The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
βMy father howled aloud, plunged his fingers into the holes which the balls had made, and tore up one of the planks entire. But immediately through this opening twenty more shots were fired, and the flame, rushing up like fire from the crater of a volcano, soon reached the tapestry, which it quickly devoured. In the midst of all this frightful tumult and these terrific cries, two reports, fearfully distinct, followed by two shrieks more heartrending than all, froze me with terror. These two shots had mortally wounded my father, and it was he who had given utterance to these frightful cries. However, he remained standing, clinging to a window. My mother tried to force the door, that she might go and die with him, but it was fastened on the inside. All around him were lying the Palikares, writhing in convulsive agonies, while two or three who were only slightly wounded were trying to escape by springing from the windows. At this crisis the whole flooring suddenly gave way, my father fell on one knee, and at the same moment twenty hands were thrust forth, armed with sabres, pistols, and poniardsβ βtwenty blows were instantaneously directed against one man, and my father disappeared in a whirlwind of fire and smoke kindled by these demons, and which seemed like hell itself opening beneath his feet. I felt myself fall to the ground, my mother had fainted.β
HaydΓ©eβs arms fell by her side, and she uttered a deep groan, at the same time looking towards the count as if to ask if he were satisfied with her obedience to his commands.
Monte Cristo arose and approached her, took her hand, and said to her in Romaic:
βCalm yourself, my dear child, and take courage in remembering that there is a God who will punish traitors.β
βIt is a frightful story, count,β said Albert, terrified at the paleness of HaydΓ©eβs countenance, βand I reproach myself now for having been so cruel and thoughtless in my request.β
βOh, it is nothing,β said Monte Cristo. Then, patting the young girl on the head, he continued, βHaydΓ©e is very courageous, and she sometimes even finds consolation in the recital of her misfortunes.β
βBecause, my lord,β said HaydΓ©e eagerly, βmy miseries recall to me the remembrance of your goodness.β
Albert looked at her with curiosity, for she had not yet related what he most desired to knowβ βhow she had become the slave of the count. HaydΓ©e saw at a glance the same expression pervading the countenances of her two auditors; she continued:
βWhen my mother recovered her senses we were before the seraskier. βKill,β said she, βbut spare the honor of the widow of Ali.ββ ββIt is not to me to whom you must address yourself,β said Kourchid.
βββTo whom, then?ββ ββTo your new master.β
βββWho and where is he?ββ ββHe is here.β
βAnd Kourchid pointed out one who had more than any contributed to the death of my father,β said HaydΓ©e, in a tone of chastened anger.
βThen,β said Albert, βyou became the property of this man?β
βNo,β replied HaydΓ©e, βhe did not dare to keep us, so we were sold to some slave-merchants who were going to Constantinople. We traversed Greece, and arrived half dead at the imperial gates. They were surrounded by a crowd of people, who opened a way for us to pass, when suddenly my mother, having looked closely at an object which was attracting their attention, uttered a piercing cry and fell to the ground, pointing as she did so to a head which was placed over the gates, and beneath which were inscribed these words:
βThis is the head of Ali Tepelini, Pasha of Yanina.β
βI cried bitterly, and tried to raise my mother from the earth, but she was dead! I was taken to the slave-market, and was purchased by a rich Armenian. He caused me to be instructed, gave me masters, and when I was thirteen years of age he sold me to the Sultan Mahmoud.β
βOf whom I bought her,β said Monte Cristo, βas I told you, Albert, with the emerald which formed a match to the one I had made into a box for the purpose of holding my hashish pills.β
βOh, you are good, you are great, my lord!β said HaydΓ©e, kissing the countβs hand, βand I am very fortunate in belonging to such a master!β
Albert remained quite bewildered with all that he had seen and heard.
βCome, finish your cup of coffee,β said Monte Cristo; βthe history is ended.β
LXXVIII We Hear from YaninaIf Valentine could have seen the trembling step and agitated countenance of Franz when he quitted the chamber of M. Noirtier, even she would have been constrained to pity him. Villefort had only just given utterance to a few incoherent sentences, and then retired to his study, where he received about two hours afterwards the following letter:
βAfter all the disclosures which were made this morning, M. Noirtier de Villefort must see the utter impossibility of any alliance being formed between his family and that of M. Franz dβΓpinay. M. dβΓpinay must say that he is shocked and astonished that M. de Villefort, who appeared to be aware of all the circumstances detailed this morning, should not have anticipated him in this announcement.β
No one who had seen the magistrate at this moment, so thoroughly unnerved by the recent inauspicious combination of circumstances, would have supposed for an instant that he had anticipated the annoyance; although it certainly never had occurred to him that his father would carry candor, or rather rudeness, so far as to relate such a history. And in justice to Villefort, it must be understood that M. Noirtier, who never cared for the opinion of his son on any subject, had always omitted to explain the affair to Villefort, so that he had all his life entertained the belief that General de Quesnel, or the Baron dβΓpinay, as he was alternately styled, according as the speaker wished to identify him by his own family name, or by the title which
Comments (0)