cristo.
βCome,β said Madame Danglars, βleave music and compliments, and let us go and take tea.β
βCome, Louise,β said Mademoiselle Danglars to her friend.
They passed into the next drawing-room, where tea was prepared. Just as they were beginning, in the English fashion, to leave the spoons in their cups, the door again opened and Danglars entered, visibly agitated. Monte Cristo observed it particularly, and by a look asked the banker for an explanation.
βI have just received my courier from Greece,β said Danglars.
βAh, yes,β said the count; βthat was the reason of your running away from us.β
βYes.β
βHow is King Otho getting on?β asked Albert in the most sprightly tone.
Danglars cast another suspicious look towards him without answering, and Monte Cristo turned away to conceal the expression of pity which passed over his features, but which was gone in a moment.
βWe shall go together, shall we not?β said Albert to the count.
βIf you like,β replied the latter.
Albert could not understand the bankerβs look, and turning to Monte Cristo, who understood it perfectlyβ ββDid you see,β said he, βhow he looked at me?β
βYes,β said the count; βbut did you think there was anything particular in his look?β
βIndeed, I did; and what does he mean by his news from Greece?β
βHow can I tell you?β
βBecause I imagine you have correspondents in that country.β
Monte Cristo smiled significantly.
βStop,β said Albert, βhere he comes. I shall compliment Mademoiselle Danglars on her cameo, while the father talks to you.β
βIf you compliment her at all, let it be on her voice, at least,β said Monte Cristo.
βNo, everyone would do that.β
βMy dear viscount, you are dreadfully impertinent.β
Albert advanced towards EugΓ©nie, smiling.
Meanwhile, Danglars, stooping to Monte Cristoβs ear, βYour advice was excellent,β said he; βthere is a whole history connected with the names Fernand and Yanina.β
βIndeed?β said Monte Cristo.
βYes, I will tell you all; but take away the young man; I cannot endure his presence.β
βHe is going with me. Shall I send the father to you?β
βImmediately.β
βVery well.β The count made a sign to Albert and they bowed to the ladies, and took their leave, Albert perfectly indifferent to Mademoiselle Danglarsβ contempt, Monte Cristo reiterating his advice to Madame Danglars on the prudence a bankerβs wife should exercise in providing for the future.
M. Cavalcanti remained master of the field.
LXXVII HaydΓ©eScarcely had the countβs horses cleared the angle of the boulevard, when Albert, turning towards the count, burst into a loud fit of laughterβ βmuch too loud in fact not to give the idea of its being rather forced and unnatural.
βWell,β said he, βI will ask you the same question which Charles IX put to Catherine deβ Medici, after the massacre of Saint Bartholomew: βHow have I played my little part?βββ
βTo what do you allude?β asked Monte Cristo.
βTo the installation of my rival at M. Danglarsβ.β
βWhat rival?β
βMa foi! what rival? Why, your protΓ©gΓ©, M.
Comments (0)