Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) π

Description
While perhaps best known for his novels War and Peace and Anna Karenina, the Russian author and religious thinker Leo Tolstoy was also a prolific author of short fiction. This Standard Ebooks production compiles all of Tolstoyβs short stories and novellas written from 1852 up to his death, arranged in order of their original publication.
The stories in this collection vary enormously in size and scope, from short, page-length fables composed for the education of schoolchildren, to full novellas like βFamily Happiness.β Readers who are familiar with Tolstoyβs life and religious experiencesβas detailed, for example, in his spiritual memoir A Confessionβmay be able to trace the events of Tolstoyβs life through the changing subjects of these stories. Some early stories, like βThe Raidβ and the βSevastopolβ sketches, draw from Tolstoyβs experiences in the Caucasian War and the Crimean War when he served in the Imperial Russian Army, while other early stories like βRecollections of a Scorerβ and βTwo Hussarsβ reflect Tolstoyβs personal struggle with gambling addiction.
Later stories in the collection, written during and after Tolstoyβs 1870s conversion to Christian anarcho-pacifism (a spiritual and religious philosophy described in detail in his treatise The Kingdom of God is Within You), frequently reflect either Tolstoyβs own experiences in spiritual struggle (e.g. βThe Death of Ivan Ilyitchβ) or his interpretation of the New Testament (e.g. βThe Forged Couponβ), or both. Many later stories, like βThree Questionsβ and βHow Much Land Does a Man Need?β are explicitly didactic in nature and are addressed to a popular audience to promote his religious ideals and views on social and economic justice.
Read free book Β«Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
The doctor said: This and that proves that you have such-and-such a thing wrong inside you; but if that is not confirmed by analysis of this and that, then we must assume this and that. If we assume this and that, thenβ βand so on. To Ivan Ilyitch there was only one question of consequence, Was his condition dangerous or not? But the doctor ignored that irrelevant inquiry. From the doctorβs point of view this was a side issue, not the subject under consideration; the only real question was the balance of probabilities between a loose kidney, chronic catarrh, and appendicitis. It was not a question of the life of Ivan Ilyitch, but the question between the loose kidney and the intestinal appendix. And this question, as it seemed to Ivan Ilyitch, the doctor solved in a brilliant manner in favour of the appendix, with the reservation that analysis of the water might give a fresh clue, and that then the aspect of the case would be altered. All this was point for point identical with what Ivan Ilyitch had himself done in brilliant fashion a thousand times over in dealing with some man on his trial. Just as brilliantly the doctor made his summing-up, and triumphantly, gaily even, glanced over his spectacles at the prisoner in the dock. From the doctorβs summing-up Ivan Ilyitch deduced the conclusionβ βthat things looked bad, and that he, the doctor, and most likely everyone else, did not care, but that things looked bad for him. And this conclusion impressed Ivan Ilyitch morbidly, arousing in him a great feeling of pity for himself, of great anger against this doctor who could be unconcerned about a matter of such importance.
But he said nothing of that. He got up, and, laying the fee on the table, he said, with a sigh, βWe sick people probably often ask inconvenient questions. Tell me, is this generally a dangerous illness or not?β
The doctor glanced severely at him with one eye through his spectacles, as though to say: βPrisoner at the bar, if you will not keep within the limits of the questions allowed you, I shall be compelled to take measures for your removal from the precincts of the court.β βI have told you what I thought necessary and suitable already,β said the doctor; βthe analysis will show anything further.β And the doctor bowed him out.
Ivan Ilyitch went out slowly and dejectedly, got into his sledge, and drove home. All the way home he was incessantly going over all the doctor had said, trying to translate all these complicated, obscure, scientific phrases into simple language, and to read in them an answer to the question. Itβs badβ βis it very bad, or nothing much as yet? And it seemed to him that the upshot of all the doctor had said was that it was very bad. Everything seemed dismal to Ivan Ilyitch in the streets. The sledge-drivers were dismal, the houses were dismal, the people passing, and the shops were dismal. This ache, this dull gnawing ache, that never ceased for a second, seemed, when connected with the doctorβs obscure utterances, to have gained a new, more serious significance. With a new sense of misery Ivan Ilyitch kept watch on it now.
He reached home and began to tell his wife about it. His wife listened; but in the middle of his account his daughter came in with her hat on, ready to go out with her mother. Reluctantly she half sat down to listen to these tedious details, but she could not stand it for long, and her mother did not hear his story to the end.
βWell, Iβm very glad,β said his wife; βnow you must be sure and take the medicine regularly. Give me the prescription; Iβll send Gerasim to the chemistβs!β And she went to get ready to go out.
He had not taken breath while she was in the room, and he heaved a deep sigh when she was gone.
βWell,β he said, βmaybe it really is nothing as yet.β
He began to take the medicine, to carry out the doctorβs directions, which were changed after the analysis of the water. But it was just at this point that some confusion arose, either in the analysis or in what ought to have followed from it. The doctor himself, of course, could not be blamed for it, but it turned out that things had not gone as the doctor had told him. Either he had forgotten or told a lie, or was hiding something from him.
But Ivan Ilyitch still went on just as exactly carrying out the doctorβs direction, and in doing so he found comfort at first.
From the time of his visit to the doctor Ivan Ilyitchβs principal occupation became the exact observance of the doctorβs prescriptions as regards hygiene and medicine and the careful observation of his ailment in all the functions of his organism. Ivan Ilyitchβs principal interest came to be peopleβs ailments and peopleβs health. When anything was said in his presence about sick people, about deaths and recoveries, especially in the case of an illness resembling his own, he listened, trying to conceal his excitement, asked questions, and applied what he heard to his own trouble.
The ache did not grow less; but Ivan Ilyitch made great efforts to force himself to believe that he was better. And he succeeded in deceiving himself so long as nothing happened to disturb him. But as soon as he had a mischance, some unpleasant words with his wife, a failure in his official work, an unlucky hand at βscrew,β he was at once acutely sensible of his illness. In former days he had borne with such mishaps, hoping soon to retrieve the mistake, to make a struggle, to reach success later, to have a lucky hand. But now he was cast down by every mischance and reduced to despair. He would say to himself: βHere Iβm only just beginning to get
Comments (0)