The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
βββSilence, child! Hush, we are flying!β I did not understand. Why should my father fly?β βhe, the all-powerfulβ βhe, before whom others were accustomed to flyβ βhe, who had taken for his device,
βThey hate me; then they fear me!β
βIt was, indeed, a flight which my father was trying to effect. I have been told since that the garrison of the castle of Yanina, fatigued with long serviceβ ββ
Here HaydΓ©e cast a significant glance at Monte Cristo, whose eyes had been riveted on her countenance during the whole course of her narrative. The young girl then continued, speaking slowly, like a person who is either inventing or suppressing some feature of the history which he is relating.
βYou were saying, signora,β said Albert, who was paying the most implicit attention to the recital, βthat the garrison of Yanina, fatigued with long serviceβ ββ
βHad treated with the Seraskier18 Kourchid, who had been sent by the sultan to gain possession of the person of my father; it was then that Ali Tepeliniβ βafter having sent to the sultan a French officer in whom he reposed great confidenceβ βresolved to retire to the asylum which he had long before prepared for himself, and which he called kataphygion, or the refuge.β
βAnd this officer,β asked Albert, βdo you remember his name, signora?β
Monte Cristo exchanged a rapid glance with the young girl, which was quite unperceived by Albert.
βNo,β said she, βI do not remember it just at this moment; but if it should occur to me presently, I will tell you.β
Albert was on the point of pronouncing his fatherβs name, when Monte Cristo gently held up his finger in token of reproach; the young man recollected his promise, and was silent.
βIt was towards this kiosk that we were rowing. A ground floor, ornamented with arabesques, bathing its terraces in the water, and another floor, looking on the lake, was all which was visible to the eye. But beneath the ground floor, stretching out into the island, was a large subterranean cavern, to which my mother, myself, and the women were conducted. In this place were together 60,000 pouches and 200 barrels; the pouches contained 25,000,000 of money in gold, and the barrels were filled with 30,000 pounds of gunpowder.
βNear the barrels stood Selim, my fatherβs favorite, whom I mentioned to you just now. He stood watch day and night with a lance provided with a lighted slowmatch in his hand, and he had orders to blow up everythingβ βkiosk, guards, women, gold, and Ali Tepelini himselfβ βat the first signal given by my father. I remember well that the slaves, convinced of the precarious tenure on which they held their lives, passed whole days and nights in praying, crying, and groaning. As for me, I can never forget the pale complexion and black eyes of the young soldier, and whenever the angel of death summons me to another world, I am quite sure I shall recognize Selim. I cannot tell you how long we remained in this state; at that period I did not even know what time meant. Sometimes, but very rarely, my father summoned me and my mother to the terrace of the palace; these were hours of recreation for me, as I never saw anything in the dismal cavern but the gloomy countenances of the slaves and Selimβs fiery lance. My father was endeavoring to pierce with his eager looks the remotest verge of the horizon, examining attentively every black speck which appeared on the lake, while my mother, reclining by his side, rested her head on his shoulder, and I played at his feet, admiring everything I saw with that unsophisticated innocence of childhood which throws a charm round objects insignificant in themselves, but which in its eyes are invested with the greatest importance. The heights of Pindus towered above us; the castle of Yanina rose white and angular from the blue waters of the lake, and the immense masses of black vegetation which, viewed in the distance, gave the idea of lichens clinging to the rocks, were in reality gigantic fir-trees and myrtles.
βOne morning my father sent for us; my mother had been crying all the night, and was very wretched; we found the pasha calm, but paler than usual. βTake courage, Vasiliki,β said he; βtoday arrives the firman of the master, and my fate will be decided. If my pardon be complete, we shall return triumphant to Yanina; if the news be inauspicious, we must fly this night.ββ ββBut supposing our enemy should not allow us to do so?β said my mother. βOh, make yourself easy on that head,β said Ali, smiling; βSelim and his flaming lance will settle that matter. They would be glad to see me dead, but they would not like themselves to die with me.β
βMy mother only answered by sighs to consolations which she knew did not come from my fatherβs heart. She prepared the iced water which he was in the habit of constantly drinkingβ βfor since his sojourn at the kiosk he had been parched by the most violent feverβ βafter which she anointed his white beard with perfumed oil, and lighted his chibouque, which he sometimes smoked for hours together, quietly watching the wreaths of vapor that ascended in spiral clouds and gradually melted away in the surrounding atmosphere. Presently he made such a sudden movement that I was paralyzed with fear. Then, without taking his eyes from the object which had first attracted his attention, he asked for his telescope. My mother gave it him, and as she did so, looked whiter than the marble against which she leaned. I saw my fatherβs hand tremble. βA boat!β βtwo!β βthree!β murmured my, father;β ββfour!β He then arose, seizing his arms and priming his pistols. βVasiliki,β said
Comments (0)