Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
Myself. Perhaps, if you did, the old gentlewoman would hardly be so ingenuous as the queen. But who are the Hungariansβ βdescendants of Attila and his people?
The Hungarian shook his head, and gave me to understand that he did not believe that his nation were the descendants of Attila and his people, though he acknowledged that they were probably of the same race. Attila and his armies, he said, came and disappeared in a very mysterious manner, and that nothing could be said with positiveness about them; that the people now known as Magyars first made their appearance in Muscovy in the year 884, under the leadership of Almus,290 called so from alom, which, in the Hungarian language, signifies a dream; his mother, before his birth, having dreamt that the child with which she was enceinte would be the father of a long succession of kings, which, in fact, was the case; that after beating the Russians he entered Hungary, and coming to a place called Ungvar, from which many people believed that modern Hungary derived its name, he captured it, and held in it a grand festival, which lasted four days, at the end of which time he resigned the leadership of the Magyars to his son Arpad. This Arpad and his Magyars utterly subdued Pannoniaβ βthat is, Hungary and Transylvaniaβ βwresting the government of it from the Sclavonian tribes who inhabited it, and settling down amongst them as conquerors! After giving me this information, the Hungarian exclaimed with much animation: βA goodly country that which they had entered on, consisting of a plain surrounded by mountains, some of which intersect it here and there, with noble rapid rivers, the grandest of which is the mighty Dunau;291 a country with tiny volcanoes, casting up puffs of smoke and steam, and from which hot springs arise, good for the sick; with many fountains, some of which are so pleasant to the taste as to be preferred to wine; with a generous soil which, warmed by a beautiful sun, is able to produce corn, grapes, and even the Indian weed; in fact, one of the finest countries in the world, which even a Spaniard would pronounce to be nearly equal to Spain. Here they rested, meditating, however, fresh conquests. Oh, the Magyars soon showed themselves a mighty people. Besides Hungary and Transylvania, they subdued Bulgaria and Bosnia, and the land of Tot, now called Sclavonia. The generals of Zoltan, the son of Arpad, led troops of horsemen to the banks of the Rhine. One of them, at the head of a host, besieged Constantinople. It was then that Botond engaged in combat with a Greek of gigantic stature, who came out of the city and challenged the two best men in the Magyar army. βI am the feeblest of the Magyars,β said Botond, βbut I will kill thee;β and he performed his word, having previously given a proof of the feebleness of his arm by striking his battle-axe through the brazen gate, making a hole so big that a child of five years old could walk through it.β
Myself. Of what religion were the old Hungarians?
Hungarian. They had some idea of a Supreme Being, whom they called Isten, which word is still used by the Magyars for God; but their chief devotion was directed to sorcerers and soothsayers, something like the Schamans of the Siberian steppes. They were converted to Christianity chiefly through the instrumentality of Istvan or Stephen, called after his death St. Istvan, who ascended the throne in the year one thousand. He was born in heathenesse, and his original name was Vojk: he was the first kiraly,292 or king, of the Magyars. Their former leaders had been called fejedelmek, or dukes. The Magyar language has properly no term either for king or house. Kiraly is a word derived from the Sclaves; haz, or house, from the Germans, who first taught them to build houses, their original dwellings having been tilted wagons.
Myself. Many thanks for your account of the great men of your country.
Hungarian. The great men of my country! I have only told you of theβ βWell, I acknowledge that Almus and Arpad were great men, but Hungary has produced many greater; I will not trouble you by recapitulating all, but there is one name I cannot forbear mentioningβ βbut you have heard of itβ βeven at Horncastle the name of Hunyadi must be
Comments (0)